Е Цзан стоял в стороне, с восхищением глядя на Шэнь Ичжоу, и обратился к Чжу Тану: "Вот что значит рыцарский дух и нежное сердце, образец галантности."
Чжу Тан недовольно скривил губы, но промолчал.
Тянь Инсюй по-прежнему держался вежливо, но слова его были безжалостны: "Тогда не обессудьте, если я поступлю не по правилам."
Едва он договорил, как стоявшие за ним люди, сжав кулаки, уставились на Шэнь Ичжоу.
Шэнь Ичжоу выхватил висевший у пояса тонкий меч и выставил его перед собой: "Нападайте все разом."
Те не заставили себя упрашивать, с оружием наперевес бросились вперёд и окружили Шэнь Ичжоу.
Шэнь Ичжоу нанёс упреждающий удар, рванулся к ближайшему противнику в короткой куртке, обхватил его шею рукой, мгновенно прижался к его спине и ударил рукоятью меча по затылку.
Не глядя, Шэнь Ичжоу поднял обмякшее тело, швырнул его вперёд и сбил с ног ещё троих или четверых.
Остальные, видя, что Шэнь Ичжоу не собирается убивать, не отступали. Они решительно бросились вперёд, обрушив на Шэнь Ичжоу град ударов мечами и саблями, от которых, казалось, невозможно уклониться.
Шэнь Ичжоу поднял меч, парируя удары, но на него обрушилось ещё больше клинков, заставив пригнуться и отступить.
Противники теснили его, шаг за шагом загоняя назад. Шэнь Ичжоу, не останавливаясь, оглядывал эту компанию представителей "праведных школ" и вдруг почувствовал, что путь ему преграждает дерево.
Преследователи тоже остановились, поняв, что Шэнь Ичжоу некуда бежать. Все напряжённо следили за каждым его движением.
Шэнь Ичжоу, загнанный в угол, на мгновение растерялся, и все почувствовали облегчение. Они не собирались причинять ему вред, а лишь хотели схватить, чтобы он не мешал им поймать злодейку из демонической секты.
Тянь Инсюй попытался убедить его: "Брат Шэнь, сдавайся."
Шэнь Ичжоу, который только что выглядел напряжённым, услышав его слова, посмотрел в его сторону. Грудь его прерывисто вздымалась.
Тянь Инсюй, глядя на сбившееся дыхание Шэнь Ичжоу, подумал, что герои тоже не могут устоять перед женской красотой. Такой прославленный мечник из знатной семьи оказался настолько одурачен злодейкой из демонической секты, что это лишь подтверждало неотложность плана по искоренению демонических сект.
Шэнь Ичжоу посмотрел на Тянь Инсюя, губы его шевельнулись, но Тянь Инсюй не расслышал, что он сказал, и шагнул ближе: "Что?"
В этот момент сзади раздался яростный крик!
Тянь Инсюй обернулся и получил в лицо облако белого порошка. Людей, окруживших Шэнь Ичжоу, тоже задело, и все закашлялись.
Все поспешно обернулись на нападавшего и увидели белолицего книжника.
— Это "Снег меж бровей". Если вы немедленно сядете и полчаса будете регулировать ци, то сможете выжить.
Едва он договорил, как один за другим люди из мира боевых искусств начали терять силы и оседать на землю, кто сидя, кто на коленях.
Кто-то сквозь зубы выругался: "Подлец!"
Чжу Тан, весело обходя их, сунул в рот Шэнь Ичжоу пилюлю из своего кармана: "Толпой на одного – это, конечно, не подло, очень благородно."
Противники, не в силах возразить, закрыли глаза и сосредоточились на регуляции ци.
Чжу Тан помог Шэнь Ичжоу подняться и повёл его к повозке. Они увидели, что Е Цзан ведёт Сю Сю.
Е Цзан, увидев Шэнь Ичжоу, обеспокоенно спросил: "Ранен?"
Шэнь Ичжоу кивнул в сторону: "Немного отравился."
Чжу Тан объяснил, что произошло, и Е Цзан успокоился.
После этого происшествия все трое решили, что продолжать путь в таком виде слишком опасно. Чжу Тан переодел Сю Сю в юношу, чтобы избежать лишних проблем.
"Надо же, даже в мужской одежде эта красавица выглядит очаровательно," – заметил Чжу Тан, обходя Сю Сю кругом.
Никто не обратил на него внимания.
Е Цзан наклонился к Шэнь Ичжоу и обеспокоенно прошептал: "Этот развратник... Я не доверяю ему, когда он рядом с Сю Сю."
Шэнь Ичжоу с уверенной улыбкой тоже наклонился к Е Цзану и что-то сказал ему на ухо. Е Цзан посмотрел на Чжу Тана и с облегчением улыбнулся.
Чжу Тан не слышал, о чём они говорят, но понял, что ничего хорошего, и, не обращая внимания, отошёл.
После этого никто больше не пытался похитить девушку. Однажды после полудня внезапно хлынул ливень, дорога превратилась в месиво, колёса повозки увязли в грязи, и ехать дальше было невозможно.
Шэнь Ичжоу не хотел оставлять Сю Сю одну в повозке и остался с ней. Е Цзан и Чжу Тан отправились на поиски укрытия от дождя.
Неподалёку оказалась пустая хижина, и все четверо укрылись в ней, пережидая дождь.
Чжу Тан, мастер на пустые разговоры, едва устроившись, принялся развлекать Сю Сю.
Шэнь Ичжоу нашёл удобное место, полулёжа грелся у огня и не обращал на него внимания.
Он увидел, как Е Цзан переворачивает одежду, которая сушилась у огня и уже начала дымиться, и, вспомнив о пережитом за время пути, спросил: "Брат Е, не жалеешь, что пригласил меня?"
Е Цзан, не поднимая головы, спросил: "О чём жалеть?"
— О том, что всю дорогу нас преследуют, мы мокнем под дождём... Не кажется ли тебе, что со мной одни неприятности?
Е Цзан улыбнулся: "Неприятности? Разве не ты сам их навлёк?"
По его тону Шэнь Ичжоу понял, что тот не жалеет, и обрадовался, что встретил такого единомышленника.
Е Цзан вдруг спросил: "Брат Шэнь, твоя любовь к неприятностям – врождённая?"
Шэнь Ичжоу задумался: "Действительно, с детства не боялся проблем. Но в этот раз, помимо того, что не мог смотреть, как обижают девушку, была и другая причина."
— О? Какая?
Шэнь Ичжоу посмотрел на Сю Сю, которая осторожно выдёргивала волосок из головы Чжу Тана.
— Я хочу знать, откуда у этой девушки шпилька.
Е Цзан прищурился, глядя на шпильку из белого нефрита в волосах Сю Сю, которая в темноте излучала мягкий свет.
— Тот старый друг очень важен для брата Шэня?
Шэнь Ичжоу кивнул: "Если бы я мог снова увидеть его, мне есть что ему сказать."
Е Цзан опустил глаза, длинные ресницы скрыли выражение его глаз. Когда он снова заговорил, в его голосе звучала зависть: "Если бы меня так помнили, я бы и умереть был не против."
Шэнь Ичжоу удивился: "Брат Е, к чему такой пессимизм? Не говоря уже о семье, с твоими достоинствами и внешностью, друзья в Цзянху тоже будут помнить о тебе."
— А ты?
Шэнь Ичжоу переспросил, решив, что ослышался: "Что?"
— Ичжоу, будешь помнить обо мне?
Шэнь Ичжоу серьёзно ответил: "Буду."
В мерцающем свете костра Е Цзан опустил голову, и выражение его лица было неразличимо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|