Глава 4
Ночь прошла спокойно.
Ранним утром солнечные лучи проникли под одеяло, до ушей доносилось щебетание птиц, перемежающееся с кудахтаньем кур. Все вокруг дышало жизнью.
Цяо Мучжи проснулась, откинула одеяло и, подойдя к окну, сладко потянулась.
Утро раннего лета было прохладным. Ветер и свет ласкали щеки, температура была идеальной.
Как же хорошо проснуться самой, без будильника.
Как хорошо дышать свежим воздухом в любое время и в любом месте.
Как хорошо не беспокоиться о работе, не лицемерить и не заискивать перед людьми.
Цяо Мучжи в легкой хлопковой пижаме вышла из комнаты умыться, на ее лице все еще играла улыбка.
Ван Сюхуа встала очень рано. У пожилых людей строгий режим дня. Как обычно, она приготовила еду, прибралась в доме, а закончив, села у ворот и с удовольствием слушала музыку по маленькому радиоприемнику размером с ладонь.
Войдя в главную комнату, Цяо Мучжи сняла с еды на столе пластиковую крышку-сетку. Там стояла миска жидкой рисовой каши с соленьями и двумя деревенскими яйцами. Она взглянула на завтрак, затем повернулась, взяла на заднем дворе умывальный таз и вышла на улицу.
Убавив громкость радио, Ван Сюхуа радостно сказала:
— Проснулась? Завтрак в доме, если остыл, подогрей.
Цяо Мучжи кивнула:
— Хорошо. Бабушка, занимайся своими делами, не беспокойся обо мне.
В доме не было специального места для умывания, поэтому Цяо Мучжи пришлось довольствоваться каменным столом для стирки у цементной плотины во дворе.
Закатав рукава, она открыла кран и набрала воды для полоскания рта в кружку из нержавеющей стали.
Только положив зубную щетку в рот, она почувствовала что-то неладное: зубная паста была слишком жидкой, пены почти не было. Непонятно, то ли она просрочена, то ли просто некачественная. Примерно то же самое было вчера с шампунем.
Знала бы раньше, привезла бы все свои вещи.
В деревне было не так удобно, как в городе, поблизости всего два-три магазинчика.
Цяо Мучжи было лень краситься. Она просто переоделась и, шлепая сандалиями, пошла в деревню.
Время открытия сельского магазинчика зависело от того, когда освободится хозяин. Иногда, если у хозяев были дела, магазин вообще не открывался — все привыкли к такой непредсказуемости.
Пройдя минут десять, Цяо Мучжи наконец нашла работающую лавку.
Магазином это можно было назвать с натяжкой — просто одна из комнат на первом этаже жилого дома была переоборудована под торговлю. На цементной стене снаружи мелом было выведено несколько крупных иероглифов: «Продуктовый магазинчик Сяо Фу».
Средний иероглиф «Фу» какой-то озорник зачеркнул, а рядом коряво приписал иероглиф «Собака». Это выглядело забавно.
Собираясь войти, Цяо Мучжи вдруг услышала неподалеку громкий голос.
— Земляки, подходите, смотрите! Вся посуда на месте — кастрюли, миски, ковши — все бесплатно, бесплатно раздаем… — На площади собралось несколько десятков человек, темная толпа окружила стоявшего на возвышении коммивояжера, который с энтузиазмом вещал в мегафон.
Таких дешевых вещей не бывает. Цяо Мучжи, не задумываясь, поняла, что кто-то, видя, как много в деревне стариков, решил их обмануть.
Впрочем, ее это не касалось. Она отвела взгляд и вошла в магазин.
Лавка выглядела такой же убогой, как и в ее воспоминаниях. Сигареты и алкоголь в стеклянной витрине перед ней еще выглядели прилично, но полки за спиной хозяйки казались грязными.
Деревянные шкафы были старыми, выставленные товары покрыты пылью. Казалось, еще немного — и там заведется паутина.
Все остальное было не так важно, но гигиенических прокладок ее любимой марки не было, а остальные были покрыты пылью. С этим она смириться не могла.
— Три валета, три двойки, козырной джокер…
Хозяйка увлеченно играла в Доудичжу на телефоне, звук игры был включен на полную громкость.
Закончив партию, примерно через полминуты, хозяйка оторвала взгляд от экрана и, присмотревшись, узнала ее.
— Мучжи! Когда ты вернулась? Редкий гость!
— Зачем приехала в этот раз? Слышала, ты в городе большим бизнесом занимаешься? Несколько лет не виделись, все красивее становишься.
— Наш Чэнь Юй тоже в столице на заработках. Ты его видела?
Слова хозяйки сыпались как горох, ее энтузиазм был обескураживающим.
Цяо Мучжи смотрела на ее прическу «кукурузные рыльца», ответила на несколько вопросов и поспешила купить все необходимое, чтобы уйти, боясь, что та затянет ее в долгую беседу.
Не то чтобы она испытывала неприязнь, но ей действительно было трудно найти общий язык с большинством деревенских жителей. Общение с ними было гораздо менее непринужденным, чем с ровесниками.
Как и в большинстве деревень, молодежь из Деревни Белых Облаков в основном уехала на заработки. Тех, кто остался, можно было пересчитать по пальцам одной руки. В основном здесь жили старики и дети.
— Не стесняйся, это тетя Фу дарит. Заходи в гости, когда будет время.
Выйдя на улицу, Цяо Мучжи уставилась на большую бутылку с напитком в руке — несколько литров. Неизвестная марка фруктового сока. Нести было неудобно, ручка резала руку, а выбросить жалко. Пока она мучилась сомнениями, шум на площади стал еще громче.
Она мельком взглянула туда. Кажется, несколько человек дрались. Кто-то кричал в мегафон:
— Этот человек — мошенник! Люди, не верьте ему!
Тут же из толпы вырвался грузовик, за которым гнался мотоцикл. Разворачивалась настоящая погоня.
Увидев промелькнувшую мимо желтую шевелюру, Цяо Мучжи была уверена — это Сяо Ван.
Этот парень и правда… неугомонный.
Молодежь — совсем другое дело, внезапно вздохнула Цяо Мучжи, которой было уже под тридцать.
Не успела Цяо Мучжи дойти до дома, как вернулась и Ван Сюхуа с большой корзиной яиц.
Увидев ее, Цяо Мучжи поспешила взять корзину:
— Зачем ты с утра пошла покупать яйца? У нас же дома есть.
Ван Сюхуа ответила:
— Эти бесплатно раздавали.
— Где это бесплатно раздают… — Вспомнив увиденную сцену, Цяо Мучжи обеспокоенно спросила: — Бабушка, ты ничего другого не покупала? Это же все обман.
Ван Сюхуа слегка надула губы, выглядя виноватой, как нашкодивший ребенок:
— В первый раз меня обманули. Эрню мне говорил, а я не верила. Но в этот раз я только вещи взяла, ничего не покупала. Жду, когда Эрню поймает мошенника, чтобы тот вернул всем деньги.
В конце она вздохнула:
— Хорошо, что у нас есть Эрню!
Узнав предысторию, Цяо Мучжи успокоилась. Ее мнение об этом молодом человеке немного улучшилось.
Ближе к полудню Цяо Мучжи сказала, что ей нужно съездить в поселок за вещами первой необходимости.
Деревенский автобус был на ремонте. Местные жители добирались либо на частных трехколесных мотоциклах или мотоциклах, либо шли час-два до шоссе, чтобы сесть на рейсовый автобус. Вариантов передвижения было немного.
Цяо Мучжи посчитала это очень неудобным. Ван Сюхуа предложила решение:
— Это же просто! Попроси Эрню тебя подвезти.
Она вспомнила тот лихой мотоцикл и инстинктивно отказалась.
— Это будет слишком хлопотно.
— Ничего страшного, мы же из одной деревни, — Ван Сюхуа с улыбкой набрала номер на своем стареньком кнопочном телефоне. Закончив разговор, она сказала Цяо Мучжи: — Иди, он ждет тебя у дороги.
Дом Сяо Вана находился в нескольких полях отсюда, его было видно.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|