*Линхуа Сань* – это яд, который часто используют подлые распутники. Трое дюжих мужчин, распылив порошок, тут же скрылись. Сейчас их уже и след простыл.
Е Цзан, увидев, что на кожу Шэнь Ичжоу тоже попало немного порошка, обеспокоенно спросил: "Ты в порядке?"
Шэнь Ичжоу стряхнул порошок рукой и небрежно ответил: "Это всего лишь детская забава, на меня не подействует."
Только после этого Е Цзан смог спокойно спросить о происхождении этих троих. Шэнь Ичжоу ответил: "Их подослал Чжу Тан."
— Что?
— Не веришь? Зайди внутрь и посмотри, на месте ли Чжу Тан.
Е Цзан первым вернулся в харчевню. Чжу Тана и правда след простыл.
Шэнь Ичжоу неторопливо вошёл и сел на своё прежнее место.
Е Цзан был озадачен: "Брат Шэнь, Чжу Тан не мог далеко уйти. Если погнаться сейчас, ещё можно успеть."
Шэнь Ичжоу покачал головой: "Не нужно гнаться." С этими словами он уселся за прежний столик и принялся смаковать недопитое вино.
Е Цзан не понимал, что у него на уме. Они с таким трудом поймали человека, а теперь он сбежал, и Шэнь Ичжоу так спокоен.
Видя, что Шэнь Ичжоу явно не собирается ничего объяснять, Е Цзан решил сменить тему: "Брат Шэнь, как ты узнал, что они от Чжу Тана?"
Е Цзан только увидев порошок, понял, что эти трое, возможно, заодно с Чжу Таном. Но Шэнь Ичжоу, похоже, знал об этом с самого начала.
Те трое специально громко кричали, что мстят за жену и детей, чтобы никто в харчевне не вмешивался. Шэнь Ичжоу с самого начала знал, что задумали эти люди, но всё равно вышел с ними из харчевни, дав Чжу Тану возможность сбежать.
Шэнь Ичжоу не хотел вдаваться в объяснения, но, видя задумчивое выражение лица Е Цзана, почувствовал себя немного виноватым и вкратце объяснил: "Когда эти люди вошли, они несколько раз украдкой взглянули на Чжу Тана."
Встретив восхищённый взгляд Е Цзана, он, улыбаясь, добавил: "Когда я ловил Чжу Тана, я видел этих людей."
Е Цзан: "..."
— Ты знал и всё равно позволил Чжу Тану сбежать?
Шэнь Ичжоу, неизвестно откуда, достал веер и принялся загадочно им обмахиваться: "У меня, как у горца, свои хитрые планы."
Насытившись вином и едой, они вдвоём отправились в гостиницу, где остановился Е Цзан. Благодаря Малому Сходу Боевых Искусств, гостиницы в городке были переполнены. Таким, как Шэнь Ичжоу, кто приехал без предупреждения, найти свободную комнату было невозможно. К счастью, комната Е Цзана была достаточно просторной. Он попросил слугу приготовить постель на полу, и они смогли устроиться на ночь.
Когда они улеглись, уже стемнело. Городок находился в горах, и ночью быстро холодало. Шэнь Ичжоу, уютно укутавшись в толстое хлопковое одеяло, собирался немедленно отправиться в царство Морфея.
Е Цзан же был бодр. Он повернулся на бок и посмотрел на пол: "Брат Шэнь, я видел, что ты не полностью увернулся от порошка, который рассыпали те люди. Ты правда в порядке?"
Шэнь Ичжоу не ожидал, что тот всё ещё помнит о дневной схватке и беспокоится о нём. Превозмогая сонливость, он ответил: "Ничего страшного, обычный яд мне не повредит."
Е Цзан слышал, что в школе Вопрошающего Неба есть особая техника, освоив которую, можно стать неуязвимым для любых ядов. Даже если не достичь совершенства, справиться с обычными ядами не составит труда. Шэнь Ичжоу, будучи учеником главы школы Вопрошающего Неба, наверняка освоил эту технику.
Когда до Е Цзана донеслось ровное дыхание спящего, он всё ещё не мог уснуть. Он долго ворочался и лишь под утро забылся беспокойным сном.
Едва рассвело, Е Цзан проснулся. Он всегда мало спал и вставал с первыми лучами солнца.
Взглянув на пол, он едва не рассмеялся. Шэнь Ичжоу спал, раскинув руки и ноги, в самой что ни на есть развязной позе.
Он тихонько встал с кровати, открыл дверь и отшатнулся от неожиданности.
— Чжу Тан?! – Белолицый книжник, сбежавший вчера, всё ещё был связан. Под глазами у него залегли тени, – очевидно, он не спал всю ночь.
Чжу Тан с трудом поднял тяжёлые веки, посмотрел на Е Цзана и слабым голосом произнёс: "Умоляю, сдайте меня властям."
Когда Шэнь Ичжоу наконец выспался и, посвежевший, спустился вниз завтракать, Е Цзан понял, в чём дело.
Сбежав вчера, Чжу Тан изо всех сил пытался освободиться от пут. Но, как он ни старался, – ни ножом, ни огнём, – верёвка не поддавалась. Напротив, она затягивалась всё туже. К полуночи верёвка врезалась в тело, и он не мог ни пошевелиться, ни освободиться.
Внезапно, сквозь боль, Чжу Тан вспомнил, что у семьи Сяо из Гуанькоу есть фамильная реликвия – Семихвостая Плеть, также известная как Верёвка, Связывающая Бессмертных. Говорят, её невозможно ни разрезать, ни сжечь. Чтобы связать кого-то Семихвостой Плетью, нужно вложить в неё внутреннюю силу. И только внутренняя сила того же человека может её развязать.
Мучимый невыносимой болью, Чжу Тан полночи искал Шэнь Ичжоу по гостиницам городка. К счастью, тот не ушёл далеко.
Шэнь Ичжоу, вяло похлёбывая кашу, смотрел на Чжу Тана. Тот выглядел жалким, с измученным лицом.
Е Цзан с трудом разбудил его. Гнев Шэнь Ичжоу, прервавшего свой сон, чуть не снёс крышу гостиницы.
Трое мужчин сидели друг напротив друга, и слышно было только, как Шэнь Ичжоу громко хлебает кашу.
— Может, развяжете меня? – Чжу Тан нахмурился и не выдержал. – Очень больно.
Проглотив полмиски каши, Шэнь Ичжоу немного успокоился. Он милостиво протянул руку и привязал Семихвостую Плеть к запястью Чжу Тана.
Теперь у Чжу Тана были связаны только руки. Он облегчённо вздохнул. Е Цзан заметил: "Говорят, лучший способ вылечить морскую болезнь – бросить человека в воду. Когда его вытащат, морская болезнь пройдёт сама собой."
Чжу Тан с несчастным видом ответил: "Никогда бы не подумал, что буду так рад, что у меня связаны руки."
Е Цзан, сочувственно глядя на Шэнь Ичжоу, сказал: "Теперь я понимаю: кого угодно можно обижать, только не моего брата Шэня. Он умеет наказывать."
Шэнь Ичжоу, улыбаясь, успокоил его: "Брат Е, не беспокойтесь. Семихвостая Плеть на нём, и больше никого связать не сможет."
Е Цзан продолжил: "Кстати, брат Шэнь, вы ведь специально отпустили его?"
Шэнь Ичжоу, с усмешкой взглянув на Чжу Тана, кивнул: "Верно. Как говорится, не испытав отчаяния, не познаешь истинной безнадёжности."
Это было сказано так едко, что Е Цзан не удержался и прикрыл рот рукой, усмехаясь. Они оба посмотрели на Чжу Тана. Его бледное лицо теперь переливалось всеми цветами радуги.
Шэнь Ичжоу сказал: "Не говорите, что я неблагодарный. Я видел, как пришли твои братья, и с готовностью попался в их ловушку. Если бы я позволил тебе сбежать где-нибудь на полпути, ты бы не смог вернуться, даже если бы захотел. А так, я оба дня был в городе. Сначала я дал тебе понять, что тебе не сбежать, а потом тебе было удобно вернуться, разве нет?"
Чжу Тан сквозь зубы процедил: "Благодарю великого героя Шэня за заботу."
Е Цзан, качая головой, посмотрел на Шэнь Ичжоу и тихо усмехнулся: "Не подобает благородному мужу."
Шэнь Ичжоу спокойно ответил: "Я и не благородный муж. Мне чужда рыцарская мораль."
Е Цзан, улыбаясь, посмотрел на него и сменил тему: "Выпьем?"
Шэнь Ичжоу весело рассмеялся: "Выпьем!"
Этот сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|