Глава 9: Сплошные уловки (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Гром среди ясного неба, извержение вулкана, цунами, обрушившееся на сушу, десять миллионов травяных лошадей, скачущих по Луне, комета, врезающаяся в Землю, Большой взрыв во Вселенной — кто я? Где я? Что я делаю?!

По лицу Мэй Жэньюй, выражавшему безмолвный шок, пронеслись миллионы мыслей, а затем она заметила, что Хай Ян, спавший рядом, уткнувшись в подушку, издал звук «м-м-м».

— Чёрт возьми, почему мой друг детства такой милый?

Мэй Жэньюй, скривившись, схватила одеяло, сжимая его, словно собиралась задушить врага. Если бы не та часть одеяла, которую Хай Ян прижимал к себе, она бы просто спрыгнула с кровати.

Он был полон энергии, когда играл в мяч или участвовал в дебатах, был щедр и открыт в общении, его улыбка завораживала. Даже когда он постригся наголо во время военной подготовки, он выглядел так хорошо, что девушки, увидев его, начинали шептаться и тихонько визжать.

Мэй Жэньюй и раньше знала, что Хай Ян — красивый юноша, но теперь, на таком близком расстоянии, она чувствовала, что как человек, как женщина, она полностью проиграла Хай Яну.

Длинные ресницы, высокий нос, спокойные и решительные уголки губ, незаметная родинка под уголком рта, несколько прядей волос, прилипших к белому лбу.

Его обнажённые руки были гладкими и упругими, мышцы по всему телу — ровными и сильными, лопатки — безупречно красивыми.

Кожа Хай Яна была такой гладкой, что Мэй Жэньюй сомневалась, не принимал ли он ванны в волшебной воде.

— Чёрт, неужели она действительно потеряла контроль над собой после выпивки, и похоть овладела её разумом, так что она без лишних слов затащила Хай Яна в этот гостиничный номер и сделала то, что не следовало?

Глядя на своего аппетитного друга детства, Мэй Жэньюй не хватало смелости, чтобы, ударив себя в грудь, заявить: «Я порядочный человек и не стану гонять по ночам, как опытный водитель».

— Сестра Жэньюй...?

Глухой носовой звук вернул мысли Мэй Жэньюй, которые уже скакали на травяной лошади вдаль.

Она обернулась и увидела, как Хай Ян, потирая глаза, поднялся с кровати.

— Ты проснулась... — сказал Хай Ян, зевая.

Его глаза были немного опухшими, явно от недосыпа.

На его подбородке появилась тонкая синеватая щетина.

Мэй Жэньюй снова глубоко осознала, что Хай Ян действительно вырос, стал взрослым мужчиной, а не тем соседским мальчишкой, который когда-то бегал с ней по двору.

— Хай, Хай Ян, я спрашиваю тебя... — Мэй Жэньюй сглотнула, стараясь говорить как можно спокойнее, чтобы скрыть своё смущение, неловкость и тревогу.

— Как мы оказались здесь...? А где одежда?

— Это всё потому, что вчера вечером сестра Жэньюй не хотела возвращаться домой и вырвала на меня прямо на улице, — Хай Ян, обмотанный только полотенцем, спокойно встал с кровати, и матрас несколько раз качнулся.

— ... — Глядя на Хай Яна, который был так спокоен, что в нём не было ни капли смущения, Мэй Жэньюй опешила: неужели только она одна придавала значение тому, что мужчина и женщина, одетые не по правилам, провели ночь в одной комнате?

— Сестра Жэньюй, твой бюстгальтер ещё не высох, а трусы и верхняя одежда сухие. Может, наденешь сначала трусы и верхнюю одежду? — сказал Хай Ян, высунув голову из ванной, держа в руке дешёвые трусы Мэй Жэньюй стоимостью десять юаней.

— Чёрт, чёрт, чёрт, чёрт, чёрт, чёрт, чёрт, чёрт, чёрт, чёрт, чёрт, чёрт, чёрт, чёрт — Мэй Жэньюй очень хотелось выругаться, но она не могла, глядя на его доброе и приветливое лицо.

Да, все они взрослые люди.

Что такого в одном-двух предметах нижнего белья?

Всё равно они уже видели друг друга обнажёнными... Ха-ха, да, она видела Хай Яна с головы до ног ещё двадцать лет назад, даже его "маленький писюн" не остался без внимания.

Что теперь стесняться?

Всё равно они все как семья... всё равно они больше, чем просто семья.

Всё равно, всё равно... всё — равно — Хай Ян с детства относился к ней только как к сестре, и у него никогда не было других мыслей.

Мозг болел от вчерашнего алкоголя, пустой желудок жгло кислотой, а лицо горело, словно по нему несколько раз ударили.

Мэй Жэньюй молчала несколько секунд, затем сказала Хай Яну: — Сяо Янцзы, преподнеси мне мои трусы!

Хай Ян «пфф» рассмеялся, его глаза изогнулись в улыбке, и он ответил: — Слушаюсь! — возвращая Мэй Жэньюй её дешёвые трусы.

— Я переоденусь здесь, а ты, сестра Жэньюй, можешь воспользоваться внешней комнатой, — сказал Хай Ян, принеся Мэй Жэньюй верхнюю одежду и указывая на ванную.

Мэй Жэньюй кивнула, не сказав ни слова напутствия.

Хай Ян, похоже, тоже не считал своё поведение неуместным и спокойно скрылся в ванной, чтобы переодеться.

Одежда, выстиранная вручную и высушенная под кондиционером, не была особенно удобной.

Эта влажная прохлада, казалось, проникала в тело.

К счастью, июльская жара была такой, будто Старый Король Драконов взял отпуск, и испаряющаяся влага исчезала за три минуты.

Хотя она ничего неподобающего с Хай Яном не делала, нет, возможно, именно потому, что она ничего неподобающего с Хай Яном не делала, Мэй Жэньюй чувствовала себя неловко рядом с ним.

К тому же, она проспала до полудня, и, вспомнив о русале, который не ел всю ночь, Мэй Жэньюй решила, что ей лучше поскорее смазать пятки.

— Хай Ян, спасибо тебе за вчерашний вечер.

— Мм, сестра Жэньюй, тебе действительно стоит меня поблагодарить, — Хай Ян серьёзно кивнул Мэй Жэньюй. — Ты была очень тяжёлой.

Мэй Жэньюй рассмеялась от злости, ударила Хай Яна кулаком по спине и, схватив сумку, собралась уходить: — Я пошла.

Хай Ян, не раздумывая, последовал за ней: — Сестра Жэньюй, куда ты?

— ...Я всё вырвала, куда мне ещё идти?

— О, — Хай Ян честно кивнул. — Я тоже голоден. Пойду с тобой поем.

Мэй Жэньюй захотелось закатить глаза.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Сплошные уловки (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение