Глава 13: Кто разбил нефритовый диск?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я, конечно, не брошу тебя здесь, я просто хочу отправить тебя обратно в деревню Ань… — Не успела она договорить, как во двор ворвалось несколько человек.

Впереди по-прежнему сутулился Управляющий Цуй, а за ним, окруженная свитой, шла уже не Чжэн Хуайинь, а другая юная дева. Как только она вошла, все персиковые деревья во дворе словно померкли, ибо ее аромат был слишком сильным и вульгарным.

— Принцесса Уцзы, это покои господина Цзяна. Будьте осторожны, утром прошел небольшой дождь, ступеньки немного скользкие! — Управляющий Цуй услужливо вел девушку по ступеням.

Уцзы? Неужели это Чжэн Уцзы, дочь Чжэн Сяна, дяди правителя Чжэн?

Девушка, опираясь на руку служанки, приподняла подол платья и грациозно поднялась по ступеням. Линь Пусинь и Цюсинь встали и молча стояли рядом.

Девушка лишь мельком взглянула на Линь Пусинь, как Управляющий Цуй поспешно представил: — Они обе прислуживают господину Цзяну.

Девушка ничего не сказала, с надменным видом вошла в спальню Цзян Инмоу.

Войдя в комнату, она огляделась, затем подошла к низкому шкафу, наклонилась и взяла круглый нефритовый диск би с рельефом. Осмотрев его, она спросила: — Это, должно быть, принцесса Хуайинь прислала?

Управляющий Цуй ответил: — Да-да, это принцесса Хуайинь прислала господину Цзяну несколько дней назад.

— Она и впрямь щедра, ведь это, кажется, Вдовствующая императрица ей подарила? Впрочем, думаю, господину Цзяну такие вещи, возможно, не по вкусу, как вы считаете, Управляющий Цуй?

— Э-э… — Управляющий Цуй не знал, что ответить.

Пока Управляющий Цуй колебался, рука девушки разжалась, и маленький нефритовый диск би соскользнул на пол, разбившись на несколько частей.

Лицо Управляющего Цуя тут же изменилось. Он уже хотел наклониться, чтобы поднять осколки, но девушка остановила его: — Не подбирайте, это все равно уже хлам. Хорошо, что я принесла свой, подаренный покойным королем моему отцу, он идеально подойдет для этой комнаты господина Цзяна.

Линь Пусинь презрительно усмехнулась. Это что, борьба за внимание?

— Тогда как же… — Управляющий Цуй был в затруднении. — Что мне сказать принцессе Хуайинь, если она спросит?

— И это сложно сказать? Напрасно вы столько лет прослужили в резиденции брата Ханя, ничуть не поумнели! Если двоюродная сестра Хуайинь спросит, просто скажите правду, — высокомерно заявила девушка.

— Правду?

— Да, просто скажите ей, что служанка, прислуживающая господину Цзяну, случайно разбила нефритовый диск би, когда убирала шкаф, и чтобы успокоить ее гнев, вы уже наказали провинившуюся служанку. Скажите, ведь так и было? — Голос девушки содержал угрозу.

— Это… да… должно быть, так… —

— Только «должно быть»? — Тон угрозы стал еще сильнее.

— Нет, именно так и было! — поспешно поправился Управляющий Цуй.

— Тогда чего же вы медлите? Сказано наказать, значит, надо наказать, иначе как объяснить двоюродной сестре Хуайинь? Я спрашиваю вас, кто, по-вашему, разбил этот нефритовый диск би? — Девушка спросила с коварной улыбкой.

Управляющий Цуй взглянул на дверь. Три служанки, прислуживающие Цзян Инмоу, стояли там. Кого же из них выбрать в качестве козла отпущения?

— Не знаете? Тогда я скажу вам, — девушка посмотрела на дверь, указала на Линь Пусинь и сказала: — Вот она, та самая, тащите ее и накажите!

Линь Пусинь слегка вздрогнула. Неужели ее хотят сделать козлом отпущения?

— Она? — Управляющий Цуй колебался. — Принцесса, она лекарь господина Цзяна, если она пострадает, то господин Цзян… —

— Я давно слышала, что брат Хань нашел для господина Цзяна деревенского лекаря, да еще и женщину, должно быть, это она? — Девушка недоброжелательно оглядела Линь Пусинь и пренебрежительно сказала: — Что такого в деревенском лекаре? Ну, пострадает, и что с того? Разве без нее господин Цзян не сможет поправить здоровье? В моей резиденции полно искусных лекарей, я пришлю одного к господину Цзяну, он наверняка будет намного лучше этой деревенщины! Чего вы стоите? Почему не наказываете?

Линь Пусинь презрительно взглянула на эту девушку. И впрямь, дочь Чжэн Сяна! Пользуясь тем, что ее отец имеет огромное влияние в Чжэн, и даже правитель должен уступать ему, она так высокомерна и властна.

Если бы это было раньше, она бы давно ее пнула!

Ее взгляд случайно заметила Чжэн Уцзы, и та тут же нахмурилась, недовольно спросив: — Что это за взгляд? Недовольна? Разве не ты разбила этот нефритовый диск би?

— Разве принцесса сама не знает? — холодно ответила Линь Пусинь.

— Ха! Смеешь дерзить? Неужели воспитание в резиденции брата Ханя настолько неудовлетворительное? Как такая дерзкая служанка может прислуживать господину Цзяну, он же будет над ней смеяться! Люди, тащите ее и поставьте на колени под навесом, пусть сама себя пощечинами накажет тридцать раз! — Лицо Чжэн Уцзы тут же изменилось.

— Принцесса… — Управляющий Цуй, казалось, хотел что-то сказать, но Чжэн Уцзы свирепо взглянула на него, и он замолчал.

Пожилая женщина, пришедшая с Чжэн Уцзы, быстро подошла к Линь Пусинь и строго сказала: — Не слышишь, что принцесса говорит? Иди под навес, встань на колени и дай себе тридцать пощечин, не жди, пока я сама возьмусь, тогда твое личико не уцелеет!

Цюсинь испугалась до бледности, обняла Линь Пусинь за талию и в ужасе закричала: — Моя сестра не разбивала нефритовый диск би… —

— Цюсинь! — поспешно прервала ее Линь Пусинь.

— Ха! Твоя сестра не разбивала нефритовый диск би, так? Если не она, значит, ты разбила! Иди за мной, встань на колени под навесом! — Женщина агрессивно попыталась потянуть Цюсинь, но Линь Пусинь поспешно загородила ее: — Это не имеет к ней отношения, она всего лишь ребенок… — Не успела она договорить, как женщина подняла руку и дала ей пощечину. Цюсинь вскрикнула: — Сестра!

Острая боль, сопровождаемая жжением, быстро распространилась по ее правой щеке. Ее кулаки сжались, и кровь закипела во всем теле!

В этом мире, кроме Цзян Инмоу, никто не смел ее бить. Они что, ищут смерти?

— Что здесь происходит? — В дверях двора вдруг раздался низкий и холодный голос Цзян Инмоу.

Кровь, прилившая к голове Линь Пусинь, медленно отступила. Она не могла показывать свои боевые навыки перед Цзян Инмоу, это легко вызвало бы его подозрения.

Она сдержала гнев, разжала кулаки и глубоко вздохнула.

— Господин Цзян вернулся? — Чжэн Уцзы грациозно вышла из комнаты, ее лицо сияло весенней свежестью.

Впервые увидев Цзян Инмоу, она застенчиво опустила голову, прикрыв половину лица рукавом, изображая смущенную и взволнованную девушку, чье сердце охвачено страстью.

Но этот застенчивый и очаровательный вид ничуть не поразил Цзян Инмоу, не вызвал у него восхищения или глупой влюбленности, и даже не пробудил ни малейшей симпатии.

Цзян Инмоу медленно подошел с бледным, холодным лицом и жестким тоном спросил: — Кто это?

Управляющий Цуй поспешно поклонился: — Это принцесса Уцзы из дома Великого князя.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Кто разбил нефритовый диск?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение