Этот ученик такой заботливый (Часть 2)

— Анна: «Учитель, у меня осталась последняя партия в маджонг, как закончу, сразу приду помогать!»

— Король оперы Лукас: «Анна, тебе лучше не стоит, у тебя HSK всего второго уровня».

— Анна: «Ха-ха, ты тоже не так уж хорош, учишься три года и до сих пор переводишь „Санта-Клауса“ как „старый дед-рождество“!»

— Король оперы Лукас: «После уроков не уходи, будем соревноваться в скороговорках!»

— Тан Май: «Учитель, я бы рад вам помочь, но я не знаю этих иероглифов…»

Беседа становилась всё оживлённее, и Ян Сяоюнь, забыв о работе, присоединилась к болтовне. Они обсуждали сплетни о знаменитостях, новые аниме, популярные шоу и международные новости, пока Ян Сяоюнь не почувствовала, что её глаза слипаются от усталости. И тут она увидела сообщение, от которого её словно током ударило:

— Тан Май: «Учитель, вы закончили работу?»

— Ян Сяоюнь: «Ничего себе…»

Ян Сяоюнь поспешно закрыла чат и открыла страницу с опубликованным текстом.

Текст вызвал большой интерес. Документ, который загрузила Ян Сяоюнь, был редким, и многие энтузиасты предлагали свои варианты перевода. Было несколько неплохих предложений.

Но этого было недостаточно. Даже собрав всё вместе, получалось не больше десятой части.

Ян Сяоюнь раздражённо взъерошила волосы. Сегодня она точно не справится. Придётся пускать всё на самотёк.

Ян Сяоюнь, чувствуя головокружение, забралась под одеяло. Представив, как завтра будет отчитываться перед Си Цзэ, она невольно вздрогнула.

— Может, завтра утром случится чудо? — пробормотала она, засыпая.

На следующее утро первым делом Ян Сяоюнь включила компьютер и проверила сайты. Чуда, конечно же, не произошло. Она со вздохом выключила компьютер.

Даже завтрак казался ей безвкусным.

— Сяоюнь, ты дома? — вдруг раздался стук в дверь. Ян Сяоюнь чуть не подавилась. Она бросила палочки для еды и поспешила открыть.

На пороге стояла Айша, одна из её учениц и лучшая подруга в этом городе.

— Привет, дорогая! Большая занятость, что ты ко мне заглянула? Разве ты не должна быть на волонтёрской работе? — Ян Сяоюнь провела Айшу в квартиру, налила ей стакан тёплого молока и поставила на стол тарелку с домашним печеньем. — Ты уже завтракала?

— Съела кусочек хлеба. У меня мало времени. Я пришла, чтобы передать тебе это, — Айша достала из сумки несколько листов, исписанных мелким почерком. — Времени было мало, да и мой китайский не так хорош, так что я смогла перевести только это…

— Дорогая, ты не спала всю ночь, чтобы сделать это для меня? — Ян Сяоюнь была тронута. Она взяла листы с переводом.

Несмотря на некоторые ошибки и пропуски, это было очень ценно. Из всех, кого знала Ян Сяоюнь, Айша всегда была самой отзывчивой.

Айша пожала плечами, схватила кусочек мусса с карамелью, быстро проглотила его, залпом выпила молоко и попрощалась.

Визит Айши очень ободрил Ян Сяоюнь.

Такая хрупкая девушка каждый день живёт такой насыщенной жизнью, так с чего ей падать духом?

Ян Сяоюнь быстро собралась и отправилась в школу пораньше, решив работать до последней минуты перед уроком. Даже если она не успеет всё закончить, у неё будет чиста совесть.

Было ещё рано, и в школе было пусто. Ян Сяоюнь открыла дверь класса и не ожидала, что там уже кто-то есть.

Услышав звук открывающейся двери, Лаоэр поднял голову. Его взгляд был мрачным, а бледная кожа в полумраке класса выглядела жутковато.

Ян Сяоюнь неловко поздоровалась. Лаоэр ответил на приветствие, встал и направился к ней.

Высокая фигура приближалась, а Ян Сяоюнь застыла в дверях, не зная, что делать.

— Вот мой перевод. И ещё, вместо веера с придворными дамами я бы хотел получить коллекцию книг Цзинь Юна с его автографом, — Лаоэр протянул Ян Сяоюнь стопку листов и неторопливо произнёс.

— К-конечно, — когда Лаоэр был рядом, всегда становилось как-то не по себе. От него исходила странная аура, которая заставляла забыть о том, что он говорит.

Только потом Ян Сяоюнь осознала, на что она только что согласилась! «Боже мой!»

Ян Сяоюнь быстро просмотрела текст. Предложения были построены грамотно, перевод был точным. «Какой гений!» — подумала она с восхищением.

— Как ты это сделал? Я бы не смогла перевести всё это за один день! Тебе пора заканчивать курсы, твой уровень выше, чем у меня, твоего учителя!

— За один день, конечно, не смог бы. Вы же сами дали мне копию в прошлый раз, когда я проявил интерес. На самом деле я не такой уж и умный, мне просто немного помогли.

Лаоэр говорил скромно, но его взгляд был устремлён куда-то в сторону. Он нахмурил густые брови, словно о чём-то размышляя.

Наступила тишина. Ян Сяоюнь, не зная, что сказать, потрогала нос и, видя, что он больше не собирается с ней разговаривать, тихо вышла из класса.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение