Глава 2: А Фу (Часть 2)

— Эта девочка такая послушная. Пусть и грязновата и худенькая, но если её вымыть и хорошо кормить, то вырастет настоящей красавицей.

Раз уж она приглянулась господину, значит, судьба у неё счастливая.

А Фу несколько дней ничего не ела и уже едва держалась на ногах, но всё равно послушно кивнула: — Хорошо. — Матушка говорила, что нужно быть послушной, чтобы понравиться знатным людям.

Чэнь Бо, увидев это, понял свою оплошность и поспешно достал из-за спины свёрток с лепёшкой. Разломив её на несколько кусочков, он протянул их А Фу.

— А Фу, на, возьми. У меня только лепёшка, перекуси пока, а когда доберёмся до гостиницы, я куплю тебе что-нибудь вкусненькое.

А Фу не сводила глаз с неожиданно появившейся лепёшки. Запах еды заставил её живот заурчать, но она всё ещё колебалась. Видя это, Чэнь Бо снова протянул ей лепёшку и с улыбкой сказал: — Чего замерла? Бери и ешь, А Фу. У меня ещё есть.

А Фу посмотрела на Чэнь Бо. Увидев в его глазах ободрение, она наконец взяла лепёшку и жадно набросилась на еду.

Чэнь Бо стало её очень жаль. По тому, как девочка вела себя, было видно, что она долго скиталась одна и разучилась доверять людям. Эта нерешительность тронула его сердце.

Сейчас же, глядя, как она жадно ест лепёшку, держа её в своих грязных ручонках, как быстро она её проглотила, даже не подавившись и не попросив воды, Чэнь Бо почувствовал ещё большую жалость.

Он посмотрел на неё, молча убрал платок, который держал в руке, и обратился к Сяо Лю: — Дай флягу.

Сяо Лю молча протянул ему флягу. Чэнь Бо открутил крышку, и девочка, теперь уже без колебаний, послушно взяла флягу и начала пить.

Сяо Лю, глядя на Чэнь Бо, который смотрел на девочку с отеческой заботой, молча отвернулся.

Карета продолжала свой путь. Дорога была спокойной. Ближе к вечеру они добрались до гостиницы.

«Юэси кэчжань».

Чэнь Бо первым вышел из кареты, затем, повернувшись, взял А Фу на руки и аккуратно поставил её на землю. Девочка послушно стояла позади него.

Сяо Лю тоже слез с козел. — Господин, мы приехали.

А Фу послушно стояла, скрестив руки за спиной. Грубая одежда полностью скрывала её маленькое тельце, лицо было закрыто капюшоном. Девочка выглядела хрупкой и беззащитной.

Но сейчас ей было хорошо. Она поела вкусную лепёшку и попила чистой воды. И правда, если следовать за знатными людьми, то будет еда. А Фу, улыбнувшись, не сводила глаз с Хэ Цзина, выходящего из кареты.

Хэ Цзин, выйдя из кареты, сразу заметил маленькую А Фу. Девочка тоже смотрела на него, её большие глаза словно светились, но лицо и одежда были очень грязными.

— Отведите её умыться, — распорядился Хэ Цзин, обращаясь к Чэнь Бо, и вошёл в гостиницу.

Взгляд А Фу следовал за Хэ Цзином, она хотела пойти за ним, но, словно что-то вспомнив, сжала пальцы до побеления.

Сяо Лю последовал за Хэ Цзином в гостиницу. Чэнь Бо передал лошадей и карету слуге и, присев на корточки, с улыбкой обратился к А Фу: — Пойдём, малышка.

А Фу кивнула. Чэнь Бо уже хотел подняться, чтобы отвести её в гостиницу, как вдруг девочка развернулась и убежала.

Чэнь Бо очень испугался. Маленькая девочка, подкрепившись, теперь могла быстро бегать. В мгновение ока она добежала до кареты, которую отводил слуга, и, не обращая внимания на то, что она ещё движется, начала карабкаться внутрь.

У Чэнь Бо чуть сердце не остановилось. К счастью, А Фу, хоть и была маленькой и худенькой, оказалась довольно ловкой. С помощью колеса ей удалось забраться в карету. Чэнь Бо бросился к ней и окликнул слугу:

— Постой!

Слуга непонимающе обернулся. Увидев Чэнь Бо, он заискивающе улыбнулся: — Что-то случилось, господин?

Едва он задал этот вопрос, как из кареты показалась маленькая фигурка, похожая на грязного зверька.

А Фу вылезла из кареты. Чэнь Бо, переведя дух, подошёл к ней, взял её на руки и сказал слуге: — Спасибо тебе, приятель.

Слуга озадаченно кивнул и смотрел, как мужчина с девочкой на руках удаляется. Вспоминая, как выглядела эта малышка, он подумал, что эти двое совсем не похожи на спутников.

Чэнь Бо нёс А Фу в гостиницу. Поступок девочки его сильно напугал. — А Фу, зачем ты побежала обратно?

А Фу осторожно посмотрела на Чэнь Бо. Чэнь Бо заметил её реакцию и снова почувствовал к ней жалость. Из какой же семьи эта девочка, что так боится людей?

— ...Вот, — А Фу медленно протянула руку из-за спины. Чэнь Бо посмотрел вниз и увидел шёлковый платок. Белоснежная ткань резко контрастировала с грязной ручонкой А Фу. Зрачки Чэнь Бо сузились.

Он узнал этот платок. Его обронил господин. Не ожидал он, что девочка это запомнит.

— А Фу, скажи мне, зачем ты вернулась в карету за этим?

Чэнь Бо терпеливо ждал ответа. Девочка была очень тихой, совсем не похожей на других детей её возраста.

А Фу помолчала немного, а затем послушно ответила: — Это господина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение