Глава 7

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Кормилица Ли

— Где же спальня этого князя Синь? Я тогда, читая исторические книги, совсем не обращал на это внимания, — я был полон сожаления, совершенно не зная, что делать.

— Сяошуньцзы, как ты думаешь, где мне лучше переночевать сегодня? — я намеренно изобразил хитрую улыбку.

Сяошуньцзы хитро моргнул, словно что-то обдумывая.

Я подумал про себя: «Этот маленький евнух не так уж и стар, но, похоже, у него полно хитрых идей. Интересно, что он опять задумал?»

— Ваше Высочество, вы, конечно же, вернётесь во дворец Юнфу. Разве вы не избегаете благородную супругу Сяо? Думаю, в это время госпожа Ли уже ждёт, чтобы помочь вам устроиться на ночь, — Сяошуньцзы выглядел преданным, словно готов был до смерти защищать своего господина.

Я кое-что понял. Похоже, у этого князя Синь есть благородная супруга Сяо, и он сам живёт во дворце Юнфу. Но эта госпожа Ли… Неужели она такая же, как кормилица императора, госпожа Кэ? Тоже моя няня? Но я ведь её не знаю, а вдруг… Я не осмелился думать дальше.

— Кхм, кхм… Сяошуньцзы, пожалуй, я сегодня лягу спать один, я немного устал, — Сяошуньцзы недоверчиво посмотрел на меня. Видя его удивлённое лицо, я подумал: «Плохо дело, неужели у этого князя Синь были какие-то особые привычки? Я что, прокололся? Нужно сначала его успокоить». Подумав об этом, я помрачнел: — Сяошуньцзы, разве я сказал что-то не так?

Сяошуньцзы послушно посмотрел на меня и почтительно сказал: — Ваше Высочество, госпожа Ли заботится о вашем питании и быте, как вы могли забыть?

— О, это… конечно, я знаю, — согласно историческим записям, няни принцев не только заботились о них в юном возрасте, но иногда даже отвечали за их сексуальное просвещение. Это, вероятно, было и в династии Мин. Император Чжу Цзяньшэнь, взойдя на трон, не любил молодых и красивых императриц, а вместо этого был близок со своей няней, госпожой Вань.

«Интересно, что за человек эта госпожа Ли?» — моё сердце наполнилось беспокойством.

Вскоре, под предводительством Сяошуньцзы, мы прибыли во дворец Юнфу.

Под покровом ночи дворец Юнфу выглядел необычайно безмятежным и тихим, неся в себе присущую императорским дворцам величественность и торжественность.

Огромные резные драконы у входа во дворец, извивающиеся вокруг киноварных колонн, придавали ему ещё более благородный вид.

— Ваше Высочество, в вашей спальне ещё горит свет, госпожа Ли, должно быть, там, — Сяошуньцзы тоже выглядел очень взволнованным.

— Мм, я понял, веди вперёд, — хотя я чувствовал беспокойство, у меня не было выбора, и я мог только идти вперёд, стиснув зубы.

Словно блуждая по лабиринту, мы прошли через несколько коридоров и, наконец, добрались до дворца Юнфу.

Сяошуньцзы сделал несколько шагов вперёд, толкнул плотно закрытую дверь и своим пронзительным голосом воскликнул: — Ваше Высочество вернулись во дворец, госпожа Ли, встречайте!

Из зала вышла женщина в простом белом платье из лёгкой вуали. На белом лифе были вышиты несколько ярко-красных пионов, белое длинное платье подчёркивало её изящные изгибы. На её бледном лице был лёгкий румянец, что делало её ещё более сияющей. Нефритовая шпилька собирала её тёмные волосы, а слегка скошенная чёлка придавала ей немного зрелого очарования.

Тонкие брови-ивы подчёркивали глаза, словно весенний пруд, а румяные губы, слегка приоткрытые и подкрашенные киноварью, не лишали её женственности.

«Какая красивая женщина! Неужели это няня князя Синь?» — я был крайне удивлён. Я думал, что так называемые няни — это всегда полные, дородные женщины средних лет, но не ожидал, что она окажется такой молодой и красивой. Я подумал: «Вот это повезло, хе-хе». Я тайно радовался, ведь все женщины, которых я встретил во дворце, были весьма привлекательны, особенно императрица и эта госпожа Ли передо мной.

— Приветствую Ваше Высочество, — она слегка поклонилась.

— Не нужно церемоний, — я боялся выдать себя и не стал говорить много.

— Ваше Высочество, ложитесь пораньше, ваш слуга удаляется, — увидев это, Сяошуньцзы поклонился и отступил.

В зале остались только я и госпожа Ли. Я не знал, как себя вести, ведь я совершенно ничего не знал об отношениях между этим князем Синь и этой госпожой Ли. Мне оставалось лишь тупо ждать, пока она заговорит.

— Ваше Высочество, вы сегодня, кажется, чем-то расстроены. Может, у вас что-то на душе? — мягкий голос госпожи Ли раздался у меня в ушах.

Моё сердце ёкнуло: «Похоже, эта госпожа Ли очень хорошо знает князя Синь. Мне нужно быть осторожным».

— О, ничего особенного, просто у императрицы я встретил убийцу. К счастью, мне удалось его прогнать, — мне пришлось отвлечь её внимание, чтобы она не заметила мою оплошность. Как только я узнаю её получше, мне нечего будет бояться.

— А, Ваше Высочество, вы ведь не ранены? — не договорив, она нежно и медленно стала ощупывать меня, её беспокойство было очевидно.

Моё сердце постепенно успокоилось: «Похоже, эта госпожа Ли относится ко „мне“ довольно хорошо. Даже если я немного странно себя поведу, это не должно вызвать проблем».

— Няня, я в порядке, разве ты не видишь, что со мной всё хорошо? — я встал, похлопал себя по груди и рассмеялся.

В этот миг в её глазах мелькнула безграничная нежность, и я это заметил.

— Ах ты, всё ещё ребёнок! С убийцами, конечно, разберётся Цзиньивэй. Ваше Высочество, вы так ценны, как же можно так рисковать? — по выражению её лица было видно искреннее и глубокое чувство к князю Синь.

— Няня, я понял, — тронутый, я невольно нежно взял её мягкие, гладкие руки и слегка покачал их.

— Неудивительно, что я полдня тебя не видела, у меня всё время веко дёргалось, — сказала она, и слёзы потекли по её щекам.

— Няня, не плачь, я буду осторожен в будущем, — она вдруг крепко обняла меня, тихо всхлипывая. Я почувствовал от неё приятный молочный аромат, словно вернулся в детство, в объятия матери, где обрёл давно утраченное чувство безопасности и принадлежности.

— Няня, от тебя так приятно пахнет, — моя озорная натура снова дала о себе знать.

— Хе-хе, когда ты был маленьким, покойный император нашёл тебе несколько кормилиц, но ты всё время плакал. А когда я взяла тебя на руки, ты успокоился и спокойно заснул, попивая моё молоко, — выражение лица няни было таким, словно она всё ещё наслаждалась воспоминаниями, а на её губах играла опьяняющая улыбка.

— Няня, это значит, что у нас с тобой особая связь. Вот я уже такой большой, а ты всё так же добра ко мне и так обо мне заботишься, — я тоже был тронут её искренностью и невольно вжился в роль.

— Ах, ты уже вырос и даже взял себе наложницу, — её взгляд вдруг потускнел, словно она что-то вспомнила.

Я вдруг вспомнил, что Сяошуньцзы, кажется, говорил, что я не очень-то интересуюсь благородной супругой Сяо, и невольно попробовал сказать: — Няня, на самом деле, мне совсем не нравится эта супруга Сяо. Разве она может сравниться с няней по красоте и заботе обо мне?

В её глазах мелькнула нежность: — Так нельзя. Эту супругу Сяо тебе выбрал покойный император. Когда ты вырастешь, тебе придётся полагаться на силу её семьи, понимаешь? — О, я понял, — я засомневался: «Что это за супруга Сяо? Почему о ней нет записей в исторических книгах?»

— Ваше Высочество, уже поздно, я помогу вам искупаться и лечь спать, — няня вытерла слёзы с уголков глаз, встала и посмотрела на меня с нежностью.

Я почувствовал неловкость.

«Неужели этот князь Синь уже такой взрослый, а ему всё ещё нужно, чтобы няня помогала ему купаться? Что же мне делать?» Пока я колебался, няня вдруг рассмеялась: — Вижу, ты не очень-то хочешь. Других я бы и не стала обслуживать, так что пойдём.

Я, чувствуя беспокойство и некоторое предвкушение, последовал за ней, и в моём сердце возникло странное чувство…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение