Чжоу Сяолян долго не мог успокоиться, задыхаясь от рыданий.
— Мне приснился Сяо Си, — всхлипывая, сказал он Линь Фан. — Он сказал, что ждёт меня.
Сяо Си был тем мальчиком, который утонул в реке. Он был лучшим другом Чжоу Сяоляна.
После этих слов Чжоу Сяоляна затрясло. Ощущение холода и сырости из сна казалось таким реальным.
Услышав это, Чжоу Гуанцай нахмурился и грозно спросил:
— Кто вам разрешил ходить туда?!
Чжоу Сяолян шмыгнул носом, чувствуя себя обиженным, но, взглянув на разгневанного деда, не посмел заплакать и тихо ответил:
— Мы сами пошли.
— Раньше мы ходили туда, и ничего не случалось. Я не знаю, что случилось с Сяо Си в тот день. Он заплыл слишком далеко,
— Чжоу Сяолян начал вспоминать события того дня.
Как и раньше, они пошли купаться в реку. Они хорошо знали, где глубоко, а где мелко. Прыгнув в воду, мальчишки начали соревноваться, кто дольше продержится под водой, каждый хотел победить.
Чжоу Сяолян вынырнул, услышав всплеск. Он увидел, что Сяо Си барахтается в воде, как будто тонет. Раньше Сяо Си уже разыгрывал их, поэтому на этот раз все подумали, что он просто шутит. Но когда Сяо Си полностью скрылся под водой, они поняли, что что-то не так.
Мальчишки поплыли к Сяо Си. Чжоу Сяолян, плывший впереди всех, схватил Сяо Си за руку и попытался вытащить его, но, как только он потянул, его самого с силой затянуло под воду.
Сяо Ань, самый робкий из детей, увидев, что происходит, выскочил на берег и закричал, зовя на помощь.
Чжоу Сяолян, оказавшись под водой, в панике отпустил руку Сяо Си. Вода хлынула в нос и рот. Он уже не думал о Сяо Си, он хотел только одного — выбраться на поверхность. Но когда он почти достиг цели, что-то схватило его за ногу и потащило обратно вниз.
Его потащило на середину реки. Чжоу Сяолян начал терять сознание. Очнулся он уже на берегу.
Выслушав рассказ внука, Чжоу Гуанцай откинул одеяло и осмотрел его ноги. На лодыжке Чжоу Сяоляна все увидели большой синяк.
След выглядел так, будто чья-то рука сжала ногу Сяоляна. Два средних пальца были особенно длинными.
Линь Фан взглянула на синяк и испуганно вскрикнула:
— Что это?
Когда она переодевала Сяоляна несколько дней назад, она ничего не заметила. Если бы не Чжоу Гуанцай, она бы так и не узнала об этом синяке.
В голове Линь Фан всплыли детские рассказы о водяном. Она посмотрела на Чжоу Гуанцая и проглотила слова. Её свёкор был старостой, и если бы она начала говорить о суевериях, это могло бы плохо кончиться!
— Ч-что же нам делать? Может, отвезти его в уездную больницу?
— спросил Чжоу Юань, не догадываясь о её мыслях. Ему казалось, что Чжоу Сяолян просто ушибся.
На этот раз Чжоу Гуанцай промолчал. Линь Фан больно ущипнула мужа и, бросив на него сердитый взгляд, повернулась к Цзянь Ань:
— Цзянь Ятоу, что нам делать?
Чжоу Юань, потирая руку, непонимающе смотрел на жену. Он решил, что лучше промолчать, иначе она снова его ущипнёт.
— Купите немного ритуальных денег и сожгите их на берегу реки. А потом, в полночь, позовите Сяоляна по имени несколько раз.
Линь Фан, помедлив, спросила:
— И всё?
Цзянь Ань кивнула. На самом деле она не сказала Линь Фан, что всё не так просто. Будь всё так просто, те дети бы не умерли.
Поэтому она решила пойти с Линь Фан. Линь Фан обрадовалась, узнав, что Цзянь Ань пойдёт с ней. Ей было страшно идти одной ночью к реке, где утонули дети!
С Цзянь Ань она чувствовала себя гораздо спокойнее.
Чжоу Гуанцай предложил Цзянь Ань остаться на ужин, чтобы ей не пришлось ходить туда-сюда.
Вскоре на часах было около одиннадцати. Линь Фан, взяв ритуальные деньги, вместе с Цзянь Ань вышла из дома и направилась на восток. Худая, темная фигура наблюдала за ними, пока они не вышли из деревни. Немного поколебавшись, она побежала следом.
Добравшись до реки, Линь Фан положила деньги на землю. Подул холодный ветер. Линь Фан поежилась и с опаской посмотрела на Цзянь Ань. Лицо девушки было спокойным, и Линь Фан почувствовала себя немного увереннее.
Сожгли деньги. Линь Фан, как и велела Цзянь Ань, девять раз позвала Чжоу Сяоляна по имени.
— Всё?
— спросила она, посмотрев на Цзянь Ань.
— Да. Теперь возвращаемся. И не оглядывайтесь.
Линь Фан кивнула и быстрым шагом направилась обратно в деревню, словно кто-то гнался за ней. Пройдя несколько шагов, она вдруг остановилась, ей показалось, что кто-то зовёт её. Она хотела обернуться, но тут услышала голос Цзянь Ань:
— Не оглядывайся!
(Нет комментариев)
|
|
|
|