На вид ему было лет шестнадцать-семнадцать, он еще не достиг совершеннолетия. Его длинные волосы были собраны простой темно-синей шелковой лентой цвета воронова крыла, концы которой были окрашены в сандаловый оттенок. При движении темно-синий и красно-коричневый переплетались, добавляя этому темному цвету нотку великолепия. Юноша был невероятно бледен, под холодной луной его кожа казалась почти прозрачной. Глаза, округлой формы, были слегка раскосыми к вискам, а губы — такими же яркими, как пятна крови на его щеках. Его красота была ослепительна, ясна, как солнце и звезды, и даже сияющий белый полумесяц на ночном небе мерк в сравнении с ним.
«Цинь Е».
Е Кэке прошептала это имя.
Если бы она не знала, кто он, то приняла бы его за прекрасного демона, вышедшего из гор.
Нет, скорее, за горного духа.
— Хлюп.
Юноша вытащил меч из тела. Брызнувшая кровь мгновенно вернула девушку к реальности. Вовремя отведя взгляд, Е Кэке сжалась, прячась в тени, и лишь когда послышался звук трения — кто-то тащил что-то тяжелое — она слегка выдохнула с облегчением. Однако не успела она полностью выдохнуть, как по ее затылку пробежал холодок.
Е Кэке не шелохнулась.
Холодное лезвие меча прошло сквозь щель в кустах и прикоснулось к шее девушки. Оставшаяся на нем кровь еще хранила тепло и источала густой запах.
Она медленно подняла голову и увидела по ту сторону цветущего дерева Цинь Е, который стоял с мечом в руке и смотрел на нее сверху вниз.
— Я-то думал, что за мелкий негодяй тут прячется, — голос юноши был чистым, но с игривыми нотками, — а это, оказывается, любимая дочь канцлера Е.
— Наследный принц, — Е Кэке поджала губы и послушно встала. — Те, кого вы убили... это горные разбойники?
Цинь Е ответил уклончиво. Он повернул рукоять меча, и окровавленное лезвие сместилось с ее плеча, коснувшись щеки девушки. От этого она невольно вздрогнула. — А ты довольно смелая.
Е Кэке уже вступила в пору юности, когда фигура вытягивается, ее талия была гибкой, как цветочная лоза. Даже сжавшись под деревом, она не походила на испуганного олененка. У нее были изящные черты лица, и сейчас, когда она слегка нахмурилась, а ее нежнейшая кожа касалась окровавленного лезвия, в этой обстановке монастырского двора появилось какое-то неописуемое, странное очарование.
Цинь Е на мгновение замер, затем холодно произнес: — Эти люди изначально были жителями деревни у подножия горы. Неизвестно, кто их подбил стать разбойниками, от них пострадало немало паломников. Настоятель этого монастыря заподозрил, что среди монахов есть сообщники бандитов, и обратился за помощью во дворец. Его Величество поручил мне разобраться с этим.
«Так это была не отговорка!»
Е Кэке чуть не выпалила это вслух, но, к счастью, вовремя опомнилась. Она тут же сказала: — Раз так, прошу Наследного принца пойти со мной спасти людей!
Кто бы мог подумать, что Цинь Е, услышав это, лишь окинул ее взглядом и не выказал ни малейшего намерения трогаться с места.
— Мне платят только за убийства. Спасением займутся другие, — он стряхнул оставшуюся кровь с меча и вложил его в ножны. — К тому же, если я стану благодетелем резиденции Канцлера, разве это не поставит в неловкое положение моего двоюродного брата?
Е Кэке потеряла дар речи.
То, что князь Вэй был не в ладах с дворцом, уже не было секретом. Семья Е, будучи сторонниками императора, действительно не выиграла бы от связи с Цинь Е, как и он сам. Если бы это случилось до сегодняшнего дня, она бы возразила, что «Его Величество великодушен», но сейчас... она вдруг перестала быть в этом так уверена.
После таких слов Е Кэке больше нечего было сказать. Она молчала, и Цинь Е, естественно, не собирался начинать разговор. Лунный свет был ярок, заливая горный лес серебром. Пейзаж, который должен был походить на сказочную страну, выглядел особенно зловеще из-за тел, лежащих вокруг.
Так продолжалось до тех пор, пока в монастыре Чжаоти внезапно не вспыхнуло множество огней.
Первой мыслью Е Кэке было, что в монастыре начался пожар. Однако эти вспыхнувшие огни выстроились в длинную цепь, и одна из них стремительно приближалась к лесному саду! Подойдя ближе, она разглядела отряд стражников в серебряных доспехах. Так называемый «огненный дракон» оказался факелами в их руках.
Один из стражников, увидев их двоих, улыбнулся: — Не ожидал встретить сестрицу здесь, у Наследного принца. Это избавило меня от необходимости искать вас.
Е Кэке присмотрелась и увидела, что говоривший был без доспехов, одет как ученый. Это был Ян Линьцин, которого она видела на поэтическом собрании!
Отец Ян Линьцина сдал экзамены на степень цзиньши в тот же год, что и Е Сюаньу, так что обращение «сестрица» было вполне уместным.
Поэтому она вежливо поклонилась: — Братец Ян.
Вместо этого Цинь Е фыркнул: — Больно ты разговорчив. Дело закончил?
— Естественно, — бодро рассмеялся Ян Линьцин. — Всего лишь какие-то деревенщины, куда им тягаться с Северной имперской гвардией? Разбойники, проникшие в монастырь, уже выдали своих сообщников среди монахов. За оставшимися в лагере уже послали людей.
— А Юйци? — поспешно спросила Е Кэке. — Что с моей служанкой?
— Сестрица, не волнуйтесь, — ответил Ян Линьцин. — Все женщины целы и невредимы. А вот мужчинам-гостям подмешали в еду снотворное, многие до сих пор не пришли в себя.
«В западном дворе действительно что-то было не так!»
Е Кэке невольно испытала облегчение, а затем поняла: эти горные разбойники не стали подсыпать снадобье женщинам, потому что не могли разобрать, кто из них та самая «дочь важного чиновника», и боялись похитить слишком многих, спровоцировав вмешательство двора — хотя их опасения уже оправдались.
Однако радость длилась недолго, потому что в голове девушки возник другой вопрос:
Эти люди хотели похитить ее как «дочь важного чиновника» или как... дочь Е Сюаньу?
***
На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный адрес (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|