Глава 8. Овцы потеряны (Часть 2)

Сарин обещала Ляо Чжэнъи не рассказывать о его неловкой ситуации, поэтому, конечно, не стала. Она просто сказала: — Спросите его сами!

Ляо Чжэнъи рассказал, что заблудился, встретил Сарин, которая охотилась на барсуков, и поэтому пошел с ней.

Нари задавала всевозможные вопросы:

— С кем ты в одной группе?

— Твоя лошадь понесла тебя куда попало?

— Места выпаса не могут быть рядом, ты просто так прискакал к нам?

Ляо Чжэнъи немного раздражался, но это были девушки, и он не мог просто отвернуться. Он терпеливо объяснял, но поскольку ему хотелось что-то скрыть, объяснения звучали неуверенно.

Ли Хунъин и Тао Фанфан переглянулись, затем посмотрели на Сарин и начали додумывать. Нари тем более.

Сарин не заметила, что они что-то додумывают. Было почти полдень, и она достала свою сухую еду.

Ее сухая еда — это паровые пирожки, которые приготовила Ама.

Монгольские пирожки в основном с мясной начинкой. В прошлый раз она сказала, что хочет овощей, и Третий брат с Вторым братом поговорили. Второй брат обменял у коллег немного сушеных овощей: древесные грибы, шиитаке и сушеные ломтики редьки.

С этими ингредиентами и бараниной начинка получалась свежей и нежирной, очень вкусной даже в холодном виде.

В кожаном мешке была рисовая каша, и она даже оставалась немного теплой. Сарин ела пирожки, пила кашу и смотрела на пейзаж вдалеке, чувствуя себя очень комфортно.

Нари и две другие образованные девушки тоже взяли еду, это были жесткие сухие лепешки, безвкусные. Они чувствовали запах пирожков Сарин и немного завидовали.

Ляо Чжэнъи, выходя, тоже взял сухую еду, она была вместе с едой других, на их месте выпаса. Теперь, увидев, что все едят, он почувствовал себя неловко.

К тому же пирожки Сарин так вкусно пахли, что он невольно поглядывал на них, потом еще раз. Сарин уже не знала, что и сказать. Он что, не может себя контролировать, как ребенок?

К тому же, если ты хочешь поесть, скажи прямо. Здесь не только ты один, и дать только тебе, а другим нет, было бы не очень хорошо. А если есть всем вместе, у нее их всего три.

Сарин ни на кого не обращала внимания и ела большими кусками. Когда она ела второй пирожок, Нари сказала: — Сарин, посмотри, как образованный юноша Ляо облизывается. Поделись с ним одним пирожком.

Ли Хунъин тоже сказала: — Вот именно, у нас сухие лепешки, совсем безвкусные, и мы не можем дать их образованному юноше Ляо.

— Сарин, вы что, каждый день едите мясные пирожки? И такие вкусные! Поделись одним с образованным юношей Ляо, посмотри, у него слюнки текут.

Ляо Чжэнъи смутился от их слов и поспешно замахал руками: — Не нужно, я не голоден, поем, когда вернемся.

Сарин посмотрела на девушек. Нари всегда была такой, но почему Ли Хунъин тоже начала?

Она с улыбкой сказала: — Вы слишком недооцениваете образованного юношу Ляо. Разве он такой привередливый?

— Видя, как вам трудно глотать сухие лепешки, он, наверное, с радостью вам поможет.

— Что касается моих пирожков, они все холодные, Ама их приготовила несколько дней назад.

— В нашей семье привыкли экономить, и даже оставшуюся еду не выбрасывают. От этого легко может расстроиться желудок, я не осмелюсь давать это другим.

Ляо Чжэнъи, то ли действительно проголодался, то ли не сообразил, только поддакнул: — Да, я не привередливый, я не голоден!

После этих слов Нари и Ли Хунъин стали предлагать ему свои лепешки. Ляо Чжэнъи не мог отказаться и взял по одной лепешке у каждой.

Тао Фанфан все это время молчала, спокойно ела свою лепешку. Что не съест, оставит на завтра, ведь сухие лепешки без масла не портятся.

Дело не в том, что все были жадными. В те годы все продукты распределялись по пайкам, у каждого был определенный лимит зерна. Делиться едой можно было только при достаточно близких отношениях.

Сейчас было трудное время между урожаями, ощущалась нехватка припасов, особенно в степи.

Хотя в бригаде были тысячи овец, их нельзя было просто так забивать. Просто у семьи Сарин дедушка, отец и братья были способными, время от времени охотились на дичь, а Второй брат, работавший в уезде, часто доставал что-то в обмен. Поэтому их жизнь была немного богаче, чем у других.

Нари не удалось поставить Сарин в неловкое положение и не удалось попробовать ее пирожки. Она очень злилась. Раньше, когда у Сарин было что-то вкусное, она всегда сначала думала о ней, а теперь даже не предложила. Как ей было не злиться?

Сарин совершенно не обращала внимания на ее чувства. Что получила прежняя хозяйка тела, будучи такой доброй к Нари?

Она ела пирожки и пила кашу большими глотками, не удержавшись, процитировала знаменитые строки: — Небо синее, степь бескрайняя.

— Ветер колышет траву, видны коровы и овцы!

— Степь просто прекрасна!

Остальные молча грызли лепешки и пили холодную воду, и им совсем не казалось, что степь прекрасна. Видеть одно и то же каждый день, даже самое красивое, надоедает.

Ляо Чжэнъи, который сначала любовался пейзажем, теперь потерял всякое настроение. Он думал только о том, как нелепо он выглядел, застряв в норе, и что Сарин это видела. Это было слишком позорно и портило его образ.

Только Сарин восхищалась степью и твердо решила: когда сможет сама разводить скот, обязательно создаст свое пастбище, где будут тысячи голов скота.

Ну и что, что она пастушка?

Сидит здесь, ест и пьет, а овцы сами пасутся. Как легко и свободно!

Сарин доела, с удовольствием легла на траву и смотрела на облака. Пока собаки не лаяли, опасности не было, и все чувствовали себя расслабленно.

Возвращение тоже прошло гладко, но когда овец загнали в загон, случилась беда!

Нари считала, закончив, она похлопала себя по лбу: — Образованная девушка Ли, давайте пересчитаем!

Ли Хунъин пересчитала, Тао Фанфан пересчитала. Сарин, пока они считали, уже пересчитала несколько раз!

В конце концов, они выпустили всех овец, снова загнали их и пересчитали еще два раза!

Все равно не сходится!

Хорошее настроение Сарин за весь день улетучилось вместе с повторяющимися цифрами!

Они потеряли овец!

Они действительно потеряли овец!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Овцы потеряны (Часть 2)

Настройки


Сообщение