Глава 3. Она сошла с ума

Сарин почувствовала, будто врезалась в медную стену. Лицо болело, а нос, казалось, сплющился.

Крепкие руки мужчины подхватили ее, и он тихо спросил: — Девушка, вы в порядке?

— В порядке, в порядке! Извините, я не удержалась.

Сарин говорила это, поспешно отталкиваясь от него. Было так неловко, эта поза выглядела как объятие. От мужчины исходил легкий запах свежей травы, очень приятный. Сарин ясно видела, что он мог бы увернуться, но если бы он это сделал, она бы упала лицом в грязь.

— Большое вам спасибо.

— Не за что! — Мужчина напряженно смотрел, тон был резким.

Хотя Сарин была ему очень благодарна, видя его отталкивающую манеру, она не стала говорить больше.

Тем временем Третий брат уже мчался к ней. Сарин впервые скакала по степи, и хотя вокруг была только белая равнина, это было достаточно захватывающе, чтобы она вырвалась вперед.

Родные издалека увидели, что она упала с лошади, и поспешили к ней. Увидев, что с ней все в порядке, они успокоились.

Пока Ама и Третий брат кружили вокруг нее, мужчина уже исчез.

Из юрты вышли еще двое — это были Ляо Чжэнъи и другой образованный юноша по фамилии Цао.

Образованный юноша Ляо действительно был очень красив, такой утонченной красотой. К тому же у него была хорошая кожа и цвет лица, одежда сидела на нем аккуратно. Сразу видно, что у него был стиль. Неудивительно, что девушки в степи вздыхали по нему, ведь они никогда не видели такого типа.

В этот момент он подошел с мрачным лицом: — Сарин, впредь не делай так.

Сарин была в полном недоумении. Что это значит? Что она сделала?

— Что я сделала?

— Ты... Забудь! — Лицо Ляо Чжэнъи покраснело. Он только что ясно видел: как только дверь открылась, Сарин бросилась вперед. Если бы там не было гостя, она бы точно упала ему в объятия. Что это за поведение? Как можно быть такой бесстыдной?

Чем больше он думал, тем больше злился. Он резко отвернулся и собирался уйти.

Сарин не могла этого вынести. Она схватила его за воротник: — Подожди, объясни мне все!

Образованный юноша Цао, увидев, что Сарин вдруг стала такой бойкой, тоже испугался и поспешно сказал: — Сарин, все знают, зачем ты специально упала перед нашей юртой. Чжэнъи говорит, чтобы ты не упала и не навредила себе, а потом не обвинила нас.

Третий брат услышал это и разозлился: — Кто упал перед вашей дверью? В последнее время барсуки расплодились, повсюду норы. Капитан Лю чуть шею не сломал! И разве наша Сарин будет шутить с лошадью?

Лошадь — лучший транспорт для пастуха, а также верный помощник. В каждой семье о лошади заботятся как о барине, кто же будет специально заставлять ее падать!

Ама тоже очень рассердилась, но знала, что ее дочь непутевая, и хотела уладить дело по-тихому, поскорее разойтись, чтобы не пошли слухи.

Кто бы мог подумать, что Сарин подойдет и схватит Ляо Чжэнъи!

Ляо Чжэнъи тоже не ожидал этого и остолбенел.

Сарин поняла причину, но фыркнула и оттолкнула его в сторону: — Не воображай! Откуда мне знать, что это ваша юрта?

Сарин изучала китайскую медицину в полном объеме: туйна и костоправство, точечный массаж, иглоукалывание и банки — всему нужно было учиться. Если так подумать, китайская медицина — это на самом деле физический труд. К тому же она хорошо знала человеческое тело, поэтому схватить и отпустить было легко.

Но Ляо Чжэнъи был напуган. Девушки в степи действительно сильные! Хорошо, что она ему не нравится. Если бы она стала его женой, разве она не таскала бы его каждый день, как цыпленка?

Он поспешно сказал: — Я ошибся, я сказал глупость, я прошу прощения!

Образованный юноша Цао тоже быстро сказал: — Да, мы проявили мелочность. Верно, многих в последнее время подвели барсучьи норы. В прошлые годы в это время они спали в спячке, кто бы мог подумать, что в этом году они выйдут так рано, да еще и в таком количестве!

Ама, видя, что дочь так не церемонится с ними, поняла, что у нее действительно больше нет никаких мыслей о Ляо Чжэнъи. Она обрадовалась в душе и не стала больше обращать на них внимания, потянула сына и дочь к Капитану Лю на собрание.

В Пункте образованной молодёжи, помимо двух больших юрт для образованной молодёжи, было еще три юрты бригады.

Эти три юрты стояли рядом, соединенные между собой, и были очень просторными.

Но когда все собрались, стало тесно. Сарин огляделась, не увидела Дедушку Далэна и спросила Аму: — А где дедушка? Разве он не шел за нами?

Ама тоже удивилась и хотела спросить кого-нибудь, как подошла Нари: — Капитан Лю отправил Дедушку Далэна присмотреть за овцами. Двух овец образованной молодёжи покусали барсуки. Когда Капитан Лю сказал ему идти, я видела, что он был очень недоволен!

Она говорила довольно громко, видимо, желая сказать, что Дедушка Далэн недоволен распоряжением Капитана Лю?

Сарин посмотрела на нее: — Конечно, он недоволен. Кто обрадуется, услышав, что овец покусали барсуки?

Нари, видя, что Сарин все еще так резка с ней, невольно разозлилась. Где она ошиблась? Почему эту несносную девчонку стало так трудно обмануть!

Она посмотрела на лицо Сарин и снова сказала: — Почему твое лицо до сих пор не прошло? Опусти голову пониже, чтобы образованный юноша Ляо не увидел.

Сарин почувствовала приступ раздражения. Эта девушка что, не понимает человеческой речи? Разве она не объяснила все вчера?

Она тихо выдавила одно слово: — Убирайся!

Нари была в шоке, а потом, словно испытав огромную обиду, тихо отступила в сторону.

Сарин знала, насколько плохой она была в книге, и уж точно не дала бы себя обмануть ее притворством!

В этот момент Капитан Лю взял громкоговоритель и начал говорить. Оказалось, что речь шла не об охоте на барсуков, а о том, что каждая семья должна выделить двух лошадей, обязательно лучших. Военный округ реквизирует их.

Как только он сказал о лошадях, внизу начался гул. В степи лошади были слишком важны. У каждой семьи было свое стойбище, и между стойбищами было не меньше трех-четырех ли (примерно 1.5-2 км), пешком идти полчаса, и это считалось близко. Тем, кто жил дальше, лошади были еще нужнее. Скоро наступит весна, и для выпаса и охоты лошади понадобятся еще больше!

Но услышав, что это реквизиция военным округом, все замолчали. Все знали о текущей ситуации. А когда услышали, что Капитан Лю сказал о компенсации, у них и вовсе не осталось возражений.

Капитан Лю продолжил: — Я знаю, что без лошадей вам будет неудобно, но сейчас государство поощряет полуоседлый образ жизни пастухов, и наш уезд начинает пилотный проект. Задача на этой неделе — переселить всех сюда, в Пункт образованной молодёжи, чтобы сделать его постоянным поселением гачи Чада. Так вам лошади будут нужны только для работы, а в обычное время не придется постоянно куда-то ездить.

Гача — это как деревня. Клан Чада вел кочевой образ жизни, при перекочевке они двигались большим обозом, в остальное время жили разрозненно. А теперь их собираются объединить в гачу?

Все начали переговариваться, Ама тоже была полна беспокойства. Сарин же было все равно, на самом деле, жить вместе — это то, к чему она привыкла.

Но люди, привыкшие к кочевой жизни, не могли сразу это принять. Капитан Лю дважды кашлянул: — Это не для обсуждения, это приказ, который нужно выполнять. Мы здесь своего рода пилотный проект. Поживем вместе полгода, посмотрим, какие есть плюсы и минусы.

Когда наступит лето и придет время переезжать, тогда проголосуем, что делать дальше.

После его слов, что еще можно было сказать? В конце концов, с тех пор как пришел Капитан Лю, он был непреклонен и никого не слушал.

Дедушка Далэн давно говорил, что после Нового года нужно срочно защищаться от волков и барсуков. Капитан Лю сам упал, но все равно не поднимал эту тему.

После собрания Ама осталась, чтобы узнать подробности переезда, а Третий брат пошел искать дедушку, чтобы посмотреть, можно ли спасти тех двух овец. Они велели Сарин ехать первой.

На этот раз Сарин не спешила, медленно ехала на лошади. Сзади ее догнали две девушки, ехавшие вдвоем на одной лошади. Они были из одного рода, знакомые.

Та, что была худее, странно улыбнулась Сарин, а та, что покрепче, прямо сказала: — Сарин, почему бы тебе не попросить Капитана Лю быть сватом? Китайцы очень любят сватать. Попроси его, пусть он представит тебя образованному юноше Ляо. Если получится, то хорошо, а если нет, то не цепляйся больше. Не позорь наших монголов!

Худенькая тоже кивнула: — Вот именно, зачем настойчиво бросаться в объятия образованного юноши Ляо? Не стыдно?

Сарин нахмурилась. Она была абсолютно уверена, что в тот момент снаружи никого не было.

Было холодно, все, слезая с лошадей, сразу заходили в юрты, кто же будет стоять снаружи?

— Что за чушь вы несете? Моя лошадь наступила в барсучью нору, я упала. Где я бросалась на образованного юношу Ляо? Это просто эти образованные юноши такие бестолковые, что барсуки вырыли норы прямо перед их юртой!

Обе девушки нахмурились. Худенькая спросила: — Правда? Но Нари сказала, что ты настойчиво бросилась в объятия образованного юноши Ляо.

Покрепче добавила: — Она сказала, что ты, как только приехала, побежала в юрту образованного юноши Ляо признаваться в любви, и он тебя выгнал!

Опять Нари. Сарин холодно усмехнулась: — У нее никогда не было правды на языке! Она говорит вам обо мне, а что, по-вашему, она говорит мне за вашей спиной? Она готова превзойти всех девушек в уезде, а вы ей верите!

Обе девушки переглянулись. Худенькая поспешно спросила: — Что она тебе о нас говорила?

— Идите и спросите ее сами! Я тоже пойду и спрошу ее, каким глазом она видела, как я бросалась на образованного юношу Ляо.

Сказав это, Сарин развернула лошадь и поехала обратно. Нари стояла перед стойбищем и разговаривала с несколькими образованными юношами. Услышав топот копыт, она поспешно отошла в сторону.

Увидев, что вернулась Сарин, она тут же начала притворяться обиженной. Но прежде чем ее выражение лица стало убедительным, она услышала свист ветра — Сарин подняла кнут и хлестнула ее!

Нари испугалась до смерти! Она не могла пошевелиться, но кнут не попал ей в лицо, а прошел по щеке, зацепив две пряди волос. От боли она закричала.

— Сарин, ты посмела меня ударить?

Сарин промахнулась первым ударом, спрыгнула с лошади и снова замахнулась: — Почему я не посмею тебя ударить? То, что я не ударила тебя по рту, считай, это одолжение! Каким глазом ты видела, как я бросалась на образованного юношу Ляо? За такое короткое время ты уже успела сплетничать обо мне и распускать слухи!

Она не била по лицу, кнут хлестал Нари по телу. Зимой одежда была плотной, так что она не получила серьезных травм, но боль была сильной.

Нари кричала: — Ты сошла с ума? Капитан Лю! Секретарь Чэн! Идите скорее! Сарин сошла с ума!

Она кричала и затесалась в толпу образованных юношей, но Сарин так ловко орудовала кнутом, что образованные юноши не осмелились ее защищать и поспешили позвать на помощь.

Сарин хлестала ее снова и снова: — Говори, каким глазом ты видела, как я бросалась на образованного юношу Ляо? За такое короткое время ты уже успела сплетничать обо мне и распускать слухи!

Нари действительно испугалась. Она и раньше дралась с Сарин, но это были просто толчки или скачки наперегонки. Когда ее так били?

— Я ошиблась! Я больше никогда не посмею говорить, хорошо?

Больше никогда не посмеет говорить.

Это значит, что она действительно видела, но из-за того, что ее ударили, она больше не посмеет говорить? Это настоящая интриганка!

Сарин подняла руку для еще одного удара, но на этот раз кнут не опустился. Кто-то протянул руку из-за ее спины и схватил ее за запястье.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Она сошла с ума

Настройки


Сообщение