Когда Е Кэке добралась до переднего двора, карета из дворца уже была встречена управляющим.
Карета была вся покрыта резными узорами, углы ее были обрамлены золотом, а на занавесках были вышиты вздымающиеся драконы. Даже без сопровождающего отряда солдат никому бы и в голову не пришло приблизиться к ней.
Как только карета остановилась во дворе, из главного зала вышла Госпожа Канцлер.
Она уже сменила домашнюю одежду и теперь была одета в темно-красную парчовую тунику с узором из павлиньих перьев и шелковую юбку того же цвета. Ее волосы были уложены в модную прическу «облачная коса», а в них красовалась резная шпилька из сандалового дерева. Хотя ее наряд был довольно сдержанным, он прекрасно гармонировал с весенней атмосферой двора. Однако выражение ее лица было серьезным, на ее ухоженном лице не было ни тени улыбки, а в уголках глаз и бровей читалась необъяснимая печаль.
Вскоре из кареты вышел человек, чье появление заставило даже такую важную особу, как супругу канцлера, выглядеть обеспокоенной.
Это был дородный мужчина средних лет с круглым лицом и приветливой улыбкой. Изящный нефритовый пояс стягивал его внушительный живот. Если бы не изображение пятипалого золотого дракона на груди, девять из десяти человек приняли бы его за Майтрейю из буддийского храма.
— О, госпожа Канцлер! — воскликнул прибывший, поддерживая ее, прежде чем она успела поклониться. — Не стоит церемоний! Зачем вы так официальны со мной?
Госпожу Канцлер остановили, но Е Кэке и остальные не осмелились последовать ее примеру и поспешно поклонились.
— Приветствуем Ваше Высочество князя Сюань!
— А, а! — весело отозвался князь Сюань, казалось, совершенно не заботясь о своем княжеском достоинстве. — И тебе привет, дорогая племянница! Давно не виделись, ты стала еще красивее! В прошлом году твой дядя писал мне, какая ты замечательная, и теперь я вижу, что он был прав!
Е Кэке, к которой были обращены эти слова, топнула ногой и закрыла лицо рукавом.
— Вы опять надо мной смеетесь!
— Ой, наша девочка стесняется! Ты уже взрослая девушка! — князь Сюань рассмеялся и погладил свой круглый живот. — Я слышал о происшествии с бандитами. Монастырь Чжаоти находится прямо под носом у императора, эти негодяи совсем страх потеряли! Будь я помоложе, непременно бы им показал!
Мать князя Сюаня, императрица Сяожень, происходила из рода герцогов Цзинь и принадлежала к высшей знати. Князь Сюань, будучи младшим сыном императрицы, с детства общался с детьми знати, в том числе и с младшим дядей Е Кэке, Цзян Яньцином.
У князя Сюаня был старший брат, наследник престола, поэтому он мог позволить себе беззаботную жизнь. Он часто проводил время с Цзян Яньцином, но тот, будучи наследником титула, постоянно тренировался, и князю приходилось искать его на тренировочных площадках. Так он и познакомился с Цзян Эр, грозой всех площадок для боевых искусств.
Поэтому, обращаясь к Госпоже Канцлер, князь Сюань говорил с некоторой фамильярностью:
— Канцлер Е все эти годы служил государству верой и правдой, и его заслуги ценятся всеми. Вдовствующая императрица, узнав о том, что случилось с тобой, племянница, пожаловала тебе дары в знак утешения. Сам император хотел послать к тебе гонца, но государственные дела не позволили ему этого сделать, поэтому он поручил это мне, твоему дяде.
С этими словами князь Сюань достал из рукава ярко-желтый свиток и, держа его в руках, прокашлялся.
— Е Цзянши, слушай указ!
Госпожа Канцлер вместе со всеми присутствующими женщинами из семьи немедленно упала на колени.
— Передаю словесный указ Его Величества: «Глубоко опечален известием о недавнем происшествии с госпожой Е. Госпожа Е выросла вместе со мной, мы были друзьями детства, нас связывают теплые чувства. Посему повелеваю из императорской сокровищницы отобрать дары для госпожи Е и выразить надежду на ее радость и благополучие».
У Е Кэке задергался глаз. Ей хотелось ткнуть Цинь Фэя в нос и спросить, не сошел ли он с ума. К счастью, он не стал продолжать про «дружбу с детства», иначе ей оставалось бы только выйти за него замуж или утопиться.
Пока она про себя ругала коварство Цинь Фэя, князь Сюань закончил зачитывать указ и, развернув свиток из рога носорога, бросил на него взгляд.
— Ого, тут немало ценных вещей! Не буду зачитывать список, чтобы не привлекать внимание воров.
С этими словами он махнул рукой, и ожидавшие во дворе солдаты начали вносить во дворец императорские дары. Они сделали целых три ходки, прежде чем все внесли.
— Хотя недавно ходили кое-какие слухи, император, вдовствующая императрица и императрица помнят о тебе, племянница, а это значит, что тебе очень повезло, — князь Сюань улыбался, прищурив глаза, и, передавая императорский указ Госпоже Канцлер, помог ей подняться. — Госпожа Канцлер, у вас такая замечательная дочь, берегите ее.
Это намек… что Цинь Фэй все еще хочет, чтобы она стала его наложницей?
Чем больше Е Кэке слушала, тем меньше ей это нравилось. Обдумав все как следует, она почувствовала себя так, словно в нее ударила молния. Она долго не могла прийти в себя.
Слова князя Сюаня были настолько прозрачны, что он практически открыто заявил о намерениях императора. Поэтому, выслушав его, Госпожа Канцлер не только не обрадовалась, но и побледнела.
— Ваше Высочество, будьте откровенны со мной, — ее губы дрожали. — Что на самом деле задумал император?
Князь Сюань перестал улыбаться. Он пристально посмотрел на Госпожу Канцлер, а затем, словно ничего не произошло, снова улыбнулся.
— Мы с канцлером Е почти ровесники, поэтому позволю себе назвать тебя, госпожа Канцлер, сестрой, — мужчина потер большой палец о нефритовое кольцо. — Мы, подданные, не можем постичь мысли знати, не можем их угадать, и не должны даже пытаться. Сестра, если ты не можешь разобраться в этой ситуации, то тебе лучше…
Он произнес это легко и непринужденно:
— …подумать о своих дальнейших действиях.
При этих словах Госпожа Канцлер на мгновение застыла, но тут же пришла в себя. Если бы Е Кэке не стояла так близко, она бы приняла это за обман зрения.
— Да, я ошиблась, — тихо сказала Госпожа Канцлер. — В мои годы предаваться таким беспокойствам… простите, Ваше Высочество, что заставила вас смеяться надо мной.
— Что ты, все родители переживают за своих детей! — сочувственно вздохнул князь Сюань. — Когда вдовствующая императрица сказала, что хочет найти жениха для моей дочери, у меня душа ушла в пятки…
Как бы то ни было, атмосфера во дворе снова стала оживленной. Поскольку хозяина дома не было, князь Сюань, немного побеседовав с Госпожой Канцлер, извинился и уехал, оставив после себя гору даров, которые теперь стали головной болью для семьи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|