Глава 4 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Фэй Ло легонько похлопал её по левому плечу, и когда Цзян Ли растерянно обернулась, он улыбнулся ей: — Что делаешь?

Цзян Ли дважды нажала на колпачок шариковой ручки и беззаботно соврала: — Слушаю английский аудиотрек.

Фэй Ло сел рядом с ней и неторопливо произнёс: — Деточка, за враньё нос вырастает.

«Как у тебя язык повернулся такое говорить?» Цзян Ли сняла наушники и уставилась на Фэй Ло: — Знаешь, ты ужасно надоедливый!

Если бы она была кошкой, то её усы сейчас бы прилипли к мордочке от злости.

— Разве? — Фэй Ло приблизился, чтобы рассмотреть её глаза. Локон вьющихся волос упал, прикрывая красивые надбровные дуги. Его губы изогнулись в улыбке, и он подтвердил: — Не заметил.

Цзян Ли рассердилась, но рассмеялась и протянула один наушник Фэй Ло.

Фэй Ло надел наушник, и музыка полилась ему в правое ухо.

Это была лёгкая рок-аранжировка. Страстное фортепианное исполнение, словно под звёздным небом, на бескрайней морской глади, пение ветра. Эмоции нарастали, накатывая волнами.

— Что это за мелодия?

— Без названия.

— А автор?

— Никто не ушёл.

То ли «Никто не ушёл».

То ли «безымянный покойник, давно ушедший».

Фэй Ло замолчал, спокойно глядя на Цзян Ли. Музыка всё ещё звучала в его голове, она казалась отстранённой и печальной, словно соловей на ивовой ветке при лунном свете.

— Мир, отражённый в его душе, хоть и полон боли, но, должно быть, прекрасен, как «Звёздная ночь» Ван Гога, — сказал Фэй Ло. — Он гений.

— Ты так считаешь? — спросила Цзян Ли, повернувшись к нему, с далёким и серьёзным выражением.

Фэй Ло утвердительно ответил ей: — Да.

Цзян Ли отвернулась и медленно улыбнулась: — Спасибо.

Ночной ветер развевал её волосы, она была в тельняшке и выглядела совсем по-юношески.

«Эти ужасные, словно погрызенные собакой, волосы держатся только на её недурном личике», — подумал Фэй Ло.

— Ты пишешь стихи к этой песне?

Взгляд Фэй Ло упал на заметки в руках Цзян Ли, на которых было написано: «Свобода и любовь — самые крайние проявления бытия».

— Ага, но вдохновения пока нет. — Цзян Ли дважды нажала на колпачок ручки, а затем повертела её в пальцах.

— Я вспомнил один фильм.

— Какой фильм?

Фэй Ло вспомнил сюжет фильма и сказал: — Да ладно, не подходит для несовершеннолетних.

Цзян Ли, услышав это, нахмурилась: — А ты, что, взрослый уже?

— Нет, но мой психологический возраст уже достиг нужной отметки. Я проходил тест, мне 22.

— Тогда я тоже хочу пройти тест.

— Сколько тебе лет?

— Пятнадцать.

— Ох. — Фэй Ло задумался, откинулся назад, опираясь на руки, и тут же выпалил: — Тесты для тех, кому пятнадцать и меньше, неточные, котёночек. Выбрось это из головы.

— ...

Цзян Ли безжалостно выдернула наушник из уха Фэй Ло: — Почему у тебя нос не вырастает? — Она встала и, не оглядываясь, побежала наверх.

— Цзян Ли.

— Чего?

Цзян Ли остановилась под тёплым жёлтым светом голосового датчика, держась за дверную ручку, повернула голову и посмотрела на Фэй Ло внизу, словно кадр из застывшего фильма.

— Желаю тебе доброй ночи, — сказал он.

Цзян Ли вдруг почувствовала, как её сердце сильно подпрыгнуло, голосовой датчик как раз погас. Она не ответила сразу, а молча постояла у двери некоторое время, так долго, что Фэй Ло уже подумал, что она ушла, прежде чем услышал её тихий, почти невесомый ответ.

— Спокойной ночи.

Дверь захлопнулась с глухим стуком, словно горлица, опьяневшая от ягод, которая неуклюже врезалась в стекло.

--

Ранним утром интермеццо Брамса привлекло Цзян Ли к окну.

Она открыла окно на мансарде и выглянула наружу — вершины гор вдали, опадающие кленовые листья, влажный прохладный утренний туман, юноша, играющий на пианино за панорамным окном, — всё это было как долгожданный незабываемый сон.

Фэй Ло сидел за пианино, исполняя интермеццо Брамса op. 117. На нём была чёрная шёлковая пижама, длинные волосы были собраны на затылке красной резинкой, его пальцы нежно касались клавиш, и спокойная, нежная мелодия лилась, словно первый луч утреннего солнца, заглядывающий в окно.

Он играл больше десяти минут. Цзян Ли стояла за дверью, её плечи были покрыты поцелуями росы.

— Учитель Лань, вот уже пять дней, — Фэй Ло опустил руки на клавиши и с лёгким оттенком беспомощности спросил Лань И, — Вы заставляете меня играть на пианино здесь по расписанию — есть вдохновение? — Но в его голосе не было ни капли нетерпения, скорее, некая покорность.

— Нет. — Лань И смотрела на картину на электронном экране, рядом лежал сборник стихов Неруды, она холодно, как ножом, бросила одно слово, неизвестно, чьё сердце оно поразило.

Фэй Ло встал, чтобы налить кофе: — Ну, вот, я снова зря старался.

Состояние учительницы Лань И напомнило Цзян Ли одну её одноклассницу из Средней школы при Центральной консерватории музыки.

Та была очень одержима идеей сходить в туалет по-большому ровно в шесть утра. Каждый день она устанавливала время, вставала на полчаса раньше, чтобы сидеть на унитазе, но ничего не получалось.

Цзян Ли спросила, почему она так одержима этим. Та ответила, что раньше у неё были проблемы со стулом — то жидкий, то запор — в общем, у неё был плохой желудок.

Но чтобы иметь здоровое тело и усердно тренироваться в игре на фортепиано, она решила отрегулировать свои биологические часы.

Цзян Ли скептически относилась к такому подходу, но та говорила, что «это дело, как и поиск вдохновения, очень неуловимо, чувство приходит очень непостоянно, но если каждый день сидеть по расписанию, хоть поначалу и терпишь, но всегда наступает момент, когда всё изливается потоком» и называла это — «терапией биологических часов».

Она уехала внезапно и не знала, удалось ли той в итоге добиться успеха.

Но учитель Лань, очевидно, всё ещё боролась, хотя она и усовершенствовала свой метод по сравнению с той одноклассницей — заставляя Фэй Ло помогать «приседать», а сама полностью сосредотачивалась, ожидая всплеска вдохновения.

Цзян Ли открыла холодильник, чтобы достать молоко и при этой мысли невольно рассмеялась.

— Чего смеёшься? — Фэй Ло перегородил ей путь у холодильника.

Цзян Ли похлопала Фэй Ло по руке, прося его отойти: — Ничего.

Фэй Ло не поверил: — Если ничего, то почему так весело смеёшься?

Цзян Ли подняла на него взгляд, в её глазах мелькнула озорная, живая улыбка: — Ты правда хочешь, чтобы я сказала?

— Ага.

— Я просто вдруг подумала... — Цзян Ли сначала высмотрела щель, а затем медленно произнесла: — Ты по утрам выпиваешь чашку кофе, потом играешь на пианино и листаешь журналы. — Она оглядела Фэй Ло с ног до головы. — Ещё и одет так вычурно, трудно представить, что ты вылез из-под одеяла с огромными цветами.

— Чёрт.

Фэй Ло тихо выругался и тут же протянул руку, чтобы поймать Цзян Ли, но Цзян Ли была проворна, как кошка, и убежала, не успев договорить.

Фэй Ло промахнулся, не поймав ни единого волоска.

— Цзян Ли, стой!

Цзян Ли с молоком бросилась на кухню, но некстати наткнулась на бабушку, несущую завтрак.

У Сиюань удержала поднос, и подсознательно, вместо того чтобы ругать, посмотрела на Цзян Ли и с радостью улыбнулась: — Наша котёночек сегодня очень весела.

Щёки Цзян Ли раскраснелись, как утренняя заря, выходящая из-за облаков, она слегка опустила голову: — Ага, пойду подогрею молоко. — Она, обнимая холодное молоко, вприпрыжку побежала на кухню.

Фэй Ло догнал её во дворе, увидел У Сиюань, выпрямился и сам поздоровался: — Бабушка, доброе утро.

— Доброе утро, ничего, я сама. — У Сиюань расставила завтрак на столе и добродушно сказала Фэй Ло: — Иди позови свою тётю к столу.

Фэй Ло позвал Лань И во двор завтракать.

Цзян Ли уже сидела за столом, держа в руках горячее молоко, но стоило ей приготовиться выпить, как бабушка остановила её: — Не пей молоко на голодный желудок.

Цзян Ли послушно отломила кусочек маньтоу, бросила его в рот, пожевала пару раз и запила молоком.

Лань И шла нетвёрдой походкой, рассеянно отодвинула стул и села, напевая мелодию, в руке она держала пустые палочки для еды, а её мысли уже витали где-то далеко.

У Сиюань, видя её такую одержимую, обеспокоенно спросила: — Сяо Лань, так и не придумала мелодию?

— А? Что пахнет... О! — Лань И очнулась, извиняюще улыбнулась: — Очень вкусно, ваш завтрак очень вкусно пахнет. Я просто немного задумалась.

У Сиюань невольно рассмеялась: — Я спросила, вдохновения так и нет?

Лань И покачала головой и с досадой произнесла: — Вчера я ездила за вдохновением в то место, что на картине учителя Линя, но как сказать... это совсем не то, что я чувствовала, глядя на картину. Красиво, конечно, но не хватает какой-то искры.

— Ты не ошиблась местом? — спросила У Сиюань.

— Нет, я сверяла ракурсы, пейзаж абсолютно тот же, но ощущения совершенно другие. Может быть, дело в сезоне?

— Думаю, нет. Когда он рисовал эту картину, был примерно октябрь, я очень хорошо помню. В то время Лили только родилась, он сказал, что придумал имя для внучки, и взволнованно прибежал, чтобы рассказать маме Цзян Ли, но мы все сказали, что это плохо, звучало как кличка для кошки или собаки. — У Сиюань мягко улыбнулась, и даже морщинки изогнулись в нежной дуге. — А потом он рассердился, в одиночестве надулся и ушёл в горы, а вернувшись, нарисовал ту картину «Кленовый шелест».

Все слушали, затаив дыхание. Фэй Ло спросил: — Какое же имя он тогда выбрал?

— Это Цзян Ли. — У Сиюань взглянула на Цзян Ли и улыбнулась: — Папе Цзян Ли очень нравилось это имя. Он говорил, что оно звучит немного печально, но когда о нём думаешь, становится тепло, оно даёт ощущение…

— Родного дома! — подхватила Лань И.

— Верно. — Глаза У Сиюань засияли, она засмеялась: — Вы, творческие люди, кажется, необъяснимым образом всегда сходитесь во мнениях.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение