Глава 9 (Часть 2)

— Даю тебе еще один шанс все исправить, — Лу Шоуцю никак не могла успокоиться из-за своего лица. Она ткнула в себя пальцем. — Ты назвала страшной такую красавицу, как я! У тебя что, проблемы со зрением? Сходи в лечебницу в дальней деревне, проверься. Скажи мое имя, тебя без очереди примут, еще и бесплатно. Смешно! Это я страшная? Это ты страшная! Самая страшная на свете!

Жуань Цзинло опустила руку, словно ничего не произошло. Ей было все равно, что Лу Шоуцю — мастер боевых искусств. Как говорится, чем больше знаешь, тем быстрее умрешь.

— Ладно, ладно… Я страшная, довольна? Ты можешь идти нормально? Если упадешь и разобьешься, я не виновата.

— Не проклинай меня, — Лу Шоуцю, размахивая косой, весело прыгала впереди. Она была очень энергичной.

Свет падал на ее серебряные украшения, слепя глаза. Сложные узоры вышивки на ее юбке, изображающие тотемы народности Мяо, словно оживали. Мелодичный звон украшений напоминал древнее песнопение. Эта картина совпала с тем, что Жуань Цзинло видела во сне, и она невольно задумалась.

— Лу Шоуцю, — тихо позвала она.

— А? — Жуань Цзинло никогда не обращалась к ней таким тоном. Лу Шоуцю насторожилась и, прикрыв грудь руками, спросила: — Что такое? Я продаю свое искусство, но не себя. Если ты попробуешь что-нибудь выкинуть, я позову на помощь.

Вся атмосфера мгновенно испарилась. Жуань Цзинло помрачнела. — Рано или поздно ты меня доведешь до смерти.

Если она еще хоть раз будет говорить с Лу Шоуцю серьезно, то она не человек.

Жуань Цзинло быстро пошла вперед. Лу Шоуцю догнала ее и начала без умолку болтать: — Подожди! Куда ты так спешишь? Думаешь, если у тебя длинные ноги, то это круто? А Ло, подожди меня! Ой… Я больше не могу идти, сейчас упаду, сломаю ногу…

Жуань Цзинло даже не остановилась. Лу Шоуцю надула губы и, преувеличивая, начала изображать страдания. Она присела на корточки, схватилась за лодыжку, закричала от боли и даже выдавила пару слез. Несколько прохожих остановились посмотреть, что происходит. Такая красивая девушка плачет, жалко же.

Когда Лу Шоуцю начала кричать, Жуань Цзинло специально замедлила шаг. Это Лу Шоуцю все время плелась сзади, да еще и врала без остановки. А теперь еще и притворяется несчастной.

Жуань Цзинло остановилась, сжала кулаки и мысленно тысячу раз повторила: «Не злись, не злись, Будда в моем сердце». Затем, задыхаясь от злости, она развернулась, подошла к Лу Шоуцю и подняла ее на ноги.

— Ты наигралась? Может, тебе еще Оскар за лучшую женскую роль вручить? — в тысячу восьмой раз спросила она себя, за какие грехи ей послали эту Лу Шоуцю.

Лу Шоуцю решила доиграть свою роль до конца. Ее нос покраснел от притворного плача, и вид у нее был еще более жалкий. Она даже начала икать, пытаясь вызвать сочувствие. — Зачем ты так со мной? Мы же лучшие подруги! У тебя появилась другая? Ты меня бросаешь? Ты так холодна со мной, у-у-у…

Жуань Цзинло, игнорируя осуждающие взгляды прохожих, скрестила руки на груди и холодно усмехнулась. — Давай, продолжай.

На самом деле, ей просто было скучно. Предыдущие охранники не хотели подыгрывать ей, а тут наконец появился подходящий кандидат. Лу Шоуцю почувствовала вдохновение и решила устроить импровизированное представление. Доиграв свою роль, она расхохоталась и потащила за собой Жуань Цзинло, которая вот-вот должна была взорваться, прочь от толпы.

— Ха-ха-ха… Ай-яй, не злись, ладно? Я знаю, что была неправа. Больше такого не повторится.

Жуань Цзинло спотыкалась, следуя за ней. — Поверит тебе только призрак.

Только когда они убежали, люди поняли, что их разыграли. Но никто не разозлился, все лишь покачали головами с улыбкой.

Через два дня Сюэ Цайюнь получила посылку от дочери из Юньцяня — большую коробку из пенопласта. Внутри лежали упакованные в отдельные пакеты и переложенные пакетами со льдом свежие продукты.

Гребешки размером с человеческое лицо редко встречались даже в прибрежной провинции Линьдун. Импортные стоили очень дорого. Эти четыре или пять гребешков, присланные Жуань Цзинло, стоили не меньше тысячи юаней. А с морскими ушками и ракушками — несколько тысяч, не меньше.

Грибы, похожие на нефрит, Сюэ Цайюнь тоже видела впервые. Жуань Фэйюнь (младший брат Жуань Цзинло) сфотографировал их и попытался найти похожие в интернете, но безуспешно. Тогда он снял видео и выложил его в сеть, где оно попало в рекомендации. Один знающий пользователь написал в комментариях, что это, похоже, нефритовые грибы с фермы в Юньцяне — местный деликатес, который больше нигде не продается. Чтобы их купить, нужно ехать на ярмарку на ферме и надеяться на удачу. Они появляются не каждый день, в общем, редкая вещь, которую не всегда можно купить даже за большие деньги.

Читая эти загадочные комментарии, пользователи сети, которые никогда не были на ферме в Юньцяне, не поверили. Нефритовые грибы на видео выглядели, как будто их обработали в фотошопе, очень неестественно. Только когда другой пользователь, которому посчастливилось купить эти грибы, выложил свои фотографии, люди поверили и начали спрашивать, вкусные ли они.

— Нефритовые грибы очень хрустящие, ломаются от малейшего прикосновения. Их текстура не похожа ни на один другой гриб. Не знаю, как описать, хрустящие, очень ароматные, но их аромат отличается от термитомицеса. Бульон, который получается, когда их готовишь на пару, золотисто-желтого цвета, очень насыщенный. Продавец, у которого я их покупала, ничего не рассказывала, но моя сестра как раз родила ребенка, и я готовила ей куриный суп с этими грибами. После этого все ее послеродовые проблемы исчезли, кожа стала, как у младенца, и каждый день она чувствовала себя бодрой и полной сил. Даже ребенок стал беленьким, пухленьким и здоровеньким. Сейчас ему уже больше двух лет, и он ни разу не болел.

Потом я еще несколько раз ездила на ярмарку на ферме, но, к сожалению, больше не видела того продавца. Спросила у других и узнала, что это был житель гор. Если удалось их купить — значит, повезло.

Судя по видео, эти нефритовые грибы выглядят намного лучше, чем те, что покупала я. А рядом — нефритовая капуста? Я тоже ее покупала, но фотографии не сохранились. Эта капуста тоже очень вкусная.

Благодаря этим комментариям видео стало вирусным. Круглолицая девушка, которая покупала свежие продукты у ворот фермы, тоже оставила комментарий с фотографиями: — Похоже, это та же самая партия. Только я покупала не на ярмарке, а у ворот. Там очень красивая девушка торговала. Цены у нее были невысокие, я еще пошутила, что она занимается благотворительностью.

Кто-то ответил ей: — Какое совпадение! Я тоже там был! Мне удалось урвать последние десять больших крабов. Странно, Юньнань — это же материковый регион, а ферма находится на юго-востоке, у реки, а не у моря. Но на ярмарке часто продают свежие морепродукты, причем отличного качества. Даже на больших рынках в прибрежных районах не всегда найдешь такое. Кто-нибудь в комментариях покупал мясо Лундуня? Вот это действительно деликатес! А еще золотые лягушки. Говорят, их разводят жители фермы. Их мало, и достаются они лишь немногим счастливчикам. В сто раз вкуснее обычных лягушек. В Деревне Призраков есть лавки, где их готовят. Там тоже огромные очереди, и каждый день лимит. Кто-нибудь знает об этом?

Пользователи сети, которые впервые слышали о ферме: — Богачка, ты о чем вообще? То ферма, то ярмарка, теперь еще и ночной рынок. Что это за ферма в Юньцяне такая?

Круглолицая девушка: — Открой Baidu, там много информации о ферме в Юньцяне. Почитай.

Прочитав комментарии, особенно эти последние, Жуань Фэйюнь открыл фотографии и внимательно их сравнил. Затем он с криками прибежал на кухню и остановил Сюэ Цайюнь. — Мам, подожди! Позвони Жуань Цзинло и спроси, она эти продукты с той самой фермы в Юньцяне прислала? Если да, мы разбогатеем!

Жуань Фэйюнь был всего на год младше Жуань Цзинло. Учился он средне, но семья, продав последнее, отправила его учиться за границу. Сейчас у него были каникулы, и он приехал домой на несколько дней. На следующей неделе он собирался с девушкой в путешествие по Европе и попросил у Сюэ Цайюнь сто тысяч юаней, объясняя это тем, что его девушка из богатой семьи, и он не может позволить ей жить в чем-то хуже. Если он не сможет найти такую сумму на путешествие, его девушка будет его презирать. Одна ее сумка стоит больше ста тысяч.

Сюэ Цайюнь была обычной женщиной из северной деревни. Выйдя замуж, она все время занималась домашним хозяйством, детьми, ухаживала за мужем и свекрами, а еще работала в поле. Она даже себе приличную одежду купить не могла, откуда у нее сто тысяч на путешествие сына?

Свекры хотели бы дать, но у них тоже не было таких денег. Жуань Фэйюнь с детства привык сорить деньгами. Все их сбережения на черный день ушли на него. Сейчас они могли бы найти десять или двадцать тысяч, но сто тысяч? Даже если продать все, что у них есть, не хватит.

— Она твоя сестра. Сколько раз тебе говорить — не называй ее по имени! Ты все равно не слушаешь, — сказала ему Сюэ Цайюнь.

Из-за постоянной работы по дому Сюэ Цайюнь выглядела старше своих лет. Ей еще не было и пятидесяти, но виски ее уже поседели, а на макушке волос было так мало, что просвечивала лысина. Продукты, присланные дочерью, она не трогала, только распаковала и убрала в холодильник. Подождет, пока муж вернется, и они решат, что с ними делать.

Позавчера старшая дочь позвонила и сказала, что выслала им немного еды. Велела оставить себе и поесть.

Сюэ Цайюнь думала, что это, как обычно, копченое мясо или колбаса — местные деликатесы. Она и не ожидала увидеть такие дорогие морепродукты.

Все хорошее у нее отбирали. Копченое мясо и колбасу муж раздавал родственникам, не говоря уже о таких деликатесах. Если она попробует что-то оставить себе, ее ждет очередная порция ругани и побоев.

— Она не считает это место своим домом, не считает нас своей семьей. Почему я должен называть ее сестрой? — Жуань Фэйюнь был недоволен. — Мам, неважно! Звони ей скорее, спрашивай, правда это или нет! Если правда, я сейчас же продам все это! — поторопил он.

Он видел, как в комментариях предлагали большие деньги за продукты с фермы в Юньцяне. Пока они разговаривали, он тоже поискал информацию в интернете. Такое место действительно существовало. На фотографиях пейзажи были очень красивыми. Все, что продавалось на ярмарке, пользовалось большим спросом. Цены были разные, и, работая перекупщиком, можно было заработать еще больше.

Жуань Цзинло говорила, что у нее нет денег, а теперь вдруг прислала матери столько продуктов. Если они действительно с ярмарки на ферме, значит, у нее есть канал поставок. Жуань Фэйюнь хотел, чтобы она достала ему немного товара, который он мог бы продать подороже тем, кто хотел его купить, и заработать на поездку.

Он не хотел так мучиться, но у семьи не было денег. Он уговорил отца потребовать деньги у Жуань Цзинло, но та не дала ни копейки, даже тысячу юаней, которую каждый месяц отправляла матери на жизнь.

Эта неблагодарная! И он должен называть ее сестрой?

Даже не мечтай! Только если даст денег.

Сюэ Цайюнь сама родила этого сына и знала, что у него на уме. Но она лишь вздохнула и ничего не сказала, продолжая потакать Жуань Фэйюню.

— Хорошо, хорошо, я позвоню.

Старшая дочь была очень упрямой и вспыльчивой. Отношения с семьей у нее были плохие, особенно с отцом. Даже по телефону они могли разругаться в пух и прах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение