С точки зрения Сяо Вана, с его скромным опытом, она, несомненно, была красива.
Эта красота отличалась от трудолюбивых или пылких лиц деревенских жительниц. Ее красоту можно было распознать с первого взгляда: светлое лицо, длинные ресницы, изящный нос, маленькие, но полные губы… В лучах заходящего солнца она сияла еще ярче.
Но странно было то, что, несмотря на ее привлекательную и приятную внешность, от нее исходило какое-то чувство отчужденности. Это была аура, совершенно чуждая Деревне Белых Облаков и не имеющая никакого отношения к нему.
Сяо Ван мельком взглянул на нее и незаметно отвел взгляд. Казалось, ее настроение передалось и ему, и он почувствовал себя легче.
С высоты дорога извивалась, по обеим сторонам зеленели поля.
Красное солнце висело на горизонте, словно яркая жемчужина.
Когда машина двигалась, оно тоже перемещалось, то появляясь, то исчезая между горами.
За поворотом, по другую сторону горы, находилась Деревня Белых Облаков.
Обратный путь отличался от дороги вниз с горы. Это была узкая вспомогательная дорога, более короткая.
Увидев знакомый пик среди череды холмов, Цяо Мучжи замерла.
— Эта гора… все еще там, — растерянно пробормотала она.
Сяо Ван проследил за ее взглядом и увидел гору повыше: — За ней никто не ухаживает, она так и стоит заброшенная. Несколько лет назад ходили слухи, что кто-то собирался инвестировать, разработать ее под чайные плантации, но потом все затихло. — В конце он спросил, что случилось.
— Ничего, — просто вспомнились некоторые неприятные моменты из прошлого.
Разговор прервался. Сяо Ван сосредоточился на вождении, и вскоре они приехали.
Микроавтобус остановился на обочине. Сяо Ван сам вызвался нести большой пакет с покупками Цяо Мучжи. Она несколько раз вежливо отказалась, но он настоял на помощи, и ей пришлось уступить.
Они как раз сворачивали на узкую тропинку, когда сзади раздался насмешливый голос.
— Ого, на свидании?
Не успел Сяо Ван обернуться, как рука молодого человека уже легла ему на плечо.
Голос пришедшего был хрипловатым, сопровождался свистом и отдавал хулиганством.
Увидев парня вблизи, Цяо Мучжи едва сдержалась, чтобы не закатить глаза.
Желтые кудри были точь-в-точь как у Сяо Вана, неизвестно, где они их оптом закупали. Одет он был более броско: цветастая рубашка, рваные джинсы, серьга в ухе, серебряная цепочка на шее и прочие украшения. К счастью, внешность была довольно приличной, и ростом он был не мал, иначе это была бы просто катастрофа.
— Что за чушь ты несешь! Это сестра Мучжи, — Сяо Ван представил их друг другу. — Сестра Мучжи, это Тань Хао, Крысёнок.
— Знаю, я его помню, — Цяо Мучжи слегка улыбнулась, но парень, казалось, застыл, его развязная улыбка исчезла.
Увидев рядом с другом высокую стройную фигуру, он заинтересовался и не удержался, чтобы не подойти и не пошутить, заодно желая рассмотреть девушку поближе.
Результат… Красивая, действительно красивая, но совершенно неожиданная встреча.
— Это… сестра Мучжи, — Тань Хао явно запнулся, выпрямился и стал вести себя прилично. Его обычно толстая кожа вдруг стала тоньше. Не зная, что сказать, он спросил: — Когда ты вернулась?
Близко они общались только в детстве. Теперь у Тань Хао от Цяо Мучжи остались лишь смутные воспоминания о том, как она заперла его в свинарнике, и он звал на помощь, но никто не откликался.
К тому же, за последние годы они почти не виделись, и его необъяснимое «благоговение» перед ней никуда не делось.
Цяо Мучжи не знала о его мыслях и спокойно ответила: — Вчера приехала.
Затем спросила: — А где твоя сестра?
Она и старшая сестра Тань Хао были одноклассницами в начальной школе и лучшими подругами, раньше очень хорошо общались.
Тань Хао ответил: — Сейчас летние каникулы, она уехала путешествовать. — Его сестра работала учительницей английского языка в средней школе уездного города.
Цяо Мучжи кивнула и больше ничего не спрашивала.
Она пригласила обоих поужинать у нее дома. Тань Хао, естественно, отказался. Сяо Ван тоже вежливо отказался, сославшись на дела. Он помог донести пакет с покупками до дома и ушел.
В лучах заходящего солнца двое парней шли рядом по каменной дорожке.
— Почему ты мне не сказал, что Цяо Мучжи вернулась? — обратился Тань Хао к своему давнему другу уже непринужденно.
Тань Хао жил в соседней Деревне Таней, он был ровесником Сяо Вана. Они выросли вместе, нося одни штаны на двоих, даже на заработки уезжали вместе. Теперь, вернувшись домой, часто проводили время вместе, их дружба была очень крепкой.
Сяо Ван безжалостно поддразнил его: — У вас что, вражда? Ты ведешь себя как мышь перед кошкой.
— Ну что ты, что ты, — скривился Тань Хао. — Как-никак, моя сестра с ней немного общалась.
Хотя это было давно, и он тогда был маленьким, но кое-что смутно помнил.
Выросли в одном месте, какая-никакая связь все же была.
— Мне просто любопытно, сейчас же не Новый год и не праздники, почему она вдруг появилась в деревне?
Сяо Ван ответил: — Бабушка Ван сказала, что у нее отпуск, она приехала погостить ненадолго.
— А у нее есть парень? Ей же скоро тридцать, наверное, уже замужем?
— Ну и что, что скоро тридцать? Какой же ты сплетник! — Сяо Ван презрительно отнесся к его дурной привычке обсуждать других.
Тань Хао не понял, чем его задел, и сменил тему: — Чуть не забыл о главном. Хочу тебя познакомить кое с кем, хочешь встретиться? Та Шуаншуан, которая училась в соседнем классе. Поговорите, может, что и получится.
Тань Хао подмигнул, ему очень нравилось сватать своего лучшего друга.
Сяо Ван всегда был сговорчивым, и под его уговорами кивнул.
— Я ручаюсь, эта точно тебе подойдет. Семья обеспеченная, сама красивая и стройная… — Тань Хао в порыве гордости не удержался и добавил: — Но до нашей сестры Мучжи ей, конечно, далеко.
Поняв, что тот снова над ним подшучивает, Сяо Ван обхватил его шею рукой: — Да замолчи ты!
Они, словно так и не повзрослевшие, начали дурачиться.
…
После ужина Цяо Мучжи начала убирать в комнате.
Это была небольшая комнатка слева от главной комнаты, где она жила до окончания начальной школы.
В комнате было много пыли. Сняв полиэтиленовую пленку, она побрызгала водой, а затем тщательно убралась, вычистив из углов множество старых вещей.
Учебники начальной школы, наивный альбом для автографов одноклассников, девичьи резинки и ободки для волос… Каждая вещь хранила драгоценные воспоминания.
Под письменным столом, в углу, лежал какой-то пыльный комок.
Цяо Мучжи подняла его и уже собиралась выбросить в совок, как ее взгляд зацепился за что-то блестящее на уголке предмета.
Она вынесла его на улицу к столу для стирки и промыла. Увидев, что это, она замерла.
Обычная пластиковая заколка для волос в форме Микки Мауса, усыпанная дешевыми стразами — такие нравились всем маленьким девочкам.
Ее купила тетя. Она помнила, как дорожила ею тогда, как долго горевала, когда потеряла. Позже тетя купила ей похожую, но она плакала и капризничала, отказываясь брать новую, упрямо твердя, что хочет ту, прежнюю.
Сейчас это казалось смешным — вещь, за которую она так цеплялась в детстве, оказалась такой обыкновенной.
Потерянное и вновь обретенное вызывало смешанные чувства.
Некоторые вещи становятся ценными только потому, что мы наделяем их ожиданиями, из-за нашего упрямства. Но оглянувшись назад через некоторое время, понимаешь, что они далеко не так важны, как казалось.
Она рассматривала заколку при свете дня, она сверкала и переливалась.
Цяо Мучжи долго стояла в задумчивости. Обернувшись, она увидела, что соседская девочка застыла, уставившись на ее руку.
Девочка открыла рот, выглядя очень мило и удивленно.
— Красивая? — Цяо Мучжи показала ей заколку.
— Ага, — девочка энергично закивала и взволнованно воскликнула, что очень красиво.
Она улыбнулась: — Тогда… дарю тебе.
Не стоило цепляться за прошлое. Сейчас ей это было уже не нужно.
В тот момент, когда она отдала заколку, Цяо Мучжи почувствовала, как на душе стало легко и ясно.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|