— …отвечаю за приём гостей.
— По призыву друзей я вступила в Команду молодых волонтёров, мы с рюкзаками прошли очень долгий путь в горы… Думаю, раньше я бы до смерти не узнала, что в нашей стране есть такие прекрасные места, такие прекрасные люди. Держа их старые руки, я плакала… Мы скоро будем работать на Некой международной выставке, если у тебя будет время, надеюсь, ты приедешь навестить меня!
В конце снова была вычурная, витиеватая английская подпись: «Ваша дорогая Цзычжу».
«Моя дорогая Цзычжу».
На лице Саньдо появилась просто невероятная улыбка, и он долго стоял на месте, держа это письмо.
— Я очень надеюсь, что он не получил этого письма, — холодно посмотрев на него, покачал головой Ци Хуань. — Если бы ты видел эту женщину, ты бы понял, что такое стальной нож, вырезающий кости. Она околдовала его!
— Меня-то никто не околдовывает, в итоге только я тут, как кухонный нож, рублю всё подряд, — не скрывая зависти и грусти, сказал У Чжэ.
— Прошёл почти год, а она ни на одно моё письмо не ответила.
(2)
Саньдо действительно навестил Чэнь Цзычжу в выходной.
По плану Саньдо, он хотел поговорить с Мамой Чэнь о домашних делах, о её здоровье, но Чэнь Цзычжу поспешно потащила его в горы.
— Быстрее! Ты не предупредил заранее, а я уже договорилась!
Мама Чэнь с очень доброй улыбкой сказала: — Идите, здесь хороший климат, моё здоровье только улучшается, не ухудшается.
Саньдо ушёл, несколько раз оглядываясь.
Эти молодые и безрассудные туристы-походники чуть не попали в беду.
К счастью, Саньдо заметил изменение погоды и успел отвести всех в древний храм неизвестной постройки.
Ливень и молнии обрушились на шатающийся храм и прекратились только глубокой ночью.
Чэнь Цзычжу, положив голову на Саньдо, уснула, потом выбежала посмотреть, как луна пробирается сквозь облака, похожие на лотосы, а затем потащила Саньдо посмотреть на фрески, которые она обнаружила в боковом зале.
Ночь становилась всё глубже. Они зажигали одну за другой старые свечи, словно оказавшись в море звёзд. Фрески в тусклом свете постепенно оживали, рассказывая истории тысячелетней давности, изящно развевая рукава.
Саньдо смотрел, а Чэнь Цзычжу вдруг начала задувать свечи, одну за другой, а потом беспорядочно задула все.
— Ты больше не смотришь?
— Что смотреть? У нас есть своя история.
Сказав это, она обняла его, очень нежно, но крепко поцеловала.
В ту ночь лунный свет на вершине горы был как снег, и они просидели под луной всю ночь.
— Саньдо, давай поженимся, — сказала Цзычжу.
— … — ответил Саньдо.
Цзычжу сказала: — Я знаю, что ты бедный, я знаю, что мне придётся ждать, ничего страшного, я буду ждать, медленно и терпеливо.
— Зачем она хочет меня видеть? Не увижусь!
Юань Лан, стоя среди быстро отступающих бойцов Группы А, отказал, не поднимая головы.
Саньдо очень смущённо сказал: — Она говорит, что никогда не знала, чем я занимаюсь, мою подноготную… Она говорит, что всегда нужно встречаться со старшими.
Юань Лан, обернувшись, с горькой улыбкой посмотрел на своего солдата, который потерял голову:
— Сюй Саньдо, я благодарю тебя за доверие ко мне, а?
— Купи ей билет на поезд, пусть поедет к тебе домой. Если повезёт, она увидит родословную семьи Сюй.
— Командир, — поникнув, сказал Саньдо. — Она говорит, что семья — это одно, а карьера — другое. Она просто хочет встретиться с руководством части.
— На самом деле… она хотела встретиться с командиром группы… но я её остановил.
— Если вы с ней не встретитесь, она действительно пойдёт к командиру группы.
Юань Лан посмотрел на него, ничего не сказал, развернулся и поднялся на борт самолёта.
У Чжэ сзади хлопнул его по плечу:
— Сань-эр, ты действительно счастлив!
— Пошли, он согласился!
На банкете мерцали огни, благоухали наряды, роскошная музыка лилась среди снующих важных персон.
Чэнь Цзычжу, закончив свою задачу, прислонилась к перилам в углу, открыла кулон на ожерелье с розовым кварцем и улыбнулась фотографии Саньдо.
Постоянно кто-то подходил знакомиться, но она вежливо отказывала.
— Кто это? — подошла ее новая подруга, с любопытством глядя. — Солдат?
— Да, — сладко сказала Чэнь Цзычжу. — Спецназовец.
Она подняла глаза и увидела приближающегося мужчину с внушительной осанкой, быстро сказала: — Я пойду, этот парень в последнее время часто меня ищет, прикрой меня.
И тут же исчезла в толпе.
Подруга с удивлением взглянула на разочарованного мужчину и пробормотала: — Боже, а ведь он чиновник уровня департамента.
(3)
У Чжэ провел Чэнь Цзычжу через плац к зданию штаба.
Куда бы они ни шли, они привлекали бесчисленные взгляды.
Те Лу специально посмотрел на них из окна и с удивлением сказал Юань Лану: — Это та самая, У Чжэ?
— Очень подходят друг другу!
Юань Лан горько усмехнулся: — Не У Чжэ, а Сюй Саньдо.
— Он сам сегодня на задании.
Он поправил волосы: — Я уже доложил вам, это не нарушение устава.
— Я очень надеюсь, что вы увеличите мне пособие, работа командира отряда становится все труднее.
Чэнь Цзычжу села за стол Юань Лана и с большим любопытством и восхищением огляделась.
Действительно, не ожидала, думала, у вас тут просо плюс винтовки.
Особенно вы, и он, совсем не такие, как я представляла себе армейских командиров, совсем не такие, как тот очень свирепый человек.
— Спасибо за комплимент.
Юань Лан жестом приказал У Чжэ выйти. Дверь тихонько закрылась. Он крикнул за дверь: — Все уходите, иначе я включу камеры наблюдения снаружи.
Дверь тут же захлопнулась.
Он почесал голову.
— Говорите, что хотите знать?
— На самом деле, после приезда сюда у меня уже сложилось впечатление: цивилизованно, мощно, точно. Я рада за Саньдо.
— Я всегда хотела узнать характер его работы, вы знаете, он такой человек… — Она улыбнулась, не желая говорить, ничего не говорила.
— К сожалению, на этот вопрос я не могу ответить.
— Но я могу сказать вам, что Сюй Саньдо достиг вершины пехоты, вершины, которая ничем не уступает пехоте любой другой страны.
— Положение Саньдо в вашей системе?
— Я имею в виду его будущее.
Как и тысячи других Сюй Саньдо, он обычный солдат, основа, клетка этой системы, маленькое, но достойное живое существо.
Наше общее будущее — однажды, по требованию армии, снять форму и уйти.
— Вы говорите мне о философии.
— Как женщина, я больше интересуюсь реальностью.
Чэнь Цзычжу лучезарно улыбнулась: — Например, какая у него зарплата?
— Какое обеспечение?
— Какой у него сейчас уровень?
— Сможет ли он стать генералом в будущем?
— Вы очень откровенны.
— Мне странно, почему вы не спросите об этом Сюй Саньдо?
Как его непосредственный начальник, я вполне могу из каких-то соображений скрывать от вас некоторую информацию.
— Я не хочу оставлять у него никаких… неприятных ощущений.
— Я не совсем ничего не знаю, например, он должен части 200 тысяч юаней.
— Но я должна знать больше, чтобы быть готовой.
— — Мои жизненные способности лучше, чем у него.
— Не 200 тысяч, а 130 тысяч.
Что касается структуры и обеспечения в армии, вы можете взять у меня таблицу принципов распределения зарплаты, думаю, она объяснит яснее, чем я.
Что касается того, сможет ли он стать генералом, это вопрос вероятности, как лотерея. Хотя такая вероятность есть, большинство людей ее не увидит.
В ходе только что состоявшегося разговора я уже сделал вывод о вас, госпожа Чэнь: вы идеалистка, зараженная чем-то, что изо всех сил стремится приблизиться к сложной жизни.
Я очень тронут вашими усилиями. Не каждый, кто похож на вас, способен на такое.
Чэнь Цзычжу с интересом посмотрела на него: — Вы можете прямо сказать: мечтательница.
Как человек, у которого уже есть семья, я хочу напомнить вам: когда вы думаете, что уже приблизились к жизни, на самом деле вы очень далеки от ее истинной сути.
— Каким человеком вы считаете Сюй Саньдо?
— Надежный, стойкий, великодушный, любящий, — безапелляционно сказала Чэнь Цзычжу. — Герой, понимающий истинный смысл жизни.
Вы пока не являетесь его частью. Признаю, ваше суждение полностью совпадает с моим, и фактически это причина, по которой я хочу его удержать.
Но как его… жена, вы больше не увидите этого. Вам придется справляться со всеми неудобствами, которые принесут его жизнь и обычаи.
Он может быть героем перед кем угодно, но только не перед вами. Останется только повседневная рутина, это всё, что передаётся через ваши глубоко укоренившиеся культурные особенности, каждую минуту.
Особенно как жена военного, вам придется нести еще больше.
— У вас, кажется, очень счастливая семья. Если ваша жена смогла, думаю, я тоже смогу.
У каждой семьи свои проблемы, и свои способы их решения.
Буквально на днях у меня с женой возник спор о том, что есть на обед: толстолобика или саблю-рыбу. Смешно, правда?
Не смешно. Это величие и сложность жизни, как и разнообразие видов рыб. Это связано с привычками, эмоциональным восприятием и даже культурной памятью.
Так у каждой пары, споры и недопонимания, о которых никто не знает.
Я хочу прямо предупредить вас: Сюй Саньдо — потомок крестьян. Вы увидели его крестьянскую простоту и доброту, но не увидели другой его стороны, например, его клановые родственные отношения, все привычки, которые дала ему его бедная деревня в Хэнани.
Когда вы смотрите на него глазами любви, все это кажется прекрасным.
Любовь — это всего лишь чувство, настолько хрупкое, что оно может исчезнуть из-за незначительных факторов, например, из-за того, что воротник другого человека не выстиран.
Поэтому, надеюсь, вы будете очень осторожны.
Чэнь Цзычжу тихо задумалась.
— Могу я задать вам последний вопрос?
— Можно.
— Говорят, брак военного защищен… То есть, если мы поженимся, я лишусь права расторгнуть этот брак?
— Примерно так.
— Это несправедливо.
Я не отрицаю, что такое бывает.
Любое правило имеет свою разумную причину, и не может защитить всех. Я сам знаю немало подобных негативных случаев.
Но я могу вам гарантировать, что Сюй Саньдо, или любой другой мой солдат, — настоящий мужчина, и когда всё станет необратимым, он никогда не будет искать помощи в этом правиле.
— Тогда у меня нет вопросов.
Чэнь Цзычжу встала и поклонилась Юань Лану.
В любом случае, я очень благодарна вам, за вашу манеру поведения и характер.
Только такой человек, как вы, может справиться с Саньдо.
Она задумчиво ушла.
Стоя на балконе снаружи здания…
(Нет комментариев)
|
|
|
|