Глава 9. Золото (Часть 1)

Глава 9. Золото (Часть 1)

Шангуань Си не могла понять.

«Неужели действительно был убийца, покушавшийся на Императора?»

Глядя на спешно удаляющуюся спину Вэнь Ханя, следующего за Тань гунгуном, Шангуань Си повернулась к Ся Чань и сказала: «Этот пойманный человек... боюсь, козел отпущения (тицзуйян), верно?»

— Возможно, — кивнула Ся Чань в знак согласия.

Шангуань Си с сомнением произнесла: «Этого козла отпущения, возможно, нашла Императрица? Или ее доверенное лицо Шэнь Шици?»

Она серьезно посмотрела на Ся Чань: «Тот убийца, которого мы видели той ночью, и доверенное лицо Императрицы — это один и тот же человек?»

Ся Чань растерялась: «Это... я... я не знаю».

Шангуань Си задумалась: «Если это не козел отпущения, неужели на самом деле было два убийцы?»

— Два убийцы? — не поняла Ся Чань.

Шангуань Си объяснила: «Если пойманный — не козел отпущения, а настоящий убийца, то тот, кого мы видели той ночью, возможно, был одним из двух. У этих двух убийц были разные цели: один хотел убить Императора, другой — Ци фужэнь».

«Но в таком случае это уже два разных дела, и все становится сложнее».

Ся Чань задумчиво кивнула: «Дело непростое».

— Действительно. То, что Императрица послала своего доверенного убить соперницу Ци фужэнь, можно считать лишь дворцовой междоусобицей (нэйдоу). А вот то, что кто-то подослал людей убить Императора, — это уже серьезное дело. За такое полагается казнь девяти поколений (чжу цзюцзу), — сказала Шангуань Си, беспомощно качая головой.

Услышав это, Цю Ло невольно вздохнула: «Давайте лучше не будем говорить об этом. Пусть этими делами занимаются люди при дворе».

— Да, ты права, — услышав слова Цю Ло, Шангуань Си кивнула и прекратила обсуждать это с Ся Чань.

Вернувшись в свои покои, Шангуань Си попросила Цю Ло отнести Императрице вырезки, которые она сделала за эти дни.

За время, проведенное во дворце, Шангуань Си уже поняла, насколько он огромен — она и представить себе не могла его размеров. Она также осознала, что ее прежние работы были несколько мелкими, ограниченными (сяоцзяцзы ци).

Поэтому ее последующие вырезки приобрели более выраженный дворцовый стиль. Хотя в них не хватало изящества и утонченности пейзажей Цзяннаня, зато появилась величественная и грандиозная (даци панбо) мощь.

Шангуань Си немного посидела в комнате, только что допив чашку чая, как вернулась Цю Ло.

Вернувшись, она сразу же рассказала Шангуань Си о том, как Императрице понравились вырезки, и передала ее похвалу мастерству Шангуань Си.

Шангуань Си втайне обрадовалась: «Похоже, все эти дни спешной работы (ганьгун) не прошли даром».

Вечером Шангуань Си снова сидела на ступеньках перед дверью во двор с фонарем в руке, погруженная в свои мысли.

Вскоре неподалеку раздалось «мяу».

— Снежок?

Услышав знакомый звук, Шангуань Си не смогла скрыть волнения.

Под звуки царапающих землю когтей Снежок быстро подбежал к Шангуань Си, мяукая на бегу.

Шангуань Си повернулась и крикнула в дом: «Цю Ло, принеси тарелку пирожных из маша!»

— Хорошо! Иду! — донесся из дома ответ Цю Ло.

Через мгновение Цю Ло вышла с тарелкой пирожных.

Она подошла к Шангуань Си, села рядом, поставила тарелку между ними. Шангуань Си взяла одно пирожное и протянула Снежку.

Снежок схватил пирожное и, мурлыча («улу-улу»), принялся есть.

— Похоже, Снежок действительно тебя очень любит.

Цю Ло, подперев щеку рукой (то чжэ сай), смотрела на Снежка, словно говоря сама с собой.

Увидев, что Снежок съел пирожное из ее руки, Шангуань Си протянула руку к тарелке и взяла еще одно.

Снежок с нетерпением смотрел на пирожное в руке Шангуань Си, его большие сине-зеленые глаза стали совершенно круглыми (лююань).

— Хорошо, хорошо, держи.

С этими словами Шангуань Си протянула пирожное. Снежок мяукнул и схватил угощение.

«Улу-улу».

Поедая пирожное, Снежок потерся о ногу Шангуань Си.

Шангуань Си легонько погладила пушистое тельце Снежка и с улыбкой сказала: «Раз уж у нас с тобой есть судьба (юаньфэнь), то теперь, когда бы ты ни пришел, я всегда буду тебя кормить».

Неизвестно, понял ли Снежок ее слова. Съев все пирожное, он поднял голову и дважды мяукнул Шангуань Си.

Шангуань Си взяла еще одно пирожное и протянула Снежку. Кормя его, она сказала Цю Ло: «Завтра, если останется какое-нибудь мясо, принеси покормить Снежка».

— Слушаюсь (Но).

Ответила Цю Ло.

Ночь становилась глубже. Сегодня во дворце было тихо.

...

Вскоре личность человека, покушавшегося на Императора, стала известна всему дворцу через тихие пересуды.

Ся Чань, услышав новости, первым делом побежала рассказать об этом Шангуань Си.

— Неужели действительно был убийца, который хотел убить Императора?

Шангуань Си не могла поверить.

Хотя сначала Шангуань Си все еще думала, что это козел отпущения несет наказание, но теперь, похоже, покушение на Императора было правдой.

— Верно. И дела, связанные с этим... эх, их так много.

Говоря это, Ся Чань беспомощно покачала головой.

— Этот убийца оказался всего лишь обычным воином. Но человек, который его нанял, то есть зачинщик (чжушичжэ) этого покушения, — это Сянго (высший министр) соседней страны Гао Гуань.

Услышав слова Ся Чань, Шангуань Си почувствовала, будто ничего не поняла.

Она совершенно не знала никакого Сянго Гао Гуаня. По правде говоря, она и Императора-то толком не знала, не говоря уже о других.

— Это...

У Шангуань Си разболелась голова от услышанного.

Ся Чань продолжила: «Принцесса Лу Юань была выдана Императором замуж за сына правителя соседней страны. А теперь Сянго этой страны, Гао Гуань, послал убийцу убить Императора. Но у этого Гао Гуаня нет никаких причин для вражды с Императором, у него просто нет мотива для покушения».

«Я думаю, что за этим наверняка стоит сын правителя соседней страны, за которого вышла замуж принцесса Лу Юань».

Услышав имя «принцесса Лу Юань», Шангуань Си снова оживилась.

На ее лице отразилось недоверие: «Если так посмотреть, то получается, зять убивает тестя?»

Ся Чань тоже пробормотала: «Да, эх... Какое решение примет Император после этого, я не знаю».

Как бы то ни было, насколько бы громким ни было это дело, оно не имело отношения к Шангуань Си, и она решила больше не вникать в него.

Дни во дворце действительно были неспокойными, но, к счастью, на Шангуань Си это не оказало большого влияния.

День рождения Императрицы приближался, а у нее во дворце не было других дел, и большую часть времени она проводила, отдыхая на кушетке.

«Интересно, как там дом в Янчжоу? Надеюсь, брат сможет справиться с домашними делами и заказами клиентов», — молча думала Шангуань Си.

Пока она бездельничала, лежа на кушетке, Цю Ло внезапно быстро вошла снаружи.

— Госпожа Шангуань, пятый принц пришел!

Услышав, что пришел Вэнь Хань, Шангуань Си тут же вскочила с кровати.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Золото (Часть 1)

Настройки


Сообщение