Ши Дин весь день был занят, но вспомнил, что штрафные деньги, взысканные с соседей, ещё не переданы в маленький ресторанчик, и решил зайти по пути.
Но он никак не ожидал, что князь Ци Тяньюнь, который казался совершенно равнодушным, тоже захочет пойти с ним.
Так и сложилась эта сцена.
Ши Дин и стражник сглатывали слюну, а Ци Тяньюнь лишь слегка кашлянул и равнодушно произнёс:
— Вот это выдержка.
Достойный Вэйюань Хоу! Даже такие ароматы не могли соблазнить его.
Впечатляет!
Однако эти слова явно услышали брат с сестрой внутри дома.
Су Тан подошла к двери и, подняв голову, встретилась взглядом с Ци Тяньюнем.
И снова она подумала: какой же он красивый.
Су Тан моргнула:
— Что-то случилось?
Ши Дин подошёл ближе:
— Эм, мы пришли передать вам деньги.
Сказал-то он так, но его взгляд явно был прикован к еде внутри. Когда дверь открылась, запах стал ещё отчётливее!
Именно этот аромат!
Как вкусно пахнет!
Ци Тяньюнь смотрел на Су Тан сверху вниз. Увидев её маленькое личико размером с ладонь и ясные глаза, он на мгновение отвлёкся. К счастью, его лицо сохранило своё обычное ледяное выражение. Он слегка кивнул Су Тан, очевидно, подтверждая слова Ши Дина.
Су Тан удивилась про себя: «Деньги?»
«Какие деньги?»
Ши Дин объяснил всю подноготную, и только тогда Су Тан поняла, что произошло.
Оказывается, сегодня соседей не только наказали палками, но и оштрафовали! Пусть всего на восемь цяней серебра, но это всё равно деньги!
Ци Тяньюнь увидел, как Су Тан с довольным видом убирает деньги, и ему стало немного смешно — такое ребячество.
Но тут же он заметил нечто странное:
— Вам не любопытно, откуда я знаком с капитаном патруля?
Для Су Тан он и его стражник были вчерашними гостями, зашедшими перекусить.
А Ши Дин — капитан патруля, вступившийся за правое дело. Но увидев их вместе, она ничуть не удивилась.
«Плохо дело», — подумала Су Тан. Конечно, она не удивилась.
Утром, когда вторая тётя Су устроила скандал, она сразу заметила этого красивого мужчину в толпе, а потом и патрульных с мечами рядом с ним.
Так и разыгралась утренняя сцена.
Поэтому она давно знала, что эти двое знакомы.
Но сейчас Су Тан тут же прикинулась дурочкой:
— А? Точно! А как вы познакомились?
Су Тан выглядела юной, и её притворное недоумение казалось милым.
Ши Дин, не дожидаясь ответа Ци Тяньюня, быстро сказал:
— Мы дружим с детства, так что нет ничего странного в том, что мы пришли вместе.
Ци Тяньюнь не стал её разоблачать, лишь с полуулыбкой посмотрел на Су Тан.
«Занятно», — подумал он.
Су Тан сделала вид, что ничего не произошло. Ей всё равно!
Сегодня она — всего лишь бедная маленькая девочка, которую обидели!
Ведь всё это было правдой.
Увидев, что Ци Тяньюнь больше не расспрашивает, Су Тан тут же предложила:
— Господа, вы ведь ещё не ужинали? Не хотите остаться и поесть с нами?
!!!
Стоило Су Тан это сказать...
Ши Дин и стражник тут же согласились.
Но оба одновременно посмотрели на Ци Тяньюня. Очевидно, их согласие ничего не значило без его одобрения.
Ци Тяньюнь горделиво кивнул и неспешно сел, уже ведя себя почти как хозяин.
К счастью, Су Тан приготовила достаточно баоцзы и каши. Стражник помог разносить еду.
На этот раз все пятеро сели за один стол, и Су Тан оказалась рядом с Ци Тяньюнем.
Су Тан думала, что этот красивый мужчина, конечно, хорош собой, но уж слишком пугающ.
Его глаза, казалось, видели всё насквозь.
Су Тан заискивающе улыбнулась, её глаза мило изогнулись полумесяцами, и она тихо сказала:
— Попробуйте соус, который я приготовила. Он очень хорошо подходит к баоцзы.
Хотя Су Тан неплохо скрывала свои чувства, рядом с Ци Тяньюнем она явно нервничала.
Ещё бы! Разве можно не нервничать, когда рядом такой красавец? К тому же, он заметил её маленькую хитрость!
Ци Тяньюнь видел, что она нервничает, но её глаза блестели, как у милого кролика, который, хоть и боится, всё равно не может удержаться и подсовывает свою морковку другим.
Они оба разглядывали друг друга.
Вдруг раздался стук — это Ши Дин хлопнул по столу и вскочил, нарушив странную атмосферу.
Ци Тяньюнь нахмурился, глядя на него. Ши Дин глубоко вздохнул.
— Боже мой! Я в жизни не ел таких вкусных баоцзы!
Лицо Ши Дина выражало чистое блаженство. Кто знал, что он ест баоцзы, мог бы подумать, что с ним что-то случилось!
Увидев, как гостю понравилась её еда, Су Тан улыбнулась ещё искреннее.
Для любого поварёнка нет большей похвалы, чем видеть, как ценят и любят его стряпню.
Ци Тяньюнь заметил, как мило эта девушка улыбается Ши Дину, и нахмурился ещё сильнее. Почему ему она улыбалась так небрежно, а этому Ши Дину — так радостно?
Ему стало немного... неприятно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|