...чего она никогда не видела в этой цивилизованной стране.
Газеты пестрели сообщениями о том, как китайцы захватывают товарный рынок страны, что приводит к развалу местного производства и росту безработицы. Фотографии известных китайских бизнесменов перечеркивали красными крестами и сжигали на улицах.
Большинство владельцев фотографий уже сидели в тюрьме.
Китайская организация в ее кругу устроила протест, но она не пошла. Она уже не была китаянкой, ей не место в этом кругу.
На самом деле, чувство кризиса не оставляло ее ни днем, ни ночью. Она звонила повсюду, прося помощи в перемещении своих товаров, скопившихся на складе, в безопасное место.
Ее знакомые некитайцы отказывались отвечать на ее звонки, включая красивого немецкого мужчину, который только что сделал ей предложение.
(2)
На мгновение она почувствовала удушье. Можно стереть гражданство, но нельзя стереть желтую кожу, которую она тебе дала.
Хозяин квартиры начал жестко выгонять их, их вещи беспорядочно выбросили на улицу. — Убирайтесь.
Она радовалась, что по ошибке не купила недвижимость. Многие китайцы, купившие жилье, были в отчаянии, не в силах выплачивать кредиты.
Мама Чэнь в этот момент проявила стойкость человека, прошедшего через бури. Старшее поколение, закаленное Культурной революцией, было другим. Она могла отбросить гордость, говорить мягко, просить о помощи повсюду и поселилась в общественной комнате местной китайской ассоциации.
Повсюду ходили слухи, повсюду были плохие новости. Чэнь Цзычжу уже не могла ходить на работу в банк. Как только кто-то замечал ее желтое лицо, ей в машину бросали всякую грязь.
Полицейские видели это и только указывали на нее пистолетом, говоря: — Быстрее, уезжай, уезжай.
Когда наконец наступило это безумие, Чэнь Цзычжу, как и многие отчаявшиеся китайские бизнесмены, бросилась к логистическому складу, пытаясь защитить свое последнее имущество.
В безумной и точной схватке она дралась с противниками, ругаясь матом, который, как она думала, никогда в жизни не произнесет, пока наконец ее не избили до потери сознания, и она упала среди коробок.
Она не знала, как ее мать нашла ее после начала пожара и вытащила. Она помнила только тот огромный огонь, который окрасил небо чужой страны в красный цвет.
Много лет спустя Чэнь Цзычжу увидела в интернете серию фотографий, сделанных каким-то фотографом, документирующих движение по изгнанию китайских бизнесменов в тот год. Одна фотография, на которой скорбящая и отчаявшаяся мать изо всех сил держит свою безжизненную дочь, выбегая из огня, получила международную золотую медаль. Чэнь Цзычжу смотрела на нее, и по ее лицу текли слезы.
— Это я, — сказала она человеку позади.
Следующий месяц был сплошной серостью.
Из банка сообщили об увольнении. Под пристальным наблюдением она собрала полкоробки вещей и вышла, держа их в руках. Чэнь Цзычжу громко рассмеялась, а затем громко заплакала на заснеженной, сказочной улице.
Потеряв источник дохода, они жили только на добровольные пожертвования китайцев.
К счастью, правительство под давлением международного сообщества и китайской дипломатии усилило меры безопасности, и, по крайней мере, дело не дошло до такого уровня, как во время беспорядков в Индонезии, когда жизнь и достоинство были под угрозой.
В самое трудное время бывший хозяин квартиры принес ей письмо из той страны, которая принесла ей эту катастрофу. Оно было написано на правильном английском языке с ее именем. К счастью, иначе хозяин выбросил бы его сразу.
Это было от Сюй Саньдо.
Он аккуратно, по черточке, написал иероглифами: «Сестра, спасибо вам. Письмо переслали мне, Рождество уже прошло.
Счастливого вам Праздника Весны.
Фэнбао просила передать вам, что студентка, которую вы спасли, выжила и благодарит вас за подаренную жизнь.
Мы всегда вас помним».
В письме были завернуты иностранные банкноты, которые она ему послала, и юани, которые она сунула ему в аэропорту.
Сжимая несколько банкнот, Чэнь Цзычжу заплакала.
Она бормотала, повторяя фразу, внезапно всплывшую в ее голове: — Не расстраивайтесь. Нет смысла расстраиваться из-за плохих людей.
(3)
Мама Чэнь заболела. Она всю жизнь держалась, а в чужой стране ей пришлось держаться еще сильнее, чем дома. Она утешала дочь, которая была на грани срыва, но сама молча упала по дороге за завтраком.
Очнувшись, она сначала пощупала холодную от слез руку Чэнь Цзычжу и сказала: — Цзычжу, как я могу умереть?
Если умирать, то только дома.
Домой, в тот дом, который она уже выбросила из головы.
Помогли им пересечь огромное море местные китайские организации и посольство Китая. Когда самолет с первой группой китайских бизнесменов приземлился в столичном аэропорту, раздались бурные аплодисменты. Чиновник по гражданским делам, встречавший их, надел венок на голову Мамы Чэнь и сказал: — Добро пожаловать на Родину.
Мама Чэнь схватила его за руку и заплакала. Китайские бизнесмены рыдали в один голос, только на лице Чэнь Цзычжу не было никаких эмоций.
Ей очень хотелось пустить пару слез, чтобы соответствовать моменту, но не получалось. Не могла плакать, хотя сердце разрывалось.
Она не понимала, как она описала такой огромный круг, улетев с начала и прилетев обратно к началу.
Дела, как весенний сон, исчезли без следа.
Они вернулись в родной город на побережье Северного Китая.
К счастью, Мама Чэнь тогда настояла не продавать дом, оставив его на память. Вернувшись, они смогли жить в своем собственном доме.
Свободное владение иностранными языками, богатый опыт — найти приличную высокооплачиваемую работу для Чэнь Цзычжу не было проблемой. Самым трудным было то, что Мама Чэнь слегла, дома никто не мог за ней ухаживать, в больнице требовался уход, и жизнь Чэнь Цзычжу превратилась в полный хаос.
Она без повода срывалась, разговаривала сама с собой, путалась в мыслях. Коллеги в ее глазах вдруг превращались в кобр с высунутыми языками, жаб с бородавками, вороватых крыс. Однажды она была уверена, что видела, как у менеджера из-за спины торчит обезьяний хвост, и, не сказав ни слова, бросила работу и ушла.
Она отказывалась видеться с кем-либо из знакомых, избегала соседей, снимала разные квартиры на стороне, ночами не спала, пристрастилась к алкоголю, напивалась в барах и пьяная ехала в больницу ухаживать за матерью.
Мама Чэнь никогда ее не ругала. Когда Чэнь Цзычжу засыпала, склонившись над кроватью, Мама Чэнь гладила ее по голове, и по ее лицу текли слезы.
После смены десятой работы Чэнь Цзычжу совсем перестала работать.
Иногда, выходя за покупками, она могла дойти до моря, шатаясь, и сидеть там целый день.
С весны до лета, с лета до осени туристы, приезжающие посмотреть на достопримечательности, всегда могли увидеть худую девушку, уткнувшуюся лицом в колени, одиноко сидящую у моря.
Сотрудники службы безопасности, опасаясь несчастного случая, подходили спросить. Чэнь Цзычжу поднимала бледное, безразличное лицо и холодно говорила: — Не волнуйтесь, это грязное побережье Северного Китая. Если и прыгать, то я прыгну в Карибское море.
(4)
Она услышала, что на это побережье приехало несколько сотен молодых парней, все такие же молодые, такие же энергичные. Не поднимая головы, она чувствовала их оживленный шум.
Они выстраивались в очередь, как пингвины, чтобы войти в воду. Те, кто вошел, изо всех сил плыли, те, кто не вошел, прыгали и кричали на берегу, громко смеялись. Аплодисменты и крики сотрясали воздух, даже туристы привлечены, чтобы стать добровольной группой поддержки.
Чэнь Цзычжу, как утонувшая в море несколько сотен лет назад призрачная женщина, смотрела на их веселье сквозь холодный воздух, оставаясь невозмутимой.
Ждала, пока они разойдутся, пока уйдут, пока море снова не станет таким же холодным, как она.
Чужой энтузиазм всегда длится дольше, чем свой. Чэнь Цзычжу почувствовала тошноту, встала и, шатаясь, пошла обратно.
Проходя мимо большой группы очень оживленных людей, вдруг кто-то с энтузиазмом крикнул ее имя, выбежал из толпы и остановился перед ней.
— Ты... — Она недоуменно смотрела на этого молодого, живого, как маленькое солнце, человека перед собой. Его мокрые волосы и кожа цвета пшеницы сияли вместе, глаза полны удивления.
— Я Сюй Саньдо!
Курсант военного училища Сюй Саньдо в этот момент был одет совсем неподобающе для встречи: только в уставные плавки, на лбу маска для плавания, с ног стекала морская вода.
Он возбужденно говорил сам с собой: — Я плыл в воде и подумал, что это вы, даже думал, что ошибся!
Чэнь Цзычжу с безразличным лицом продолжала идти.
— Как я рад вас видеть!
— Моя сестра позавчера еще писала о вас, та студентка уже окончила учебу, никаких проблем не осталось!
— Сестра, вы торопитесь домой?
Чэнь Цзычжу промычала в ответ. Саньдо сияюще сказал: — У нас еще соревнования не закончились, очень хочется поговорить с вами подольше...
Вдруг на воде раздался громкий всплеск и возглас, а затем волна аплодисментов.
Более двадцати курсантов одновременно вошли в море с разных сторон, бурлящие волны обнимали рифы.
Чэнь Цзычжу остановилась, глядя вдаль на курсантов, весело плавающих в воде, ее взгляд был потерянным.
Только тогда Саньдо заметил ее странное, отсутствующее выражение лица и неуверенно сказал: — Сестра, у вас что-то случилось?
— Я могу помочь?
— Моя мать в больнице, инфаркт миокарда, — сказала Чэнь Цзычжу.
Саньдо очень удивился: — А, тогда... как сейчас?
— Сейчас?
— ...Нет сейчас, только прошлое.
Сказав это, Чэнь Цзычжу, как струйка пара, исчезла в ликующей толпе.
(5)
Чэнь Цзычжу очнулась, проснувшись за столом в баре, и только тогда вспомнила, что завтра мать выписывают из больницы. У нее была куча дел. Она, как во сне, поплыла в больницу.
Палата была необычайно чистой. Мать аккуратно поддерживали подушки, она была чисто одета, а у кровати сидел Сюй Саньдо, чистящий яблоко.
Мать, увидев ее, заплакала: — Цзычжу, мы встретили хорошего человека! Даже родной сын не был бы таким.
— Сюй Саньдо?
— Как ты сюда попал?
— Я услышал, что тетя заболела, и захотел прийти посмотреть, могу ли чем-нибудь помочь, — Саньдо, как и положено деревенскому парню, наивно улыбнулся и сказал: — Я подумал, что больница не может быть слишком далеко от моря, и стал спрашивать везде. Какое совпадение, я нашел!
Чистота матери в этот момент вызвала у Чэнь Цзычжу некоторое смущение. Она хотела что-то сказать, но не сказала.
Саньдо сказал, что у него днем еще мероприятия, и ему нужно возвращаться.
Мать, держа Саньдо за руку, сказала: — Хороший мальчик, если будет время, приходи еще навестить свою тетю.
Саньдо сказал, что обязательно придет завтра.
Перед выходом он тихо сказал Чэнь Цзычжу: — Сестра, врач сказал, что если тетя будет хорошо ухаживать за собой, она, возможно, поправится.
— Не расстраивайтесь. Если вы будете все время расстраиваться, тетя, увидев это, будет чувствовать себя еще хуже, чем вы.
Глаза Чэнь Цзычжу мгновенно наполнились слезами. Эти слова, как игла, укололи ее онемевшее сердце.
Она кивнула.
Благодаря Саньдо, Маму Чэнь благополучно перевезли из больницы домой.
Без больничного ухода у пациентки дома началось недержание кала, все было в ужасном беспорядке. Чэнь Цзычжу, занимаясь делами, села у пыльной двери и заплакала.
Саньдо сам подключил электричество...
(Нет комментариев)
|
|
|
|