Первый поход
Шумный рынок, оживлённое движение повозок и лошадей.
Эта сцена пробудила в Тан Цзинь воспоминания детства.
Однако её нынешнее душевное состояние сильно отличалось от того, что было тогда.
Пять лет назад она сбежала на улицу из-за недовольства домашними ограничениями и заворожённо смотрела на уличного артиста-воина; сейчас же, проведя пять лет в обучении на Горе Зелёного Дракона, она была полна энтузиазма и всем сердцем желала использовать свои навыки для наказания зла и утверждения добра.
Если бы старшие услышали эти её мысли, они, вероятно, посмеялись бы над её юношеской дерзостью и незнанием жизни.
Впрочем, молодость и неопытность — не только недостаток. По крайней мере, сейчас они были в расцвете сил и полны боевого духа.
— Леденцы на палочке-э!
— Цукаты-ы!
Среди криков, доносившихся со всех сторон, Тан Цзинь уловила знакомые слова. Её глаза заблестели, и она невольно приблизилась к лотку с уличной едой.
Из-за этого она чуть не отстала от группы.
У Лу схватила её за руку и потянула назад.
— Куда ты убегаешь? — раздался рядом чистый голос юноши.
Тон был ровный, без упрёка и без шутки, словно сказано было невзначай, без ожидания ответа.
Тан Цзинь слегка повернула голову: — Я просто смотрю по сторонам, никуда не убегаю. Бай Ян, тебе не кажется, что мы идём слишком быстро?
Бай Ян, держа в руке свой личный меч, равнодушно ответил: — Быстро? По сравнению с обычным темпом, это ещё медленно.
Тан Цзинь пожала плечами и больше ничего не сказала.
Этот Бай Ян был её ровесником, но его способности были немного выше.
Пока Тан Цзинь ещё усердно тренировалась с деревянным мечом на Горе Зелёного Дракона, отрабатывая колющие, рубящие, парирующие и другие приёмы, Бай Ян уже получил свой меч в кузнечной мастерской и отправился в тренировочный поход.
Этот парень был талантлив и горд, но по натуре неплох, поэтому обычно хорошо ладил с товарищами по школе.
Тан Цзинь иногда вызывала его на спарринг, и со временем их отношения стали довольно хорошими.
Сюй Хуай вёл группу.
Помимо искусства меча, он также изучал скрытое оружие, поэтому обладал превосходным слухом и мог ясно слышать всё, что происходило в отряде.
Сюй Ю замыкал строй.
По опыту во всей группе он уступал только Сюй Хуаю и в этот раз тоже участвовал в походе в качестве одного из руководителей.
Тан Цзинь и Бай Ян находились ближе к концу группы, и это небольшое происшествие не ускользнуло от его взгляда, но, как и Сюй Хуай, Сюй Ю промолчал.
Юные друзья проводили на Горе Зелёного Дракона по году или полтора, так что такая реакция после спуска с горы была вполне нормальной.
Тан Цзинь шла, болтая с У Лу и Бай Яном, и незаметно Сюй Хуай привёл их к дверям постоялого двора.
Группа решила временно остановиться здесь на отдых.
У Лу рухнула на длинную скамью. Тан Цзинь села рядом, крепко сжимая в руке меч «Утренняя Заря», но её глаза смотрели на улицу.
Если бы не Сюй Хуай, Сюй Ю и остальные рядом, она, вероятно, тут же убежала бы гулять.
Она долго смотрела на улицу, затем перевела взгляд на Сюй Хуая.
Он сидел за другим столом с Сюй Ю, они уже неторопливо налили себе чаю и пили, не выказывая ни малейшего намерения отпустить их побегать.
Как только она посмотрела на Сюй Хуая, тот сразу заметил её взгляд и, догадавшись, о чём она думает, посмотрел в ответ.
Столы стояли близко, и голос Сюй Хуая, не громкий и не тихий, был как раз слышен Тан Цзинь: — Сяо Цзинь, налей себе чаю. Разве ты не хочешь пить?
Тан Цзинь: «…» *Кому нужен чай?*
Это означало, что им не разрешалось действовать самовольно.
Тан Цзинь не стала скандалить и, к удивлению, действительно без особого интереса налила себе чаю и так же без интереса начала пить.
В этот момент в постоялый двор вошли люди.
Это были несколько крепких мужчин на вид старше тридцати лет.
На головах у них были конические шляпы, а на поясе висели трёхфутовые сабли яньлиндао.
Их появление сразу сделало маленький постоялый двор тесным.
— Караванщики, — сказал Сюй Ю.
Хозяин постоялого двора поспешил им навстречу: — Господа, остановитесь перекусить или на ночлег?
Самый крепкий из них, видимо, старший охранник, грубым голосом ответил «На ночлег» и, ведя за собой остальных охранников, помощников и разнорабочих, плюхнулся на скамью.
Тан Цзинь впервые видела караванщиков, раньше только слышала о них, и невольно уставилась на них.
К несчастью, караванщики как раз собирались что-то обсудить. Заметив её взгляд, один из них холодно посмотрел на неё.
Тан Цзинь осознала свою невежливость, мысленно извинилась и, опустив голову, принялась вертеть в руках пустую чашку.
С наступлением вечера они сняли комнаты и разошлись отдыхать.
На следующее утро, пока Тан Цзинь ещё спала, У Лу уже встала, умылась и позавтракала.
Вернувшись в комнату, она увидела, что Тан Цзинь всё ещё спит и не подаёт никаких признаков пробуждения. Раздосадованная, она принялась её будить.
— Мм… что ты делаешь… — От её тряски у Тан Цзинь закружилась голова. Она села, всё ещё сонная, и потеряла дар речи.
— Хватит спать. Вставай, умывайся, ешь, быстро, — У Лу стояла перед тахтой, уперев руки в бока.
Тан Цзинь, пошатываясь, слезла с тахты, пошатываясь, умылась, взяла завтрак, который принесла ей У Лу, а вдобавок — леденец на палочке.
— На этом постоялом дворе ещё и леденцы бесплатно дают? — рассеянно спросила Тан Цзинь.
— Мечтай больше. Это не от постоялого двора, это Старший брат купил. Я уже свой съела, а ты только проснулась, — ответила У Лу.
Тан Цзинь кивнула: — Ши-сюн такой добрый. Если бы ты в следующий раз будила меня понежнее, была бы такой же доброй, как он.
У Лу замахнулась, чтобы стукнуть её по голове, но Тан Цзинь, держа в одной руке еду, а в другой леденец, ловко увернулась.
Едва Тан Цзинь закончила завтракать, как снаружи послышался шум, который становился всё громче.
Сжимая в руке недоеденный леденец, она выбежала вместе с У Лу посмотреть, что происходит.
Сюй Ю вышел из своей комнаты и, увидев развернувшуюся сцену, ошеломлённо спросил: — Что здесь происходит? Жэнь Эр, что случилось?
Лу Жэньэр, чью одежду схватил караванщик, покраснел до ушей: — Ши-сюн, я ничего не делал!
— Мальчишка, не смей отпираться! Ты с самого утра подозрительно крутился у наших дверей, посмеешь сказать, что у тебя не было злого умысла! — яростно прорычал караванщик.
Лу Жэньэр сердито возразил: — Если бы я что-то украл, зачем бы я оставался здесь? Вы вчера потеряли вещь, почему не ищете подозрительных людей со вчерашнего дня!
В этот момент подошли Тан Цзинь и У Лу.
Услышав слова Лу Жэньэра, караванщик перевёл взгляд с его лица на Тан Цзинь, нахмурился и уставился на неё.
Тан Цзинь: «…?»
*Чего на меня смотреть? Что во мне такого интересного!*
От пристального взгляда мысли Тан Цзинь на мгновение спутались, но потом она вспомнила, как вчера из любопытства разглядывала их.
*Не может быть…* — подумала Тан Цзинь. — *Я правда просто посмотрела на вас несколько раз, без всякого злого умысла.*
Несмотря на смешанные чувства, Тан Цзинь вежливо обратилась к караванщику: — Уважаемый господин, возможно, произошло какое-то недоразумение. Лучше всё обсудить спокойно, зачем так горячиться?
Караванщик продолжал молча смотреть на неё, не разжимая руки.
Он молчал, но Лу Жэньэр не выдержал.
Хотя его одежду всё ещё держали, он рассказал всю предысторию.
Оказалось, эта группа караванщиков сопровождала груз и должна была вывезти некую ценность из Цинчжоу.
Вчера они остановились на этом постоялом дворе, а сегодня утром обнаружили, что ценность исчезла без следа. Тут они и заметили Лу Жэньэра у своих дверей.
Сначала они не особо его подозревали, но, задав несколько вопросов, Лу Жэньэр вспылил, и между ними разгорелся спор.
Тан Цзинь сохраняла улыбку на лице, но в душе у неё всё кипело.
Этот Лу Жэньэр был вспыльчивым по натуре.
Если с ним говорить мирно, он не станет искать неприятностей; но если начать с обвинений, да ещё и в краже — как тут не вспылить?
В этот момент заговорил Сюй Хуай: — Уважаемый господин, не стоит так поступать. Как бы то ни было, он точно ничего не крал.
— Чем ты можешь поручиться? — спросил караванщик.
Тан Цзинь же подумала: *А зачем, собственно, Лу Жэньэр пошёл к дверям комнат этих караванщиков?*
Их комнаты не были соседними, к тому же комнаты караванщиков находились в углу постоялого двора. По логике вещей, ему незачем было туда идти.
Хотя у неё и возникли сомнения, как товарищ по школе, она не могла высказать их вслух.
Лу Жэньэр громко заявил: — Я ручаюсь своей репутацией!
— А ты кто такой? Сколько стоит твоя репутация? — парировал караванщик.
Лу Жэньэр: «…»
Сюй Хуай снова заговорил: — Уважаемый господин, мы всего лишь ученики, отправившиеся в тренировочный поход. Даже если мы небогаты, мы не станем заниматься воровством. Возможно, это просто недоразумение. К тому же, не видя своими глазами, как можно утверждать, что это украл мой младший брат?
Услышав это, караванщик слегка ослабил хватку и замолчал.
Многие из присутствующих понимали, что поступок караванщика был в какой-то мере оправдан.
Ведь если они потеряли редкую ценность, то, скорее всего, не смогут возместить ущерб.
Тут уже стоял вопрос не о том, сохранят ли они работу, а о том, сохранят ли голову на плечах.
— Лу Жэньэр, зачем ты без дела пошёл к их дверям? Только создаёшь всем проблемы!
Все обернулись на голос. Говоривший стоял позади Сюй Хуая и Сюй Ю, это тоже был юноша лет десяти.
— Вэй Сяо… нельзя так говорить. Этот постоялый двор не их собственность, почему я не могу подходить к их дверям? Я же не заходил в их комнату! — возразил Лу Жэньэр.
Тан Цзинь подумала: *Братец, зачем ты сейчас играешь на руку чужим?*
*Ты же сам даёшь им повод!*
Вэй Сяо замолчал, и ситуация снова зашла в тупик.
Караванщики не могли представить доказательств кражи Лу Жэньэра, а Лу Жэньэр не мог объяснить, почему он оказался у их дверей.
Караванщик всё ещё держал его за одежду, словно цепляясь за спасительную соломинку.
Сюй Ю взглядом обменялся с Сюй Хуаем, тот не возражал.
Тогда Сюй Ю шагнул вперёд: — Уважаемый господин, не могли бы вы рассказать подробности кражи? Возможно, мы сможем помочь в поисках и тем самым восстановить доброе имя нашего товарища.
Услышав вопрос о «подробностях», караванщик на мгновение растерялся.
Сюй Ю понял: эти караванщики, обнаружив пропажу ценности, вероятно, растерялись и даже не осмотрели толком место происшествия.
Ему стало немного смешно.
Бай Ян, стоявший в стороне, тихо произнёс: — Уважаемые господа, неужели вы ещё не успели поискать улики? — Он не договорил: *Вы потеряли вещь, но вместо того, чтобы искать её, спорите здесь с моим товарищем.*
В его словах явно сквозило недовольство.
Самому старшему из этих учеников, отправившихся в поход, было не больше десяти с лишним лет.
А эти караванщики были здоровенными мужиками. Со стороны это выглядело так, будто они издеваются над детьми.
Караванщик, почувствовав себя неправым из-за их вопросов, всё же не хотел их отпускать.
Выражение его лица оставалось суровым, но он сделал жест, приглашая Сюй Хуая и остальных следовать за ним.
(Нет комментариев)
|
|
|
|