Глава 2
Заведение, работающее с раннего утра и предлагающее хого, действительно существовало. Оно находилось в конце старой, обветшалой улочки. Внутри было довольно просто, и Жуань Цзинло, которая непонятно как оказалась здесь, с удивлением отметила, что почти все столики заняты. Оставалось всего два свободных.
Она сама не понимала, как дала себя уговорить. Эта странная девушка, похоже, была хорошо знакома с хозяином заведения, который называл ее «Цюцю».
— Это что, заведение твоих родственников? — спросила Жуань Цзинло. Трудно было не подумать об этом.
Войдя внутрь, Лу Шоуцю закрыла свой масляный бумажный зонт и, подперев подбородок рукой, стала ждать, когда принесут бульон. — Ага, дальние родственники.
«Конечно, в этом мире только я одна бедная», — с досадой подумала Жуань Цзинло.
Она только что съела клейкий рис и совсем не чувствовала голода. Наоборот, ее мутило, и у нее не было никакого аппетита. Единственное, что ее заинтересовало, — это бесплатные маринованные ломтики редьки на столе. Она взяла палочками несколько кусочков и медленно жевала их. В конце концов, угощала ее эта девушка, которая, к тому же, была родственницей хозяина. Так что можно было поесть и бесплатно.
Жуань Цзинло огляделась и посмотрела на меню, приклеенное к стене. Оплата в заведении была фиксированной — 20 юаней с человека. Овощи были бесплатными, а мясо нужно было заказывать отдельно. В бульон уже добавляли мясо при приготовлении, так что, если не объедаться мясом, 20 юаней хватало, чтобы наесться до отвала.
Хозяин заведения лично подошел к их столику, чтобы приготовить бульон. Он поставил железный вок на огонь, вытопил свиное сало из тонко нарезанных кусочков свинины с кожей, обжарил в нем имбирь и чеснок, добавил большую ложку местных влажных ферментированных черных бобов, которые пахли не очень приятно, но были невероятно вкусными, затем — большую миску маринованного перца чили, ярко-красного, как новогодние петарды. Острый аромат ударил в нос, пробираясь до самого мозга. Наконец, он добавил ложку секретного соуса из перца чили с ферментированными бобами, чтобы сделать бульон еще острее и ароматнее. Цвет изменился с ярко-красного на темно-красный. Перемешав все ингредиенты, хозяин добавил нарезанную свиную шейку, кусочки помидоров, зеленый лук и мягкие шкварки, а затем залил все бульоном. Рядом в маленьких мисочках лежали готовые овощи, которые можно было добавлять по мере необходимости.
Из-за ферментированных бобов бульон для хого получался довольно соленым. Овощи, пропитанные бульоном, тоже становились солеными с острым привкусом маринованного перца чили. Во рту все горело, поэтому лучше всего было есть хого с рисом. После того, как съедали мясо из бульона, можно было добавить копченую свинину, тушеную свиную кишку, картофель, ростки гороха и соевые ростки.
Лу Шоуцю набрала полную миску перца чили, имбиря, чеснока и зелени, а затем добавила туда свою любимую хоуттюйнию.
Заметив, что Жуань Цзинло не тянется к еде, она с невинным видом спросила: — Ты почему не ешь?
Местные жители очень любили острую еду и ели перец чили и хоуттюйнию, как будто те росли на деревьях. Жуань Цзинло, которая была родом с севера, поначалу не могла привыкнуть к местной кухне, но через несколько лет адаптировалась. Однако слишком острое она все еще не ела и на дух не переносила хоуттюйнию. Даже покупая клейкий рис, она просила продавца не класть туда эту траву. Она никогда не сможет ее полюбить. Глядя, как эта девушка смешивает хоуттюйнию с рисом, Жуань Цзинло скривилась, словно хотела умереть на месте.
Она натянуто улыбнулась и промолчала.
— Ты не ешь хоуттюйнию? — Лу Шоуцю быстро поняла, в чем дело, и очень удивилась. Как можно не любить хоуттюйнию?
Жуань Цзинло не хотела разговаривать, но пришлось. — Ешь себе и не лезь не в свое дело. Заняться больше нечем?
«С такими разными вкусами нам будет трудно ужиться», — с тревогой подумала Лу Шоуцю. Она попыталась убедить Жуань Цзинло попробовать хоуттюйнию. — Это очень вкусно! Попробуй, потом не сможешь без нее жить.
— Даже под страхом смерти я не смогу полюбить хоуттюйнию, — твердо заявила Жуань Цзинло.
Лицо Лу Шоуцю вытянулось. — Ха…
Тогда говорить было не о чем.
— Как тебя зовут? И почему ты каждое утро сидишь у входа в офисное здание? — После недолгого общения Жуань Цзинло показалось, что эта девушка не такая уж и сумасшедшая. Ей стало любопытно. Она наклонилась вперед и предположила: — У тебя муж завел любовницу, которая работает в нашем здании, и ты приходишь, чтобы поймать ее с поличным, да?
— Меня зовут Лу Шоуцю, друзья зовут меня Цюцю, — ответила она, рассеянно кивая. — Да-да-да…
Жуань Цзинло легко поверила и даже довольно ухмыльнулась, гордясь своей проницательностью. Она начала давать советы, как опытная женщина: — Ты что, дура? Эта любовница наверняка знает, кто ты. Как ты ее поймаешь? Она же просто заедет на подземную парковку и поднимется на лифте. Неудивительно, что твой муж тебе изменяет. С твоим-то умом… Как ты можешь перехитрить этих мерзавцев?
В воке закончилось мясо, и Лу Шоуцю выложила туда три тарелки тушеной свиной кишки. Она продолжала есть и поддакивать: — Да-да-да… Ты права, я дура, сама виновата. — Она подхватила палочками ростки гороха. — Еда готова, ты точно не будешь?
— У тебя еще есть настроение думать о еде? Твой муж развлекается с другой! — с упреком сказала Жуань Цзинло.
— А что мне делать, по-твоему? — спросила Лу Шоуцю, словно желая получить совет.
— Собери доказательства его измены, подай на развод и потребуй, чтобы этот подонок оставил тебя ни с чем! И верни все деньги, которые он потратил на свою любовницу! Это же совместно нажитое имущество!
Жуань Цзинло говорила так уверенно, словно сама прошла через все это. Лу Шоуцю с подозрением спросила: — Откуда ты все это знаешь? Сама разводилась?
Она проверяла информацию о Жуань Цзинло. Та была не замужем.
Жуань Цзинло тут же помрачнела и с раздражением ответила: — Мы с тобой разве близкие подруги, чтобы я тебе все рассказывала?
С таким переменчивым настроением мало кто смог бы вытерпеть ее характер. Но Лу Шоуцю была не человеком, поэтому ей было все равно. Видя, что Жуань Цзинло не интересуется хого, она попросила у хозяина банку охлажденного боярышникового сока.
— После клейкого риса бывает тяжесть в желудке. Сок поможет пищеварению, — сказала она, протягивая Жуань Цзинло банку и заботливо открывая ее.
«Где еще найти такого хорошего начальника? Иди скорее работать ко мне охранником», — подумала Лу Шоуцю.
Жуань Цзинло, которая всегда была угрюмой, как маленький огурец, взяла банку с соком. Ее пальцы онемели от холода, но она не выпускала банку из рук. Она отвернулась, глядя в угол, и перестала спорить с Лу Шоуцю. Она просто сидела тихо и ждала, пока та доест свой хого.
Тушеная свиная кишка в этом заведении была очень вкусной. Она была упругой, но не жесткой, а мягкой и ароматной. Хозяин готовил ее по своему секретному рецепту, который нельзя было найти больше нигде. Уходя, Лу Шоуцю заказала десять порций навынос. Половину она собиралась взять с собой, чтобы вечером приготовить суп с лапшой, кишками и кровью, а остальное отдала Жуань Цзинло.
— Мне? — Жуань Цзинло указала на себя пальцем. У нее в голове зазвенел тревожный звоночек. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Она не верила, что кто-то может быть к ней добр без какой-либо задней мысли. У этой Лу Шоуцю явно были свои мотивы. С самого начала ее поведение казалось странным.
Лу Шоуцю, которая провела вне дома довольно много времени, начала клевать носом. Она помахала пакетом с пятью порциями кишки и сказала: — Ты чего, боишься, что я тебя отравлю? Ты же видела, как хозяин все упаковывал. Все безопасно. Сейчас же правовое государство. Давай бери, мне нужно домой спать. Умираю от усталости.
Жуань Цзинло, чьи темные круги под глазами были больше, чем у панды, даже не смогла выдавить из себя смешок. «Ладно, возьму. Все равно бесплатно. Вечером поем», — подумала она. Тушеная кишка действительно хорошо пахла, она чувствовала аромат, но ее живот был слишком полон, чтобы еще что-то есть.
Она почти выхватила пакет из рук Лу Шоуцю. — Лучше бы ты меня отравила.
«Какое пессимистичное отношение к жизни», — подумала про себя Лу Шоуцю. Многие души, которых она отправляла в загробный мир, рыдали и умоляли отпустить их обратно, потому что у них еще оставались незаконченные дела в мире живых.
— Ты не умрешь, — сказала Лу Шоуцю. — По крайней мере, пока не поработаешь у меня охранником. Ладно, я пошла домой. Завтра еще зайду к тебе.
— Я не такая бездельница, как ты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|