Отблеск империи

139-й год эры Чжэнь. Императорская система приходила в упадок.

На северной границе постоянно нападали остатки сюнну. Их невозможно было полностью разбить или окружить.

Отец и брат Хуайжоу всегда были заняты государственными делами.

На фронте шли непрерывные бои, в тылу казна была пуста, голодающие нищие попрошайничали на улицах.

Дошло до того, что в народе пошли слухи: если северная граница не будет усмирена, судьба государства окажется под угрозой.

— Юнь Цзи, — спросила Хуайжоу, занимаясь каллиграфией с седьмым принцем в кабинете в тот день, — какое у тебя мнение о северных волнениях?

Юнь Цзи вспомнил их разговор в Павильоне Поддержания Небес и невольно улыбнулся.

— Брачный союз, конечно, хороший план, но его далеко не достаточно. Чтобы граница была стабильной, нужно использовать и доброту, и строгость, и вернуть утраченные земли.

Ты лучше всех это понимаешь. Генерала Циюя и министра Го ты, наверное, давно не видела.

Хуайжоу не стала отвечать Юнь Цзи, а отложила кисть, встала и сказала:

— Как гласит пословица: «Войска не двинулись, а провиант уже в пути». С одной стороны, запасы продовольствия в нашей династии истощаются из года в год, и люди едва сводят концы с концами.

С другой стороны, сюнну от природы искусны в верховой езде и стрельбе из лука. Хотя они действуют разрозненно, им всегда удаётся нарушать покой на границе.

Это потому, что сюнну — кочевой народ. В период сухой травы они уходят, а когда пастбища снова зеленеют, возвращаются и отвоёвывают их.

Полагаясь только на нашу пограничную оборону, которую выстраивают наши войска, неудача в длительной осаде — обычное дело.

Юнь Цзи ответил небрежно, но, увидев, что Хуайжоу отнеслась к этому серьёзно, сказал: — Барышня права. А как, по вашему мнению, следует поступить?

Хуайжоу подошла к Юнь Цзи и сказала: — Вы слышали: «Все в мире суетятся ради выгоды, все в мире снуют ради выгоды»?

Юнь Цзи ответил: — Слышал. Кажется, это означает, что все люди в мире бегают ради своей выгоды, собираются и расходятся.

Хуайжоу слегка кивнула и сказала: — А вы не думали, что на самом деле северные сюнну прорываются к нам не потому, что завидуют богатству наших Центральных равнин, нашему шёлку, парче, атласу, глазурованной черепице на крышах, золотым домам, аромату фруктов на столах, хорошему оружию, бесчисленным драгоценностям и нефриту?

Юнь Цзи слушал, и его мысли словно открылись.

Он невольно сделал два шага к Хуайжоу и сказал: — Юнь Цзи невежественен, прошу барышню просветить меня.

Хуайжоу продолжила: — Климат на севере сильно отличается от климата Центральных равнин. Хотя степи там самые обширные, они покрыты пастбищной травой, и почти нет плодородных земель.

Многочисленные стада скота кажутся признаком богатства, но у них есть только шкуры, мясо и кости. Где уж им сравниться с роскошной жизнью Центральных равнин?

Кочевники живут, полагаясь лишь на милость неба.

Юнь Цзи кивнул, но всё ещё не понял смысла.

— Барышня правильно анализирует, но какое это имеет отношение к усмирению северной границы?.. Те всадники с луками и стрелами едят баранину и всё равно вырастают сильными и крепкими, носят шкуры и всё равно надевают доспехи.

Хуайжоу улыбнулась и продолжила: — Усмирение севера в долгосрочной перспективе, возможно, заключается не в военном столкновении, а в руководстве, основанном на "выгоде", в торговле.

— Торговле?

Вот оно что! Пограничная торговля позволит обмениваться тем, чего нет. Северные варвары смогут обменивать свой скот и лошадей на товары Центральных равнин.

По сравнению с ценой поджогов, убийств, грабежей и разбоя, торговля, при которой у всех есть общие интересы, всегда обходится дешевле, чем цена крови.

Юнь Цзи словно прозрел. Он слегка поклонился Хуайжоу и сказал: — Этот принц получил ценный урок.

Видя, что Юнь Цзи всё понял с полуслова, Хуайжоу добавила: — Батюшка и брат скоро должны вернуться. Пришло время тебе действовать.

— Что, мне действовать?

Юнь Цзи встал и сделал ещё несколько шагов к Хуайжоу.

— Хуайжоу, почему ты так говоришь?

Хуайжоу с улыбкой посмотрела на Юнь Цзи и сказала: — Пограничная торговля направлена на усмирение. Ты, будучи принцем, можешь продемонстрировать величие и искренность нашей династии, а также обеспечить справедливость и беспристрастность торговли, показав свою великодушие.

Другие принцы заняты борьбой за трон и никто не хочет уезжать из императорского города.

Если ты сможешь убедить Отца-императора отправить тебя туда, это место станет для тебя раем, где птица может свободно парить в высоком небе.

Юнь Цзи впервые почувствовал, что может быть так полезен государству, и его сердце наполнилось волнением.

Хуайжоу была для него не просто лучом света, а сиянием во все стороны.

С древних времён мужчины имели великие амбиции. Юнь Цзи впервые почувствовал, что не летит в небесах, а твёрдо стоит на земле.

Моли была очень довольна реакцией Юнь Цзи.

Как мать, она прекрасно понимала, что если она хочет помочь белому цапле превратиться в ястреба, этот ребёнок не может вечно оставаться запертым в глубоком дворце. Нужно найти возможность, чтобы он вышел и заложил основу для своего влияния.

Северные волнения — прекрасная возможность.

Батюшка и брат уже стабилизировали ситуацию на фронте и создали условия для торговли. Проблема, которая беспокоит двор, заключается лишь в том, что война и линия фронта слишком затянулись, и это стало поводом для чиновников всех уровней "перекачивать" казну.

Сейчас, если рекомендовать Юнь Цзи отправиться на север, это, с одной стороны, прекрасная возможность добиться заслуг и построить карьеру, а с другой — исполнить желание этого ребёнка вырваться из клетки.

Видя сияющие глаза Юнь Цзи, Хуайжоу почувствовала, что поступила правильно.

Но чтобы это осуществилось, ей нужна помощь двух человек.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение