Глава 10

сменила работу. Вечером она играла на пианино в одном из отелей, днём была дома с матерью и почти бесплатно учила соседских девочек игре на пианино.

Увидев Саньдо, она, словно птичка, легко подлетела к нему, но тут же смущённо остановилась, и на её лице появился лёгкий румянец стыда.

Затем, набравшись смелости, она посмотрела Саньдо в глаза и сказала:

— Саньдо, я так рада тебя видеть.

Саньдо широко улыбнулся и ответил:

— На самом деле, я очень по вам скучал.

Саньдо проводил Чэнь Цзычжу на могилу её отца.

В тот день Чэнь Цзычжу горько плакала. Она кричала: «Папа, папа!» — и рыдала, упав на могилу.

Наконец она сказала:

— Саньдо, спасибо тебе. Папа, увидев, что у меня есть такой друг, как ты, не будет так расстроен.

Саньдо сплёл из собранных полевых цветов маскировочный обруч для каски и положил его на могилу отца Чэнь, отдав торжественный воинский салют этому скромному ветерану.

(13)

В тот год у Саньдо было бесчисленное множество проблем, но самой большой проблемой была не Чэнь Цзычжу, а Е Пэн из его отряда.

Неизвестно, нарочно ли школа решила подшутить над неразговорчивым Саньдо, но его не только назначили командиром отделения, но и определили к нему в отряд нескольких «солдат по протекции», от которых у всех болела голова.

Е Пэн был самым злостным из них.

Его отец был высокопоставленным чиновником в одном месте. Должность была не слишком высокой, но достаточной, чтобы он чувствовал себя там местным царьком. Е Пэн с детства рос в атмосфере лести и угодничества, всегда задирал нос. К тому же он был невероятно умён, один на тысячу, и часто обводил людей вокруг пальца.

Он легко подчинил себе некоторых солдат в отряде и из-за кулис подстрекал их выступать против командира, а когда ситуация накалялась, выходил с улыбкой и всё улаживал.

Настоящая «заноза», печально известный своей неуловимостью.

Такой человек — в отряде Саньдо?

Ци Хуань обеспокоенно сказал:

— Саньэр, тебе нужно быть осторожным с этим парнем.

— Будь я там, я бы сначала его как следует проучил.

Е Пэн тоже присматривался к Саньдо.

Он давно слышал о таинственном прошлом и громкой славе Саньдо и раздумывал, как бы «дать острастку» этому новому командиру.

В итоге Саньдо не стал ни принимать оборонительную позицию, ни заискивать перед ним, а просто, как обычно, повёл их на учения.

Е Пэн науськал одного из солдат громко посмеяться над акцентом Саньдо, когда тот отдавал команды. Саньдо мягко улыбнулся и сказал:

— Я буду говорить помедленнее.

Через несколько дней солдатам стало неловко дальше провоцировать Саньдо. Они с кислой миной сказали Е Пэну:

— Он всё время думает, что мы из добрых побуждений. Удар приходится как по вате, какой в этом смысл!

Е Пэн быстро понял характер Саньдо и великодушно махнул рукой:

— Обычный простак. Пока он не лезет к нам, с ним во главе мы даже сэкономим много сил.

Недооценка противника стоила ему дорого!

Е Пэн возненавидел себя за то, что изначально недооценил Сюй Саньдо. Когда однажды Саньдо сделал ему замечание за смех в строю, он вдруг обнаружил, что большинство уже не хочет его поддерживать.

Причина была проста: Сюй Саньдо был человеком, к которому невозможно было придраться, настолько образцовым, что другим становилось стыдно, и к тому же он относился ко всем с братской теплотой.

Е Пэн был очень хитёр и в тот раз сдержался.

После того как все разошлись, он с улыбкой подошёл к Саньдо, назвал его командиром и, понизив голос, сказал:

— Ты что, возомнил себя пупом земли?

— Мальчишка?

И протянул руку, чтобы коснуться подбородка Саньдо.

Прежде чем он успел среагировать, Саньдо уже вывернул ему руку и, надавив на плечо, заставил Е Пэна с криком опуститься на колени.

Все стали свидетелями этой унизительной сцены. Саньдо и сам не ожидал такого результата от своего неосознанного приёма. Он быстро отпустил Е Пэна, помог ему подняться и обеспокоенно спросил:

— Е Пэн, ты в порядке?

Е Пэн рассмеялся, бросился к Саньдо и дружески обнял его, говоря:

— Командир, командир, ну ты и дал!

А про себя со злостью подумал: «Сюй Саньдо, тебе конец».

На самом деле, то, что Саньдо поздно вернулся и был пойман директором, было результатом тщательных наблюдений и спланированных действий Е Пэна.

Он не ожидал, что директор даст Сюй Саньдо шанс: если тот успешно сдаст все экзамены по общеобразовательным и военным предметам, а также получит высший балл по стрельбе, его не исключат.

Какая несправедливость! Что это за наказание такое?

В тот день Е Пэн тоже был на площадке для стрельбы. Он своими глазами видел виртуозную стрельбу Саньдо, и его охватили досада и ещё большая зависть.

Такая прекрасная возможность упущена! Он не смирился и не поверил. После долгих поисков и расспросов он наконец разузнал кое-какие слухи. Ага, так вот чем занимаются военные!

Он чуть было не написал анонимное письмо начальству, назвавшись вымышленным именем — это был его конёк с детства. Если нужно было запутать дело, существовало сто способов, и Е Пэн не только владел всеми ста, но и мог придумать ещё сто.

К несчастью, противник оказался слишком влиятельным, далеко не тем, с кем Е Пэн мог бы справиться, поэтому он не осмелился действовать опрометчиво.

(14)

Саньдо уже не каждый день ухаживал за больными. Для Е Пэна он сейчас был как каштан в глазах голодного зверя — никак не подступиться.

Учебники Саньдо часто необъяснимым образом пропадали, а потом появлялись в его парте в виде кучи обрывков.

Во время экстренного сбора, когда Саньдо спрыгнул с кровати, в его ботинках оказались спрятаны несколько стальных иголок.

Однажды вечером один из солдат доложил, что Е Пэн с несколькими людьми отправился в лес драться с чужим отрядом. Как только Саньдо прибыл на место, ему накинули на голову какую-то одежду, и больше десяти человек, выкрикивая имя Е Пэна, набросились на него и стали беспорядочно избивать.

Люди из отряда Саньдо уже собирались броситься вперёд, но Саньдо громко крикнул: «Всем стоять!» — и, схватив одного из нападавших, раскрутил его вокруг себя, так что целая группа людей попадала на землю.

Саньдо, ловкий как обезьяна, прыгая и уворачиваясь, одного за другим укладывал противников. На этот раз он не проявлял милосердия, и большинство упавших стонали и не могли подняться.

Все увидели, как Е Пэн, не выдержав, с дубинкой в руках бросился на Саньдо.

Саньдо отшвырнул негодяя, вцепившегося ему в ногу, перехватил дубинку, рванул её на себя и, воспользовавшись моментом, схватил Е Пэна и поднял его над головой. Е Пэн в панике вскрикнул.

Рука Саньдо замерла.

— Я не хочу вас видеть.

Саньдо вдруг громко рявкнул:

— Все убирайтесь отсюда!

Он опустил Е Пэна на землю.

Приспешники Е Пэна, не обращая на него внимания, кое-как поднялись с земли и, превозмогая боль, разбежались.

Надо отдать им должное, эти парни оказались стойкими — никто из них не застонал.

Е Пэн молча посмотрел на Саньдо, повернулся и исчез в темноте.

Саньдо подождал, пока все уйдут, и только потом стянул с головы рубашку.

Солдаты хотели что-то сказать, но Саньдо жестом остановил их:

— Сделайте вид, что ничего не видели.

Они всё же возмущённо сказали:

— Командир, почему ты его не отлупил как следует?

— У тебя же есть на это силы!

— Потому что он мой солдат.

Саньдо сказал:

— Мой командир отделения никогда не бил своих солдат.

Чэнь Цзычжу заметила, что у Саньдо немного порвано ухо, оно покраснело и распухло.

Она забеспокоилась, хотела продезинфицировать и перевязать рану Саньдо, приговаривая:

— Как ты умудрился порвать ухо?

Саньдо немного смущённо отказался от её помощи, сказав:

— С белой повязкой на ухе, как это будет выглядеть?

Чэнь Цзычжу сказала:

— Кто скажет, что это некрасиво, у того на следующий день ухо будет таким же.

Она силой повернула голову Саньдо и наклеила крестообразный пластырь. Саньдо хотел было отстраниться, но она заметила синяк у него на руке.

