Глава 10 (Часть 2)

Эта мысль мелькнула и исчезла, но человек, которого она наймёт, должен быть прежде всего порядочным, а уж потом — работящим.

Если представится возможность, она спросит.

Но Су Тан не ожидала, что возможность представится так скоро.

Утром она отдала кашу, а днём женщина уже пришла с семью вэнями.

Су Тан увидела её побелевшие от воды пальцы и догадалась, что та, постирав кому-то одежду и получив немного вэней, сразу пришла сюда.

Женщина с благодарностью сказала:

— Мой сынок совсем ничего не хотел есть, но кто бы мог подумать, что ваша каша ему так понравится. Поел, и ему сразу стало лучше. Большое спасибо.

Су Тан вернула деньги, улыбаясь:

— Когда болеешь, нужно есть. Ешьте побольше, чтобы выздороветь.

В этот момент Су Тан уже твёрдо решила нанять эту женщину.

Это было не спонтанное решение — управляться с утренней лавкой в одиночку было слишком утомительно.

Брату всего семь лет, нельзя заставлять его недосыпать и вставать так рано.

А эта женщина бралась за тяжёлую работу прачки, значит, усталости она не боялась.

К тому же она держала слово: утром взяла кашу, а днём пришла вернуть долг. Такого порядочного человека можно было нанять.

Су Тан, хоть и выглядела хрупкой, обладала решительным характером и прямо спросила:

— Тётушка Чжоу, хочу попросить вас об одном одолжении. Вы живёте неподалёку, не знаете ли женщин, которые ищут работу? Моему ресторанчику нужен помощник.

Су Тан увидела удивление и радость в глазах Тётушки Чжоу.

И действительно, Тётушка Чжоу тут же спросила:

— Госпожа Су, вы ищете помощницу? Может, я подойду?

Тётушка Чжоу добавила:

— Я хорошо стираю и крахмалю, работы не боюсь и усталости тоже.

Су Тан только этого и ждала. Она улыбнулась:

— Мы продаём завтраки, так что приходить придётся в час Пин-дань (3-5 утра), а уходить — в час Сы-ши (9-11 утра).

Пин-дань — это время с трёх до пяти утра. В основном, в три-четыре часа нужно начинать варить кашу и готовить баоцзы на пару.

Сы-ши — это с девяти до одиннадцати утра. К этому времени завтраки уже распроданы, останется только помыть посуду и прибраться.

В общей сложности получается семь-восемь часов работы.

Су Тан продолжила:

— Работая у меня, вы и ваш ребёнок будете обеспечены завтраком и обедом. Плата — четыре цяня серебра в месяц. Но работа тяжёлая. Тётушка Чжоу, вы можете подумать. Если согласитесь, приходите завтра и скажите мне.

Су Тан обдумала всё, прежде чем назначить такую плату.

По её воспоминаниям, четыре цяня серебра — это не так уж много, но примерно соответствовало средней зарплате.

Но она также предоставляла двухразовое питание, а это уже меняло дело.

Кто бы знал, что едва Су Тан закончила говорить, губы Тётушки Чжоу задрожали, и она без раздумий выпалила:

— Согласна! Я согласна!

Сказав это, Тётушка Чжоу задумалась:

— Госпожа Су, вы разве не знаете расценок? Такое высокое месячное жалованье редко где встретишь.

Это почти как у служанок в богатых домах.

Су Тан удивилась:

— Я слышала от работников других лавок, что обычно платят три-четыре цяня?

Услышав это, Тётушка Чжоу улыбнулась:

— Наверное, те работники — мужчины? Мужчины выполняют более тяжёлую работу, поэтому и жалованье у них выше.

— Тогда всё в порядке. Я назначила именно такое жалованье, — улыбнулась Су Тан. — Тётушка Чжоу, не волнуйтесь, я знаю, что делаю.

Тётушка Чжоу видела, что девушка, хоть и молода, говорила и действовала обдуманно, но всё равно не могла поверить, что ей досталась такая хорошая работа.

Обычно, сколько бы она ни стирала, в месяц выходило максимум два цяня серебра.

И на эти деньги нужно было ещё и питаться.

А если она действительно будет помогать в ресторанчике, то получит не только четыре цяня в месяц, но и двухразовое питание!

Что это за работа мечты!

Она определённо согласится!

Су Тан договорилась с Тётушкой Чжоу, что та придёт помогать завтра рано утром, и плату начнут считать с завтрашнего дня.

Что касается сегодняшней каши и чайных яиц, Су Тан категорически отказалась брать за них деньги.

Наконец решив вопрос с наймом помощницы для ресторанчика, Су Тан почувствовала, что забыла о чём-то ещё.

Но сколько ни думала, не могла вспомнить, о чём.

Когда она уже собиралась закрывать дверь, она увидела двух спешащих к ней служителей ямыня.

Один из служителей спросил:

— Вы девушка из семьи Су, Су Тан?

Су Тан кивнула и вдруг кое-что вспомнила!

Служитель вручил ей документ:

— Послезавтра начинается второй тур Столичного кулинарного турнира. Не забудьте подготовиться. Здесь изложены требования второго тура.

Другой служитель улыбнулся:

— Большинство участников из нашего Сичэна уже выбыли. Вы уж постарайтесь!

Су Тан глубоко вздохнула.

Ах да.

Ей же ещё нужно участвовать в соревновании!

За эти дни она так закрутилась, что совершенно забыла об этом!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение