Закадычные враги

Закадычные враги

Лаоэр прославился.

Теперь вся школа знала о гениальном лингвисте, который перевёл древний сборник стихов, готовящийся к публикации. Школа «Чуньцю» воспользовалась этим, чтобы прорекламировать себя, разместив информацию об успехе Лаоэра на своём сайте и в СМИ. Теперь даже рекламный щит у входа в школу был обклеен его фотографиями.

Ян Сяоюнь, как преподаватель Лаоэра, очень гордилась своим учеником. Каждый раз, когда она слышала, как о нём говорят, ей хотелось воскликнуть: «Это мой ученик!»

На сегодняшнем уроке разговорной речи студенты должны были обсудить фильм «Ип Ман», который Ян Сяоюнь задала им посмотреть. Фильм вызвал бурную реакцию.

— Учитель, Ип Ман такой красивый! А Вин-Чунь — такой мощный стиль! — Анна не могла сдержать своего восторга. — А ещё актриса, которая играла его жену, такая красивая, такая элегантная! — Она погрузилась в мечты. — Она, наверное, тоже модель, как и я. Вот бы мне когда-нибудь сняться в кино…

— У тебя хорошая внешность и неплохая актёрская игра, тебе бы подошла театральная сцена, — тут же подхватил Лукас. — У меня есть знакомые режиссёры, очень влиятельные люди. Если хочешь, я могу тебя им порекомендовать. У меня много связей… — Он начал без умолку рассказывать о своих знакомствах, пока Анна закатывала глаза.

— Лаоэр, а ты что скажешь? — Ян Сяоюнь поспешила прервать Лукаса, который уже почти потерял контроль над собой, и обратилась к своему звездному ученику.

Лаоэр, услышав свой вопрос, задумался на некоторое время, а затем медленно произнёс: — Я хочу поехать в Китай и изучать боевые искусства.

— Ха! Ну и фантазёр! — воскликнул Лукас. С тех пор как Лаоэр стал звездой школы, он часто язвительно ему перечил. — Мой друг из Китая говорил, что боевые искусства нужно начинать изучать с детства. Сейчас ты сможешь выучить только внешнюю форму, даже если ты гений, — Лукас выделил слово «гений», и даже обычно равнодушный Лаоэр невольно закатил глаза.

— А что думает Тан Май? — Ян Сяоюнь сделала глубокий вдох, улыбнулась и снова перебила Лукаса.

Тан Май взял свой планшет и начал печатать.

Это был способ, который придумала Ян Сяоюнь, чтобы Тан Май мог общаться на уроках. Он печатал то, что хотел сказать, и отправлял ей сообщения, а её компьютер был подключен к проектору, поэтому все в классе могли видеть текст на экране.

Хотя его уровень китайского был ещё невысок, и он часто писал на смеси китайского и английского, остальные всё равно понимали.

— Фильм грустный. Я не люблю войну.

Всего одна строчка, как всегда лаконичная.

Увидев это сообщение, Лаоэр вдруг заволновался. Он неожиданно заговорил: — Я ненавижу войну! В моей родной Армении было много войн, — голос Лаоэра дрогнул, в его глазах появилась печаль. — Мои родители погибли на войне… Я сам видел… огромный пожар… наш дом сгорел…

Лаоэр закрыл лицо руками, его тело сотрясала дрожь. Анна обняла его и начала тихонько успокаивать.

Все молчали. У Ян Сяоюнь перехватило дыхание.

— Твои родители были бы рады, что ты выжил, — Ян Сяоюнь дала Лаоэру время успокоиться. — Давайте не будем говорить о грустном. Скоро время чая. Я приготовила для вас кое-что особенное. Кстати, «приготовить что-то особенное» — это идиома, связанная с едой. Что касается её переносного значения, запишите…

На столе появилась большая миска с ароматными яйцами, сваренными в чае. Студенты группы Сяоюнь с любопытством столпились вокруг, перешёптываясь. Анна не удержалась и потрогала одно яйцо пальцем.

— Это традиционная китайская закуска — яйца, сваренные в чае. Несмотря на тёмный цвет, они очень вкусные, и у них очень долгая история. Кстати, об их происхождении есть забавная история, я расскажу её вам, пока вы будете есть. Итак, кто хочет попробовать первым? — Ян Сяоюнь скрестила руки на груди и с улыбкой посмотрела на своих нерешительных учеников, ожидая, кто же первый рискнёт.

— Выглядит горько, учитель. Китайское лекарство, которое я пила раньше, было такого же цвета, — скорчила гримасу Анна, а затем посмотрела на Лукаса. — Лукас, попробуй ты. Ты же помощник учителя, ты, наверное, уже пробовал.

Услышав это, Лукас тут же зажал рот рукой и замотал головой, пробормотав: — Не буду! В прошлый раз учитель тоже так сказала, когда давала мне попробовать вонючий тофу. А какой от него был запах… Фу… Учитель любит подшучивать над нами!

Тан Май посмотрел по сторонам и, видя, что никто не решается, похлопал себя по груди, показывая, что он попробует первым.

— Учитель, это называется «лично возглавить атаку», да? — тут же сказала Анна, подняв большой палец.

Ян Сяоюнь потёрла виски, не обращая внимания на то, как Анна неправильно использует идиомы.

Пальцы Тан Мая были длинными и тонкими, он чистил яйцо с изяществом, за которым Ян Сяоюнь наблюдала как заворожённая. «С такими руками можно рекламировать крем для рук, — подумала она. — Интересно, какие они на ощупь? А если накрасить ногти, будет очень красиво».

Попробовав яйцо, Тан Май засиял и показал Ян Сяоюнь большой палец. Его глаза, когда он улыбался, так и светились. Рядом с ним улыбнулась Айша.

— Давайте все попробуем. Я верю в кулинарные способности Сяоюнь. Такую закуску редко встретишь даже в китайских ресторанах, — Айша тоже начала чистить яйцо, и остальные, вдохновлённые её примером, последовали за ней.

Ян Сяоюнь довольно кивнула и начала писать на доске: — Сегодня у нас урок-знакомство с китайской культурой. Мы пробуем китайскую еду и узнаём истории, связанные с ней. Рекомендую вам посмотреть документальный фильм «Вкус Китая». Только не забудьте перед этим как следует подкрепиться…

Голос Ян Сяоюнь лился, как ручей. Аромат чая и закусок разносился по коридору, заставляя прохожих оглядываться.

Когда все попробовали яйца, их осталось ещё довольно много. Пока Ян Сяоюнь увлечённо рассказывала, Анна незаметно сложила оставшиеся яйца в пакет и спрятала его в свой стол.

— Эй, это называется «воровать», знаешь ли, — тихонько сказал ей Лукас. — Не пренебрегай добрыми делами, какими бы незначительными они ни были, и не совершай дурных поступков, какими бы мелкими они ни казались!

— Хватит умничать! Ничего не понимаю. Ты просто лезешь не в своё дело, — огрызнулась Анна, и Лукас аж задохнулся от возмущения.

— Кажется, Анна очень заинтересовалась этим вопросом, так что пусть она на него и ответит.

Анна, попавшаяся из-за Лукаса, злобно посмотрела на него, а затем начала что-то мямлить в ответ. Ян Сяоюнь, выслушав её, покачала головой.

— Нет, Анна, так не пойдёт. Ты же говорила, что хочешь работать в Китае? Ты умная, но тебе не хватает усердия, — она бросила мел в коробку и строго посмотрела на студентов. — Я знаю, что у каждого из вас свои причины учить китайский, но раз уж вы тратите на это время и силы, нужно стремиться к лучшим результатам. Иначе лучше бы вы нашли себе подработку.

Анна стыдливо опустила голову, пряча лицо. Прядь волос упала ей на щёку, и она нервно заправила её за ухо, открывая покрасневшие уши.

— Ладно, на сегодня всё. Завтра в центре города пройдёт Международный книжный фестиваль. Там будут представлены работы многих известных китайских писателей. Я отведу вас туда посмотреть книги, — сказала Ян Сяоюнь, собирая учебники. — И ещё, Лаоэр, останься, пожалуйста. Нам нужно зайти в кабинет директора.

Кабинет Си Цзэ был обставлен скромно, но со вкусом.

Гарнитур из красного дерева и пол цвета натурального дерева радовали глаз. Несколько картин с изображением пейзажей, цветов и птиц служили прекрасным дополнением к интерьеру, не перегружая его.

В комнате всегда витал особый аромат — смесь сандала и книг.

На журнальном столике стоял чайный сервиз из исинской глины, рядом в чайнике кипела вода.

Си Цзэ сидел, рассеянно перебирая в руках предметы для созерцания, и поднял голову только тогда, когда вошли Ян Сяоюнь и Лаоэр.

— Присаживайтесь. Я пригласил вас, чтобы обсудить публикацию «Од Хань и Тан», — Си Цзэ предложил им сесть и начал заваривать чай с изяществом, за которым Ян Сяоюнь наблюдала с восхищением. Он, казалось, не замечал её взгляда. — Со мной связались журналисты. Они хотят взять у вас интервью. Я хотел узнать ваше мнение, ведь эту книгу переводили вы вдвоём.

— У меня нет возражений. Что такого сложного в том, чтобы поговорить? Я каждый день много говорю, — Ян Сяоюнь оживилась при мысли о том, что попадёт в СМИ. Теперь она точно станет знаменитым преподавателем! А может, ей стоит попробовать себя на телевидении? Дома у неё нет подходящей одежды. Если придётся фотографироваться или сниматься, её вещи будут выглядеть старомодно. Нужно воспользоваться сезонными скидками и купить что-нибудь красивое.

Ян Сяоюнь, улетевшая в своих мечтах, не заметила, как на неё посмотрели Си Цзэ и Лаоэр.

— А можно мне отказаться? Я не люблю всё это, — сказал Лаоэр, видя, что учителя уже не остановить.

— Эй, эй, это же уникальная возможность! — Ян Сяоюнь запаниковала, ей хотелось заткнуть Лаоэру рот.

— Простите, учитель, я правда не могу, — Лаоэр резко встал и, бросив эти слова, быстро вышел, словно от него кто-то гнался.

Ян Сяоюнь осталась стоять, ошеломлённо глядя ему вслед.

— Вот же… Взял и ушёл! — Ян Сяоюнь вскочила и хотела побежать за ним, чтобы ещё раз попытаться уговорить, но Си Цзэ остановил её.

— Оставьте. Раз он не хочет быть в центре внимания, можно взять интервью у вас, — как бы невзначай предложил Си Цзэ. Сердце Ян Сяоюнь ёкнуло: «Хм, а это неплохая идея…»

«Нет-нет, это просто отличная идея!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение