Глава 2. Пойти на собрание (Часть 2)

А Сарин хотела соблазнить главного героя, дойти до постели. Не пройдя и трети сюжета, она стала печально известной в степи, а родители и братья были ею сильно расстроены. Она вышла замуж за монгола с северо-востока, который был старше ее лет на двадцать, с двумя маленькими детьми, и сразу стала мачехой.

После этого в романе о ней больше не упоминалось. На самом деле, прежняя хозяйка тела сама бы так не поступила, это Нари постоянно подстрекала ее и подставляла.

Полагаться на роман как на руководство, будучи второстепенным персонажем, явно не годилось.

Ведь в романе описывались только ее отношения с главными героями и второстепенным персонажем номер один, а остальное почти не упоминалось.

Например, только вечером за ужином она узнала, что у нее есть дедушка, а до сих пор не знает, чем занимается отец в уезде и где ее старшие братья. Но эту информацию можно было собирать только постепенно, и нельзя было спрашивать. Притворяться амнезией было бы еще сложнее, семью наверняка отправили бы в больницу на обследование.

Сарин долго размышляла и решила, что в ее положении нужно учиться.

Сейчас семьдесят пятый год, через два года восстановят вступительные экзамены в вузы. Самостоятельно учиться два года, читать книги в свободное время — разве это вызовет подозрения?

Ее семья была потомственными врачами традиционной китайской медицины. С детства она занималась китайской медициной, заучивала классические тексты, и у нее давно возникло чувство протеста. Было даже время, когда она намеренно искала недостатки в китайской медицине и чуть ли не стала ее противником.

Теперь, став другим человеком, хотя она и скучала по семье, но без семейного давления ей совершенно не хотелось снова заниматься китайской медициной. Она планировала сдать экзамены по финансам и во время волны реформ хорошенько заработать.

Сарин старательно вспоминала: семьдесят восьмой год — реформа и открытость, восемьдесят четвертый — товарная экономика, девяносто второй — рыночная экономика, осталось совсем немного лет!

Можно заниматься бизнесом или управлять пастбищем. Главное — ухватиться за возможность. В степи тысячи голов скота, в городе можно купить побольше квартир, жизнь все еще полна надежд.

Думая так, она с радостью приняла свою нынешнюю личность. В основном потому, что не принять было невозможно. В романах, которые она читала, мало кто из перемещенных смог вернуться назад.

Сарин обдумала свой путь и снова оказалась в затруднительном положении. Чтобы самостоятельно учиться, ей, вероятно, придется часто бегать в Пункт образованной молодёжи.

Даже если она не пойдет туда, а будет учить китайские иероглифы по учебникам для старших классов, все равно все будут думать, что ей нравится образованный юноша Ляо.

Как придумать способ, чтобы люди перестали связывать ее усердную учебу с симпатией к какому-то образованному юноше?

У Сарин не было хорошей идеи, и она крепко уснула.

На следующее утро ее разбудил лай собак снаружи.

В семьях пастухов всегда держат собак, и не одну, они помогают гнать волков, охотиться, охранять жилище. У семьи Сарин было три большие собаки, и как только кто-то проходил мимо стойбища, они все выбегали и лаяли.

Сарин услышала, как Ама ругает собак снаружи, а Дедушка Далэн разговаривает с пришедшим.

Это был мужской голос: — Дедушка Далэн, Капитан Лю сообщил, что после завтрака все должны пойти в Пункт образованной молодёжи, есть задание.

Дедушка Далэн: — Это, наверное, охота на барсуков?

— Должно быть. Позавчера Капитан Лю вернулся из уезда, лошадь наступила в барсучью нору и чуть не сломала ему шею.

За завтраком Дедушка Далэн посмотрел на рисовую кашу перед Сарин: — Ешь побольше мяса, как ты будешь охотиться без сил?

У Дедушки Далэна была седая борода, он был очень крепким, даже больше, чем Третий брат, но взгляд у него был очень мягкий. Сарин не чувствовала отчуждения и с улыбкой сказала: — Я поем мяса через пару дней, когда мое лицо пройдет!

Ама с беспокойством посмотрела на нее: — Может, сегодня не пойдешь? Возьми еще больничный.

Третий брат вытянул шею и посмотрел на ее лицо: — Гораздо лучше. Похоже, не нужно ехать в уезд. Но все равно послушай Аму и останься дома, чтобы ветер не навредил.

Сарин увидела, как Дедушка Далэн смотрит на Аму и Третьего брата, и поняла, что он не хочет, чтобы она брала больничный.

На самом деле, с ее телом все было в порядке, и охота звучала довольно интересно. Пойти так пойти.

— Я уже в порядке, дедушка, я пойду с вами.

Дедушка Далэн погладил бороду и с улыбкой сказал: — Вот так правильно! Неужели из-за нескольких красных точек нельзя показаться людям? Даже если у тебя все лицо будет в оспинах, ты должна выходить из дома с высоко поднятой головой. В нашей семье нет тех, кто лежит в юрте. Твоя бабушка, даже сгорбившись, ездила верхом! Ты должна поучиться у нее.

Прежняя хозяйка тела из-за того, что повредила лицо, несколько дней не хотела выходить из дома. Дедушка Далэн, похоже, был очень недоволен. Но он был прав, чего бояться показаться людям?

Сарин подумала об героической бабушке и очень восхитилась. Она уже собиралась согласиться, но услышала, как Дедушка Далэн снова сказал: — В степи много хороших парней. Весной, когда будем охотиться, я тебе хорошенько поищу нескольких.

Он думает, что она не осмеливается выйти, потому что боится, что ее увидит образованный юноша Ляо?

Значит, все знают, что ей нравится образованный юноша Ляо?

Сарин вздохнула и серьезно объяснила: — Не спешите! Дедушка, я сама найду. Эти два сухопарых из Пункта образованной молодёжи не в моем вкусе. Среди парней из нашего уезда мне тоже пока никто не приглянулся. Вы не беспокойтесь об этом.

Дедушка Далэн, услышав, как она назвала двух образованных юношей из Пункта образованной молодёжи "сухопарыми", рассмеялся еще громче. Он боялся, что она будет постоянно бегать за ними.

Ама и Третий брат тоже удивленно посмотрели на нее, немного не веря.

Позавтракав, вся семья из четырех человек приготовилась идти на собрание.

Сарин не в первый раз ездила верхом, это тело тоже было очень привыкшим, и лошадь была надежной, так что не было никаких неловких моментов.

Кто бы мог подумать, что, добравшись до Пункта образованной молодёжи, ее большой черный конь вдруг оступится передними копытами, заржав, сразу упадет на колени.

Добравшись до места, Сарин расслабилась и совершенно не была настороже. Она хотела обхватить шею лошади, но было уже поздно. Используя инерцию, она спрыгнула с головы лошади и пробежала несколько шагов вперед.

Как раз напротив из юрты кто-то вышел, и Сарин налетела на этого человека.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Пойти на собрание (Часть 2)

Настройки


Сообщение