Полночь в замке

Си Цзэ вернул Ян Сяоюнь рюкзак и, сделав пару шагов вперёд, поприветствовал Норму, прикоснувшись щекой к её щеке.

Когда щека Нормы соприкоснулась с его щекой, она бросила короткий взгляд на Ян Сяоюнь.

У Ян Сяоюнь кружилась голова, и она лишь слабо улыбнулась ей.

Норма ответила ей улыбкой, слегка склонила голову, её изящество проявлялось в каждом движении.

— Прошу прощения за опоздание, — Ян Сяоюнь редко слышала, как Си Цзэ говорит на своём родном языке. Он говорил на чистом лондонском диалекте, и то, что он сказал «я», а не «мы», заставило Ян Сяоюнь почувствовать себя немного странно.

— Ужин уже готов. Вы можете немного отдохнуть. Господин Чжан ещё играет, — Норма указала длинным пальцем вдаль. Ян Сяоюнь посмотрела в ту сторону и увидела большое поле для гольфа.

Следуя за дворецким в роскошное поместье, Ян Сяоюнь смотрела по сторонам, не в силах оторвать взгляд.

Изысканные картины на стенах, вероятно, висели здесь уже несколько веков. Разноцветные витражи отбрасывали причудливые тени. Каблуки дворецкого цокали по гладкому мраморному полу.

Ян Сяоюнь проводили в гостевую комнату. Комната была оформлена в белоснежных тонах, в простом и элегантном скандинавском стиле. Разноцветные витражи были единственным ярким пятном.

Она бросила вещи и растянулась на кровати, глядя в белый потолок. В голове у неё было пусто.

Почему-то на душе было тревожно.

Лаоэр не выходил на связь уже целый день. Си Цзэ, увидев Норму, словно забыл о её существовании. Телефон постоянно вибрировал от сообщений в групповом чате — в основном это были перепалки Анны и Лукаса. Эти двое умудрялись ссориться где угодно и когда угодно. А ещё Тан Май… Этот парень, с которым она познакомилась совсем недавно, вёл себя как-то слишком… заботливо.

За ужином господин Чжан рассказывал скучные анекдоты с сильным южным акцентом.

Норма и Си Цзэ, как воспитанные люди, вежливо улыбались, даже если ничего не понимали.

Ян Сяоюнь приходилось хуже всех. Она не только должна была изображать неподдельный интерес, но и изо всех сил стараться поддерживать непринуждённую беседу.

Перед поездкой Си Цзэ велел ей поддерживать хорошее настроение господина Чжана.

— Помню, как вы тогда, идеальная пара, потрясли весь мир искусства, — после нескольких бокалов вина господин Чжан рыгнул и начал вспоминать прошлое. — Певица и пианист… Сколько людей приходило на ваши концерты…

Господин Чжан вдруг расчувствовался, шмыгнул носом и разрыдался.

— Сколько людей до сих пор вспоминают те времена! Почему вы расстались? Си Цзэ, ты, дурак, не ценил своего счастья! Будь моя жена хоть наполовину так же хороша, как она, я бы…

Дальше пошли нецензурные ругательства. Ян Сяоюнь неловко смотрела на рыдающего господина Чжана. «Как же тяжело ему живётся», — подумала она.

Норма выглядела растерянной, явно шокированная такой бурной реакцией.

Си Цзэ бросил на Ян Сяоюнь строгий взгляд, от которого она вздрогнула. «Точно! Я совсем забыла про свою задачу — поддерживать хорошее настроение гостя!»

Вспомнив, что может лишиться премии, Ян Сяоюнь тут же взяла себя в руки и ласково заговорила с господином Чжаном:

— Ну-ну, не плачьте. Завтра же разводитесь с этой мегерой! Машина, дом, девушки — всё ваше!

Господин Чжан наконец перестал плакать и улыбнулся. Слуга помог ему встать, он пошатываясь сделал пару шагов, а затем обернулся и тихо сказал:

— А ещё мне нужна Чжан Мэнмэн…

Ян Сяоюнь не стала спрашивать, кто такая Чжан Мэнмэн, и закивала, как китайский болванчик.

— Хорошо-хорошо, всё, что захотите! Идите спать. Дворецкий расскажет вам сказку про котёнка, который ловил рыбку.

Ян Сяоюнь сказала это просто так, но господин Чжан и правда схватил дворецкого за рукав и не отпускал. Бедный дворецкий, которому было уже за шестьдесят, чуть не плакал, пытаясь отделаться от этого великовозрастного ребёнка.

Весь этот шум стих только к полуночи.

Ян Сяоюнь чувствовала себя разбитой, у неё болел желудок. За ужином она почти ничего не ела, только и делала, что улыбалась, и теперь была голодна.

Она встала с кровати и, порывшись в чемодане, нашла лапшу быстрого приготовления, которую прихватила у Тан Мая перед отъездом.

— Есть лапшу ночью… растолстею же, — пробормотала Ян Сяоюнь, держа в руках миску, и пошла искать кипяток.

Проходя по длинному коридору, Ян Сяоюнь обернулась.

Комнаты Си Цзэ и Нормы были в той стороне.

Она вспомнила, как Норма, немного пьяная, улыбалась, уходя из-за стола, и как Си Цзэ поддерживал её…

Порыв ветра зашумел в ветвях деревьев за окном. Ян Сяоюнь очнулась и покачала головой, отгоняя странные мысли.

Она обошла почти весь замок, но так и не нашла кухню. Проголодавшаяся и замёрзшая, она не выдержала, разорвала упаковку и начала грызть сухую лапшу.

«Какая жалкая картина», — Ян Сяоюнь чуть не расплакалась от жалости к себе и ещё сильнее вгрызлась в лапшу.

Она долго шла обратно, поднялась по нескольким лестницам, забрела в несколько тупиков, и вдруг поняла… она же уже здесь была!

Свет наверху был тусклым, картины на стенах — старыми и обшарпанными, фигуры на них расплывались, отчего по коже бежали мурашки.

Ян Сяоюнь готова была расплакаться. Она пересмотрела кучу фильмов ужасов про замки!

Усталая, голодная, замёрзшая и напуганная, она достала телефон. Оставалось десять процентов заряда. «Ну всё, это конец», — подумала она.

Она раздумывала, звонить или нет, как вдруг телефон зазвонил. В тишине ночного коридора звонок прозвучал оглушительно.

Ян Сяоюнь чуть не выронила телефон. Увидев, кто звонит, она дрожащей рукой нажала кнопку ответа.

— Где ты? — раздался ленивый голос. Казалось, звонивший только что проснулся.

— Директор! — Ян Сяоюнь расплакалась от стыда и отчаяния. — Директор, спасите меня!

Ян Сяоюнь обхватила колени руками и присела на корточки, мечтая провалиться сквозь землю.

Через пятнадцать минут появился Си Цзэ. Его растрёпанные волосы совсем не вязались с его обычным образом. Халат был распахнут, открывая крепкую грудь.

— Ты забрела в соседнюю башню, понимаешь? — он посмотрел на съёжившуюся на полу Ян Сяоюнь, и его гнев как рукой сняло.

— Ещё немного, и ты бы попала в темницу. В Средние века там держали приговорённых к смертной казни, — голос Си Цзэ был ровным, бесстрастным.

Но эти слова вызвали в воображении Ян Сяоюнь жуткие картины, и она вздрогнула.

— Директор, я больше так не буду! Я никуда не убегу! — Ян Сяоюнь действительно испугалась. Впервые она была так близко к месту действия фильма ужасов. Мысль о том, что все эти кровавые сцены когда-то происходили на самом деле, вызвала у неё тошноту.

Видя, как она побледнела, Си Цзэ перестал пугать её.

Он нежно провёл рукой по её губам, стирая крошки лапши, затем взял её за руку и вывел из башни.

«Какая тёплая рука», — подумала Ян Сяоюнь, глядя на большую, сухую ладонь Си Цзэ. На душе у неё стало тепло.

Они дошли до её комнаты, но Си Цзэ всё ещё не отпускал её руку. Ян Сяоюнь попыталась вырваться, но не смогла. Она вопросительно посмотрела на него, её щёки пылали.

— Это я виноват, не продумал всё как следует. Я попрошу, чтобы тебе принесли тёплое молоко, — он наклонился к её уху, его дыхание коснулось её шеи, вызвав мурашки. Его голос был тихим, словно во сне. — Ты сегодня устала. Спокойной ночи.

Он легонько поцеловал её в щеку.

Ян Сяоюнь, как в тумане, невольно отдёрнула руку и, пошатываясь, вошла в комнату. Закрыв дверь, она прислонилась к ней спиной и долго стояла молча.

Когда её мысли пришли в порядок, она повернула ручку двери и приоткрыла её.

В коридоре никого не было. Ян Сяоюнь выдохнула. На душе у неё было пусто.

«Это был всего лишь поцелуй на ночь».

Она всю ночь ворочалась с боку на бок, не сомкнув глаз.

На следующее утро Ян Сяоюнь разбудил шум волн, разбивающихся о скалы.

Она подошла к окну, взъерошенная, и посмотрела на пасмурное небо.

«Похоже, опять будет дождь. Эта проклятая английская погода… редко увидишь солнце».

«Сегодня я буду переводчиком у Си Цзэ, нельзя валяться в постели. Интересно, он уже встал? Не слишком ли рано я его побеспокою?»

Как только она подумала о Си Цзэ, воспоминания о прошлой ночи нахлынули на неё. Она невольно коснулась щеки, а затем рассмеялась над своей сентиментальностью. Она скорчила рожицу своему отражению в зеркале, откинула одеяло и спрыгнула с кровати.

Она позавтракала в своей комнате, проглотила бутерброд с беконом и поспешила вниз.

Она думала, что пришла рано, но, войдя в зал, увидела, что все уже в сборе. Не хватало только её.

— О, наш маленький переводчик пожаловал! — господин Чжан бодро поприветствовал её. Он выглядел свежим и отдохнувшим, и ничто не напоминало о вчерашнем похмелье. — Извини, что вчера так получилось.

— Что вы, что вы! Вы просто очень искренний человек, — Ян Сяоюнь подбежала к нему и, видя, что он не переживает из-за вчерашнего, тоже пошутила.

Удачное начало задало тон всей встрече, и сделка была заключена в очень приятной атмосфере.

Господин Чжан хотел инвестировать в британскую индустрию искусства и подписал долгосрочный контракт с Нормой. Его бизнес также был связан с компанией семьи Си Цзэ.

Когда все вопросы были улажены, уже наступил вечер. Господину Чжану нужно было лететь в Южное полушарие, и он собирался в дорогу.

Перед отъездом Си Цзэ велел принести большой ящик и сказал, что это прощальный подарок для господина Чжана.

Ян Сяоюнь заглянула внутрь и остолбенела.

Это был… корм для собак известной марки.

«Директор, вы что, с ума сошли? Вы что, хотите, чтобы он запустил в вас этим кормом?»

Господин Чжан рассмеялся. Похоже, он был… доволен подарком?

— Молодец, догадался! Моя Мэнмэн обожает этот корм. У нас в стране его не продают, — господин Чжан махнул рукой, принимая подарок.

Ян Сяоюнь скривила губы. «Так Чжан Мэнмэн — это собака…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение