К книге (2) (Часть 2)

— …Но Лидии всего семнадцать, она так молода, ей нужно радоваться жизни, а дорогой Уикхем такой невнимательный… — возразила миссис Беннет.

Лидия, сделав вид, что не слышит перепалки родителей, молча ела вкусный суп из куропатки.

======

Лидия считала, что та небольшая сумма, которую она выманила у мистера Питта, для него — капля в море, не стоящая упоминания. Поэтому, вернувшись в Лонгборн, она спокойно присвоила себе оставшиеся деньги.

Её личные сбережения были весьма скудны.

В те времена у женщин из хороших семей, таких как Лидия, было всего два способа честно заработать состояние, помимо замужества: наследство или подарки.

О замужестве и говорить нечего. Её предшественница по глупости и неопытности вышла замуж за красивого, но порочного и легкомысленного мужчину, на которого совершенно нельзя было положиться.

А её отец, мистер Беннет, из-за ограничений в правах наследования не мог оставить ей никакого имущества — всё должно было перейти к кузену Коллинзу.

Поэтому Лидия понимала, что если она сейчас не начнёт думать о будущем и копить деньги, а также налаживать отношения с влиятельными родственниками и друзьями, то после смерти мистера Беннета окажется в бедственном положении.

Поэтому, когда миссис Беннет с виноватым видом сообщила, что собирается в Дербишир навестить Элизабет, Лидия твёрдо заявила, что хочет поехать с ней.

Лидия хотела уговорить и Мэри присоединиться к ним, но та наотрез отказалась.

— Дорогая сестра, я не хочу ехать с вами. Для меня ваше с мамой отсутствие — это редкая возможность побыть в тишине и поучиться. В книгах столько мудрости, которую я хочу постичь, а моя игра на фортепиано нуждается в совершенствовании. Всё это требует времени и усердия, и ваш отъезд позволит мне спокойно заняться этими делами, — серьёзно ответила Мэри.

Лидии пришлось отступить.

Из пяти дочерей Беннетов Мэри была единственной, кого нельзя было назвать красавицей. Поэтому она всегда старалась компенсировать недостаток внешности знаниями и образованностью. Усердное изучение книг и совершенствование музыкальных навыков были для неё главными жизненными приоритетами, которые нельзя было нарушать.

Поэтому после ужина было решено, что Лидия поедет с миссис Беннет в Пемберли, а Мэри и мистер Беннет останутся дома и будут наслаждаться тишиной и покоем.

☆ ☆ ☆

План поездки миссис Беннет состоял из двух этапов: сначала из Лонгборна в Лондон, к её брату, мистеру Гардинеру, где они остановятся на пару дней, а затем вместе с невесткой, миссис Гардинер, и её детьми отправятся в Дербишир на карете.

Даже с Лидией в качестве попутчицы планы миссис Беннет не изменились. Ранним утром, через три дня после разговора, миссис Беннет и Лидия отправились в путь в четырёхколёсной карете.

Расстояние от Лонгборна до Лондона составляло всего около двадцати миль, и мать с дочерью прибыли на Грейсчерч-стрит, где жил мистер Гардинер, ещё до полудня.

Миссис Гардинер была умной и изысканной женщиной, всегда приветливой с родственниками и друзьями. Она вышла встретить сестру мужа, миссис Беннет, у ворот.

Неожиданно обнаружив ещё одну гостью, она невольно повысила голос: — Боже мой, Лидия! Что ты здесь делаешь?!… Кхм, я хотела сказать, откуда ты приехала? Неужели ты уже вернулась в Лонгборн? А где мистер Уикхем?

Хотя миссис Гардинер быстро поправилась, Лидия без труда уловила в её словах нотки неприязни. Это было неудивительно. Когда она сбежала с Уикхемом в Лондон, это доставило Гардинерам немало хлопот. Чтобы спасти её репутацию и добиться их свадьбы, тётя с дядей потратили много сил и времени. Но тогда Лидия была слишком легкомысленной и не ценила их заботу.

«Даже у приветливой и изысканной тёти вызвать неприязнь с первой встречи — это тоже своего рода талант», — с горькой иронией подумала Лидия.

— Не спрашивай! Невестка, бедная Лидия недавно столько пережила! Мистер Уикхем бросил её одну в маленькой гостинице на окраине Рамсгита и исчез, отправившись развлекаться неизвестно куда! Лидии пришлось вернуться в Лонгборн с тяжелобольной, чуть ли не умирающей служанкой! Умоляю тебя, не расспрашивай её об этом. Бедная девочка не вынесет, если ей придётся снова и снова вспоминать эти печальные события… — громко рассказывала миссис Беннет своей невестке.

Лидия, чувствуя себя неловко, не могла вставить ни слова и заставить мать замолчать. Ей оставалось лишь вежливо улыбнуться тёте, подтверждая слова матери.

Миссис Гардинер никогда не видела Лидию такой тихой и вежливой и не сразу пришла в себя. Немного опешив, она поспешила пригласить родственниц в дом, заботливо говоря: — Раз уж так случилось, давайте не будем говорить об этих неприятных вещах.

Дети Гардинеров стояли на лестнице, встречая тётю и кузину. Миссис Беннет, которая всегда радовалась встрече с семьёй брата, с удовольствием принимала приветствия детей и раздавала им подарки.

Когда всеобщее оживление немного улеглось, миссис Гардинер сообщила миссис Беннет и Лидии, что муж Джейн, мистер Бингли, приехал в Лондон по делам и, узнав вчера от неё о приезде миссис Беннет, пригласил всех на ужин в свой лондонский дом.

Миссис Гардинер уже приняла приглашение от имени всех и перенесла запланированный на сегодня поход в театр на завтра.

— Замечательно! — обрадовалась миссис Беннет. — Я как раз хотела, чтобы Джейн и Бингли тоже приехали в Пемберли. Сегодня вечером можно будет поговорить об этом с мистером Бингли.

======

Мистер Бингли остановился на Гросвенор-стрит. Вечером, когда гости прибыли, они обнаружили, что он живёт там не один, а в компании родственников и друзей.

Там были две сестры мистера Бингли — миссис Хёрст и мисс Бингли, его зять, мистер Хёрст, и полковник Фицуильям. Полковник Фицуильям, кстати, был дальним родственником этой компании — младшим сыном некоего сэра, дяди мистера Дарси, мужа Элизабет.

Миссис Беннет и Лидия смутно помнили, что познакомились с ним несколько лет назад, когда Элизабет гостила в Хенсфорде. Вернувшись, она очень хвалила его манеры. Говорили, что полковник Фицуильям и мистер Дарси были опекунами мисс Дарси.

Услышав предложение миссис Беннет, мистер Бингли улыбнулся.

— Дорогая миссис Беннет, мы с вами думаем одинаково! Джейн уже отправилась в Пемберли, когда я уезжал. Как только я закончу свои дела в Лондоне, я тоже поеду туда. Сейчас Джейн и Элизабет, должно быть, в прекрасном поместье Дарси с нетерпением ждут вашего с тётей приезда, — вежливо и приветливо сказал он, а затем, взглянув на Лидию, сидящую рядом с миссис Беннет, добавил: — И, конечно же, их дорогой сестры.

— Вы поедете с нами? Или задержитесь в Лондоне на несколько дней? — спросила Лидия, благодарно улыбнувшись мистеру Бингли.

— Не могу сказать точно, это зависит от того, как быстро я закончу свои дела здесь. Конечно, я бы хотел, чтобы мы поехали вместе, — ответил мистер Бингли, и сам не зная наверняка. — Но, возможно, Кэролайн и Луиза смогут составить вам компанию.

Как только он закончил говорить, мисс Бингли с серьёзным видом заявила:

— Чарльз, ты забыл? Мы с Луизой договорились встретиться в Лондоне с Джорджианой. Она недавно ездила с тётей Де Бург в Рамсгит и по пути обратно остановится в Лондоне.

— О, я думал, она приедет в Лондон завтра или послезавтра, — беззаботно ответил мистер Бингли, не заметив многозначительного взгляда сестры.

Теперь при одном упоминании Рамсгита Лидия хмурилась. У неё остались не самые приятные воспоминания об этом месте, и, если бы это было возможно, она бы никогда туда больше не возвращалась.

То, что сёстры Бингли не хотели ехать с ними, было вполне ожидаемо. Они всегда смотрели свысока на семью Беннет, и даже после того, как Джейн и Элизабет вышли замуж за Бингли и Дарси, они продолжали делать вид, что общаются с ними лишь из вежливости.

Полковник Фицуильям, сидящий рядом, заметил, как она нахмурилась. Он не мог участвовать в разговоре за столом и немного скучал. К тому же, мисс Дарси была его кузиной и подопечной, и у них были хорошие отношения. Заметив, что кто-то хмурится при упоминании мисс Дарси, он почувствовал себя неловко.

— Миссис Уикхем, позвольте узнать, как поживает мистер Уикхем? — спросил полковник Фицуильям как бы между прочим. — Хотя мы с ним не близки, но всё же давно знакомы. Я помню, когда в детстве гостил в Пемберли, я часто видел его. Тогда ещё был жив мой дядя, мистер Уикхем-старший, управляющий мистером Дарси. Оглядываясь назад, я понимаю, что он был очень достойным человеком.

Лидия была готова к тому, что её будут спрашивать о Уикхеме, но не ожидала, что первым, кто так бесцеремонно поднимет эту тему, будет полковник Фицуильям, с которым у неё не было ничего общего. Судя по его манерам, он был истинным джентльменом и вряд ли стал бы говорить такие колкие вещи без причины. Неужели она чем-то его обидела?

Лидия не могла понять, в чём дело, поэтому просто ответила с улыбкой:

— Мистер Уикхем хочет поступить на службу в военно-морской флот и сейчас занят этим вопросом.

— В молодости он был легкомысленным и совершал много ошибок, заставляя родных и друзей переживать. Но теперь он, наконец, взялся за ум и хочет заняться чем-то серьёзным.

Идея с флотом принадлежала самой Лидии. Она хотела предложить это Уикхему при следующей встрече, а сейчас, когда её спросили, решила озвучить её. Иначе ей пришлось бы признать, что её муж — бездельник и лентяй, что ещё больше ударило бы по её самолюбию.

К сожалению, миссис Беннет не сразу поняла её замысел и воскликнула:

— Мистер Уикхем хочет служить во флоте! Лидия, дорогая, почему ты раньше не сказала о таком важном событии? Я думала, он бросил тебя и уехал развлекаться с какими-то ужасными друзьями… Ой!… — Она обернулась, когда миссис Гардинер толкнула её локтем. — Что случилось? Зачем ты…?

— Прости, я случайно оперлась на стол и поскользнулась, — ответила миссис Гардинер, слегка покраснев.

Полковник Фицуильям с интересом и некоторой жалостью наблюдал, как Лидия с семнадцатилетним, ещё совсем юным лицом серьёзно рассказывала о своём муже, которому должно быть уже около тридцати, как о легкомысленном юноше. Он решил больше не донимать её и, улыбнувшись, промолчал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение