Глава 4. Часть 1

Глава 4

Парень молчал, помешивая палочками в кастрюльке. Слипшийся комок лапши мгновенно распался, и бульон помутнел.

Аромат стал еще гуще.

Цзян Нань не знала, всегда ли лапша быстрого приготовления так пахнет, или это обман чувств из-за сильного голода.

Так или иначе, секунды тянулись как годы.

Она сжалась в комок, обхватив колени руками. Платье едва прикрывало ноги.

Она вздрогнула и спросила:

— Что быстрее: сварить или заварить кипятком?

Парень, не отрывая взгляда от палочек, ответил: — Вареная вкуснее.

С этими словами он поднял со дна кастрюли два яйца.

Два овальных белых яйца лежали на лапше, подрагивая от бульканья кипящего бульона.

Цзян Нань незаметно сглотнула слюну.

Чтобы не выглядеть совсем уж жалко, она перевела взгляд на парня.

Отвести глаза от лапши действительно помогло.

Однако парень явно не привык к ее прямому взгляду. Во время варки лапши он, наконец, не выдержал и посмотрел на нее в ответ, но, наткнувшись взглядом на ее обнаженные плечи, быстро отвел глаза.

Он выдернул шнур из розетки, встал и широкими шагами направился к складу.

Взгляд Цзян Нань тут же вернулся к кастрюльке, и желудок снова бессильно сжался.

Дверь склада тоже заскрипела, издав резкий звук. Парень, давно привыкший к этому, со спокойным лицом вынес оттуда куртку и бросил прямо перед ней.

Цзян Нань посмотрела с недоумением.

Парень, опустив голову, старательно протирал бумажной салфеткой пластиковую миску. — Тебе не холодно?

Конечно, холодно.

Перед ее тапочками лежала черная куртка — тонкая осенняя, двухслойная, с подкладкой.

Она без колебаний подцепила ее пальцами и, стараясь не потревожить ни пылинки, осторожно накинула на плечи.

Замерзшие плечи, как и ноги, не чувствовали тепла.

Парню было все равно, наденет она куртку или нет, он даже не взглянул на нее.

Поэтому Цзян Нань так и не смогла высказать несколько слов благодарности, которые вертелись у нее на языке.

Лапша была готова. Парень разложил ее по мискам, налил половник бульона и протянул одну миску ей.

Только тогда Цзян Нань смущенно протянула обе руки, приняла миску и тихо сказала «спасибо».

Парень не ответил, взял свою миску и принялся есть.

Цзян Нань, заразившись его примером, подцепила палочками лапшу и съела большой кусок.

Было немного горячо, лапша оказалась упругой, с насыщенным ароматом. Не успела она ее толком прожевать, как та уже соскользнула с языка в желудок.

Ей показалось, что описывать лапшу быстрого приготовления такими восторженными словами — это перебор.

Но в этот момент, причмокнув губами и подумав о проглоченном куске, вкуса которого она даже не успела распробовать, она ощутила сожаление, будто зря потратила еду.

Пока она размышляла, парень уже доел свою порцию.

Полная кастрюлька лапши после его двух заходов палочками опустела наполовину.

Он подцепил одно яйцо и положил ей в миску, тихо сказав: — Это твое.

— Хорошо, — тихо ответила Цзян Нань.

Она переложила яйцо к себе в миску и стала есть маленькими кусочками, тщательно пережевывая.

Она еще не доела свою порцию, а парень съел уже три.

Цзян Нань взглянула в кастрюльку — там оставалось еще на одну порцию.

Допив весь бульон, она облизнула губы, поставила миску и сделала вид, что наелась.

Парень бросил на нее быстрый взгляд, но ничего не сказал.

Оставшуюся в кастрюле порцию он тоже есть не стал, просто сложил две использованные миски одну в другую и накрыл кастрюлю крышкой.

Цзян Нань удивилась: он больше не будет есть?

Пока она думала об этом, парень встал, его взгляд скользнул к двери.

— Ты загонишь машину?

Цзян Нань плотнее запахнула куртку. Ноги от сидения на корточках совсем затекли. Она тихо сказала: — Я встать не могу, ты можешь?

* * *

Парень вышел на улицу и, ловко маневрируя, загнал машину внутрь, сразу приступив к мойке.

Цзян Нань все еще сидела на корточках, пытаясь размять пальцы ног в тапочках.

В переднем зале было шумно: гудели аппараты, шипела вода из моечного пистолета.

Ей вдруг стало совестно: он же только что поел, не будет ли ему плохо мыть машину сразу после еды?

С легким чувством вины она поднялась и, опираясь на холодную стену, медленно добрела до рабочей зоны.

Парень работал очень быстро, оставались лишь последние штрихи.

Цзян Нань приготовила несколько благодарственных фраз, но не успела их произнести, как парень сказал: — Заплати мне наличными.

Но… у нее была карта.

Золотая карта, действительная во всех четырех автомойках, по которой любые услуги были бесплатными.

Цзян Нань хотела пойти в машину за картой, но он добавил: — Я знаю, что у тебя есть золотая карта.

— Тогда…

Хотя она понимала, что ему, вероятно, не хотелось, чтобы его будили посреди ночи для работы, но ведь и сотруднику не полагалось оставаться в автомойке до такого времени.

Неужели он тайно остается после смены, чтобы подхалтурить?

Она передумала идти за картой и спокойно спросила: — Давно ты этим занимаешься?

Парень, протиравший дверь машины, замер и поднял на нее лицо.

— Что ты имеешь в виду?

Цзян Нань глубоко вздохнула: — Автомойка уже закрыта, а ты остался один. Чтобы делать левую работу?

В воздухе повисла прохлада. Парень медленно выпрямился, бросил тряпку на пол и своей высокой фигурой двинулся к ней, создавая давление.

Она инстинктивно отступила.

Лицо парня оставалось холодным. Увидев, что она съежилась, он посмотрел на нее с легким презрением.

— Думаешь, все такие, как ты? Стучат в дверь, когда уже закрыто?

Он перевел дыхание и посмотрел на нее. — Я здесь живу.

Цзян Нань, естественно, не поверила. Здесь, среди холодных стен, было еще промозглее, чем на улице. Был только маленький склад для всякого хлама, и на складе тоже было окно, сквозь щели которого проникал ветер, продувающий любую одежду.

К тому же, здесь не было отопления.

Дальше будет только холоднее. Жить здесь — разве что жизнь не дорога.

— Где ты живешь?

— На складе, — холодно ответил он.

Цзян Нань не хотела отступать. Она повернула голову к темной маленькой двери — укромному месту, тесному и холодному внутри. Где там можно спать?

Ее недоверие было слишком очевидным. Парень, слегка раздраженно, шагнул вперед и поторопил: — Наличные или WeChat?

У Цзян Нань сегодня было ужасное настроение. Хотя она и съела миску его лапши, но чувствовала себя раздраженнее, чем когда-либо.

Она проигнорировала его слова, развернулась и, шлепая огромными тапочками, направилась к складу.

Человек позади нее стоял неподвижно.

Но она чувствовала на спине его пристальный, обжигающий взгляд.

Цзян Нань стиснула зубы и с силой распахнула дверь склада.

Перед глазами предстал беспорядок. В основном это были запчасти и принадлежности для мойки машин, аккуратно сложенные у стены.

У входа стояло старое синее ведро, в котором торчали две почерневшие швабры, источавшие неприятный запах.

Склад был квадратной формы, и все это занимало большую его часть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение