Инструктор говорил: «Всё, что враги отвергают, мы должны поддерживать, и всё, что враги поддерживают, мы должны отвергать».
И в прошлой, и в этой жизни Цзяо Жань считала это истиной, поэтому пессимизм и холодный душ от госпожи Шэнь не могли поколебать её ни на йоту.
Но нехватка сырья всё же сильно повлияла на её настроение. Она не могла быть «спокойной, как прогулка по саду, несмотря на ветер и волны». Что касается спокойствия и невозмутимости, то Инструктор достиг более высокого уровня.
От нечего делать в дверях появилась девушка в розовом платье, держа в левой руке горшок, а в правой — растение. Она несла два горшка с ярко-красными азалиями. Увидев Цзяо Жань, которая сидела у прилавка, погружённая в свои мысли, она нахмурилась: — Чего смотришь? Не видишь, у меня руки отваливаются?
— Ой, кто это к нам пожаловал? Сама госпожа Тао! Наш скромный магазинчик принимает гостей уже несколько дней, и вот наконец госпожа соблаговолила удостоить нас своим визитом. Какая честь для нашего убогого жилища! Посмотри, даже порог стал ярче, — ехидно сказала Цзяо Жань, но в глазах её сияли смешинки. Она быстро подошла и взяла один горшок.
Тао Чжичжи поставила горшок с цветами, потирая уставшие руки: — Ладно, ладно, я не читала столько, сколько ты, и говорить так быстро, как ты, не умею.
Но я ведь только вернулась в столицу и сразу же примчалась, верно?
Ты всё ещё недовольна?
Цзяо Жань улыбнулась, и в сердце у неё разлилось тепло.
Как описать её отношения с Тао Чжичжи?
Цзяо Жань была девушкой с очень неэлегантным сном. Если бы одежду можно было использовать как кисть, она могла бы рисовать на кровати не только в определённые дни, но и каждую ночь.
И в прошлой, и в этой жизни она привыкла спать одна. А Тао Чжичжи была единственной избранницей, с которой она могла ютиться под одним одеялом и шептаться.
Когда она только перенеслась сюда, Цзяо Жань была в состоянии замкнутости. В резиденции Цзяо её отправили учиться верховой езде. Знатные девушки, присутствовавшие там, холодно относились к «дальней родственнице», которая «паразитировала» на семье Цзяо. Они также презирали Тао Чжичжи как дочь торговца.
Тао Чжичжи была стройной и изящной, но у неё был открытый характер и прямолинейность. Она тоже презирала чопорность и высокомерие знатных девушек и не стремилась к общению с теми, кто к ней холоден.
Поэтому, увидев Цзяо Жань, замкнувшуюся в углу, её глаза тут же загорелись. Материнский инстинкт Тао Чжичжи пробудился раньше времени. Она рука об руку учила Цзяо Жань верховой езде, игре в палки, игре «шпилька-цветок и бой трав»... Их занятия постепенно отклонялись от нормы.
Позже Цзяо Жань вернулась к Е Линъинь, но Тао Чжичжи всё равно каждый день прибегала в Переулок Сладкой Воды.
А если спросить Цзяо Жань о её первом впечатлении о ней, то это были только ослепительные украшения и драгоценности на Тао Чжичжи.
Выпив две чашки вина, Тао Чжичжи словно вдруг вспомнила и спросила: — Вторая матушка не держит чайный дом, сидит дома без дела?
— Да, — Цзяо Жань склонила голову набок, вспомнив, что, кажется, давно не сидела и не болтала со старшей и второй матушками, укрепляя семейные отношения.
Тао Чжичжи взволнованно подползла к Цзяо Жань, схватила её за руку и спросила: — Тогда ты можешь меня представить? Вторая матушка тебя наверняка послушает. Я хочу учиться у неё заваривать чай. И ещё, плату за обучение можно удвоить.
Цзяо Жань с недоумением уставилась на Тао Чжичжи, чьи глаза сияли. Когда это у неё появилось такое спокойное увлечение?
Тао Чжичжи сморщила нос и обиженно сказала: — Матушка говорит, что я слишком шумная. Учиться чайному искусству хорошо для самосовершенствования, и в будущем будет легче выйти замуж.
— Не беспокойся, если вторая матушка согласится, плату за обучение можно утроить! — Тао Чжичжи уверенно кивнула.
— О второй матушке можешь и не думать, она давно не берёт учеников, — Цзяо Жань подняла подбородок, кашлянула дважды: — Может, попросишь меня? Я получила настоящие навыки и могу с неохотой взять тебя.
Тао Чжичжи, которая до этого сидела на коленях, услышав это, расслабленно опустилась на пятки и безжизненно сказала: — Ладно, тогда придётся довольствоваться малым, пусть будешь ты.
— Хорошо, тогда завтра принеси удвоенную плату за обучение и приходи в винный дом искать своего учителя, — Цзяо Жань погладила Тао Чжичжи по низкому пучку волос и улыбнулась.
По её словам было ясно, что она собирается воспользоваться ею. Тао Чжичжи уже не раз попадала впросак из-за неё. Она упёрла руки в бока, нахмурившись: — Ты ещё и важничаешь! Не забывай, что в этой лавке, по меньшей мере, половина моей заслуги.
Цзяо Жань вздохнула: — Верно.
— Тогда уменьшим вдвое. Не опоздай, — отец Тао Чжичжи имел обширные связи. Когда семья Ши Цина разорилась, эту лавку чуть не забрали, но отец Тао Чжичжи вмешался и спас её.
— Несколько дней назад я слышала, как отец разговаривал с кем-то у окна. Ты знаешь, кому принадлежит земля, на которой стоит эта лавка? — Тао Чжичжи вдруг подняла ладонь и тихонько прошептала Цзяо Жань на ухо.
Цзяо Жань рассмеялась: — Весь мир — земля Императора, разве не так?
— Я говорю серьёзно, — Тао Чжичжи щёлкнула Цзяо Жань по уху. Цзяо Жань втянула воздух от боли, потирая ухо, и посмотрела на неё, ожидая, что она скажет что-то интересное.
— Это Ломбард Фэнчжоу!
Цзяо Жань пожала плечами: — Пф! Я уже слышала об этом. Почти вся улица принадлежит ломбарду, — она думала, что узнает какую-нибудь сплетню о богатых семьях.
Тао Чжичжи посмотрела на Цзяо Жань с выражением «этого ты не знаешь», а затем уверенно сказала: — Неудивительно, что ты не знаешь.
Она помнила, как Цзяо Жань несколько лет назад была в состоянии «блуждающей души». — Если бы твоя непутёвая сестра всё ещё была в столице, мои новости стоили бы несколько золотых слитков, — Тао Чжичжи пробормотала себе под нос, а затем, словно перед лицом великой опасности, медленно прошептала Цзяо Жань на ухо: — Бог богатства, стоящий за этим, — третий господин из Резиденции Юэского Князя — Лин Юй!
Сердце Цзяо Жань ёкнуло. Она посмотрела на Тао Чжичжи с сомнением: — Ты уверена?
Видя ошеломлённое выражение лица Цзяо Жань, Тао Чжичжи ответила ей взглядом «ты тоже не так уж хороша», словно она никогда не видела мира.
Затем она похлопала себя по груди и сказала: — Мой папа выгнал нас с матушкой, когда встречался с этим человеком. Я тоже вернулась за забытой вещью и случайно подслушала. Подслушала только половину, и меня заметили, поэтому я услышала только это.
Говоря об этом, Тао Чжичжи явно сожалела: — И ты знаешь, хоть моя семья и богата, на самом деле мы тоже работаем на кого-то.
Вспомнив, что земля под её ногами принадлежит этому человеку, Цзяо Жань вдруг почувствовала, что её задница горит. В душе она уже начала каяться. Если бы она знала, то была бы вежливее с Богом богатства. Обидеть Бога богатства — это не к добру.
Цзяо Жань схватила Тао Чжичжи за руку и быстро, словно высыпая бобы, рассказала ей о своих недавних стычках с Лин Юем.
— Ты молодец, кого угодно обидеть, но не его? Даже если он не обратит на тебя внимания, в Столице Шэнцзин найдутся девушки, которые выстроятся в очередь, чтобы растоптать твою лавку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|