— Саньдо, тебя избили?

Удивление Чэнь Цзычжу постепенно сменилось гневом.

— Не обманывай меня, это точно от удара.

— Кто это сделал?

— Кто?

— Даже в военном училище нельзя бить людей!

Саньдо улыбнулся:

— У нас в училище были соревнования по рукопашному бою, ребята немного перестарались.

Чэнь Цзычжу только тогда успокоилась, но ещё долго рассматривала его руку и с сочувствием сказала:

— Саньдо, тебе разве не больно?

Больно, как же не больно?

Саньдо был полон разочарования и тревоги.

Он думал, как же тогда командир отделения мог так спокойно принять позор, который он навлёк?

(15)

На площадке для стрельбы Саньдо обучал своих солдат приёмам рукопашного боя циньна. Молодые курсанты с увлечением сражались один на один.

Солдаты из другого отряда с завистью наблюдали со стороны.

Саньдо подошёл к Е Пэну, который стоял выпрямившись. Выражение лица Е Пэна стало ещё более жёстким, и он без колебаний встретил взгляд Саньдо.

Саньдо сказал:

— Е Пэн, у тебя хорошие физические данные, быстрая реакция, только координации не хватает.

— Ничего страшного, это от недостатка тренировок.

Его взгляд оставался таким же мягким, как весеннее солнце.

Е Пэн не принял протянутую Саньдо руку. Стиснув зубы, он сказал:

— Больше всего я ненавижу твою улыбку. Кем ты себя возомнил, чтобы меня учить?

Он и Саньдо начали отрабатывать приёмы рукопашного боя, двигаясь вперёд и назад, с таким видом, будто им нечего терять.

Однако ему так и не удалось повалить Саньдо.

Е Пэн, казалось, в гневе потерял рассудок и бросился прочь из училища. Саньдо последовал за ним.

Он крикнул:

— Е Пэн, вернись скорее, вечером во дворе будет сбор и репетиция хора.

Е Пэн побежал ещё быстрее. Они мчались один за другим и вскоре оказались у моря.

— Мне тошно!

— Мне тошно!

Е Пэн с криком прыгнул в море и поплыл к одиноко стоящей вдали скале.

Саньдо не успел его остановить и тут же прыгнул в воду следом.

Е Пэн взобрался на скалу и, увидев приближающегося Саньдо, внезапно изо всех сил дёрнул за верёвку, спрятанную за скалой.

Саньдо почувствовал, как что-то спутанное внезапно опутало его ноги и быстро потащило к скале. Только он собрался нырнуть, как ему на голову снова накинули рыболовную сеть, верёвка которой обвилась вокруг его шеи.

— Не двигайся!

Е Пэн громко крикнул со скалы и сильно натянул верёвку сети в своих руках. Саньдо тут же почувствовал приступ удушья.

— Ты не непобедим!

— Что такого особенного в спецназовце?!

— Ты ведь только и можешь, что драться и терпеть?

В голосе Е Пэна было больше гнева, чем торжества.

— Но у тебя нет мозгов!

— Посмотри на себя сейчас, ты как рыба, попавшая в сеть!

— Что ты собираешься делать?

Е Пэн быстро закрепил две верёвки сети на скале, затем снова потянул за верёвку, обвившуюся вокруг шеи Саньдо, и выражение лица Саньдо тут же исказилось от удушья.

— Сдавайся мне!

— Назови меня три раза «дедушка Е Пэн»!

Он достал из кармана диктофон.

— Солдаты Армии освобождения не сдаются.

— Тогда жди смерти!

— Скоро начнётся прилив!

Е Пэн сел на скалу и холодно сказал:

— Завтра, когда школа обнаружит, что ты утонул здесь, запутавшись в рыболовной сети, я буду рыдать и объяснять всем, что командир Сюй часто воровал рыбу у местных жителей. Что поделать, он ведь бедный?

(16)

— Ты этого не сделаешь. Цена убийства человека выше, чем потеря собственной жизни… и мучительнее.

— Тогда посмотрим!

Е Пэн с улыбкой смотрел, как горько-солёная морская вода постепенно поднимается выше шеи Сюй Саньдо.

— Я готов вынести такие мучения в любой момент.

Вода уже дошла Сюй Саньдо до подбородка, ветер…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение