Глава 3 (Часть 1)

Кондиционер в спальне был установлен на 24 градуса.

Тяжелые шторы полностью блокировали темную ночь, не пропуская ни единого луча света.

Вокруг царила тишина и покой.

Сун Ли неподвижно смотрела в пустоту темноты. Тиканье будильника на прикроватной тумбочке проникло в ее уши, пробуждая ненадолго опустевший разум.

Пролежав в оцепенении некоторое время, она наконец села, включила прикроватную лампу. Оранжевый свет залил комнату. Она рассеянно взглянула на будильник — было четыре минуты третьего ночи.

В это время весь город спал.

Сун Ли небрежно заправила волосы за уши и вдруг почувствовала невыносимый голод.

Симптомы, похожие на гипогликемию, застали ее врасплох. Лоб покрылся мелкой холодной испариной, волосы встали дыбом, руки задрожали все сильнее, а в душе нарастала паника.

Она поспешно открыла ящик тумбочки, схватила горсть шоколадок, быстро разорвала обертки и начала запихивать их в рот, словно не ела много лет.

Сердце бешено колотилось, готовое выпрыгнуть из груди, лишая ее самообладания.

Съев несколько шоколадок подряд и запив их бутылкой энергетического напитка, она почувствовала себя немного лучше, но голод по-прежнему был мучительным.

Желудок казался бездонной ямой, требующей огромного количества еды.

Словно беженка из голодных времен, Сун Ли в панике с невероятной скоростью поглотила восьмидюймовый торт из холодильника, несколько фруктов, три упаковки лапши быстрого приготовления и две банки пива.

Всего за пятнадцать минут она уничтожила огромное количество еды и только тогда, когда живот слегка вздулся, почувствовала удовлетворение.

Измученная, она рухнула на диван в гостиной и некоторое время сидела в оцепенении. Затем взяла с журнального столика сигарету «Суянь», нащупала квадратную зажигалку Cartier и закурила, хмурясь и пуская клубы дыма в темноте.

Это был второй раз, когда она вела себя так странно, как монстр, поглощая кучу еды, которую обычно не смогла бы осилить. Паника, дрожащие руки, неподконтрольный разум — словно у неизлечимо больного.

Докурив сигарету, Сун Ли постепенно успокоилась, и мысли прояснились.

Затушив окурок, она потащила отяжелевшее тело в ванную.

Под ярким белым светом она походила на неприкаянную душу, блуждающую во тьме, — вид был немного странный.

Сун Ли бесстрастно разглядывала себя в зеркале: рост метр семьдесят, худощавое телосложение, плоская грудь, тонкая талия, длинные ноги, от природы бледная кожа, которая под светом казалась почти мертвенно-белой.

Черные волосы были растрепаны и спадали на плечи, открывая маленькое, усталое от мира лицо.

На этом лице были густые «дикие» брови, глаза феникса янтарного цвета.

Прямой нос, немного резкие губы, несколько веснушек на щеках, темные тени под глазами — результат долгой бессонницы.

Такое лицо нельзя было назвать выдающимся, оно даже не привлекало внимания прохожих. Но когда она терялась в толпе, то становилась самой неординарной.

В конце концов, мало у кого темперамент был пропитан такой готической болезненной мрачностью.

Приняв холодный душ, Сун Ли кое-как убрала беспорядок в гостиной, затем ловко закурила сигарету и села на балконе, выпуская дым.

Огонек сигареты то вспыхивал, то гас на высоте тридцать второго этажа. Легкий ветерок принес удушающий жар летней ночи, безжалостно обжигая кожу.

В воздухе висело знойное, беспокойное предчувствие. Сун Ли, закинув ногу на ногу, лежала в кресле-качалке и смотрела на знакомый шумный город.

На мгновение ей показалось, будто только что она побывала в далеком месте, пережила невероятное путешествие.

В том таинственном месте были древние города, разъеденные временем, низкие постройки и то юношеское, красивое лицо.

Высокая шапка, широкие одежды, классическая элегантность и спокойствие.

Это был мужчина, всем своим видом несущий отпечаток истории.

Память Сун Ли все еще хранила момент, когда их взгляды встретились на помосте для дебатов. Это казалось абсурдным и в то же время невероятно реальным.

Она тихо выпустила колечко дыма и, словно что-то вспомнив, достала телефон Huawei, открыла поисковик и ввела четыре иероглифа: «Циго Тунъян».

Информация о Периоде Сражающихся царств, выскочившая в результатах поиска, ошеломила ее. Она бегло просмотрела несколько ссылок, а затем из любопытства ввела два иероглифа: «Хань Лан».

Статей о Хань Лане было много. Сун Ли просмотрела их одну за другой и наконец остановилась на одной.

Хань Лан (461–426 гг. до н. э.), уроженец Тунъяна царства Ци, представитель школы легизма раннего периода Сражающихся царств, занимал пост первого министра при правителе Вэй Хуэй.

Сун Ли сжала телефон, невольно сопоставляя юношу из своих воспоминаний с информацией из статьи. На ее лице отразилось недоверие.

Должно быть, ей привиделось.

Она долго смотрела на экран. Только после трех часов ночи Сун Ли легла в постель, но уснуть так и не смогла.

В голове царил хаос: то лицо матери перед смертью в больнице, то бесконечные ссоры из детства, то какие-то странные древние здания — все смешалось в кучу.

В конце концов она сдалась и приняла снотворное.

На следующее утро Сун Ли разбудил телефонный звонок. Она устало нащупала телефон под подушкой и ответила. Звонила Цуй Хун.

Услышав ее голос, Сун Ли сразу поняла причину звонка и сонно проговорила: — Простите, учитель Цуй, я не в форме, не смогу взяться за вашу работу.

Цуй Хун на другом конце провода не торопилась и терпеливо сказала: — Давай сначала встретимся сегодня днем, выпьем чаю в старом месте. В три часа, как тебе?

Они уже дважды работали вместе, и сотрудничество было приятным. Сун Ли не стала отказываться и согласилась.

Утром прошел сильный ливень, земля испарилась, и температура стала прохладнее.

Сун Ли покопалась в шкафу и в итоге выбрала длинное белое платье, поверх которого надела тонкий черный пиджак. На ногах были простые туфли-лодочки на плоской подошве.

Волосы она небрежно собрала сзади, лицо оставила без макияжа, лишь накрасила губы яркой помадой классического красного цвета.

Сочетание черного, белого и красного выглядело дерзко и холодно.

Взяв сумочку, Сун Ли спустилась на подземную парковку и поехала на Тайхуа Лу.

Jeep Wrangler с ревом выехал из жилого комплекса.

В машине играла песня Эминема «I Need a Doctor». Сун Ли подпевала мелодии, и хотя у нее не было слуха, она наслаждалась моментом.

Проезжая перекресток со светофором, она смотрела на сигнальные огни, бормоча странные слова песни, словно в трансе.

Водитель соседнего BMW несколько раз искоса взглянул на нее с невыносимым выражением лица.

Загорелся зеленый. Сун Ли нажала на газ и, фальшиво напевая, умчалась прочь.

Прибыв на место, она припарковала машину и направилась прямо в забронированную Цуй Хун кабинку.

Цуй Хун было 48 лет, она была известным режиссером, прославившимся своими артхаусными фильмами.

Ранее Сун Ли делала для нее постеры к двум фильмам.

Сун Ли умела вплетать традиционный китайский стиль в современную эстетику, смело использовала цвета, и ее сильный индивидуальный стиль очень нравился Цуй Хун, поэтому та снова хотела с ней сотрудничать.

Они встретились как старые знакомые. Цуй Хун сидела на диване. У нее была аккуратная короткая стрижка, она была немного полноватой, с добрым лицом и мягким, интеллигентным темпераментом.

Заметив темные круги под глазами Сун Ли, она осторожно спросила: — Все еще мучает бессонница?

— Угу, — промычала Сун Ли.

— Нужно смотреть вперед, — посоветовала Цуй Хун. — Твоя мать умерла год назад, пора выходить из тени прошлого. Постоянно жить прошлым — не выход.

Сун Ли сжалась на диване, взяла предложенный ей черный чай и, не скрывая своего ужасного состояния, ответила: — Я бесполезна, не могу выбраться.

— Тогда смени психотерапевта.

— Я сменила двоих. В прошлом месяце по совету бабушки обратилась в психиатрическое отделение их больницы. Врач сказал, что у меня неврастения, выписал лекарства, но они не помогают.

Услышав это, Цуй Хун нахмурилась: — Уже так серьезно?

— М-м, — подтвердила Сун Ли. — Весь этот год я как в тумане, уже больше полугода не работаю. Боюсь, я не смогу взяться за ваше дело.

— Может, попробуешь куда-нибудь съездить, развеяться?

При упоминании об этом Сун Ли мрачно пошутила: — Полмесяца назад я ездила. Подруга уговорила поискать острых ощущений, поехали в эту нашумевшую Мацзяцунь. В итоге подруга вернулась вся в сыпи, искусанная насекомыми, теперь каждый день бегает по больницам.

— Та, где призраки?

— Да, просто заброшенная деревня, вокруг много могильных холмов, жутковато, немного страшно. Мы провели там ночь, призраков не видели, зато насекомых полно, искусали с ног до головы.

— Ну а ты, после поездки, почувствовала себя лучше?

Сун Ли покачала головой: — Все по-прежнему: тревога, раздражительность, бессонница. А в последнее время стало еще страннее — постоянно снятся какие-то бредовые сны, чего там только нет.

Цуй Хун на мгновение задумалась, потом сказала: — Старина Сун, ты очень талантливый человек. Смотри на жизнь оптимистичнее, не губи свое будущее.

Сун Ли усмехнулась, на ее лице отразилась пассивная апатия.

Цуй Хун отпила чай и серьезно сказала: — Я сейчас планирую новый фильм, работаю над сценарием. Изначально хотела попросить тебя сделать концептуальный постер в стиле тушевой живописи.

Сун Ли нахмурилась и отказалась: — Я в таком состоянии не смогу. Нет творческого желания, ничего не выйдет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение