— Яркая луна над облачными горами, ручей и травяная хижина, зелёный бамбук и старые сосны, ласточки танцуют, иволги поют. Вдалеке пастух гонит быков, вблизи старик ловит рыбу, — Мо Шуюнь не могла не восхититься. — Посмотри на того пастуха, он словно бродит в сотнях ли отсюда, а хижина кажется в несколько раз больше. Как ты это сделала?
Цзяо Жань почесала голову, не зная, как объяснить древнему человеку «Перспективу». Она улыбнулась: — Это не какая-то выдающаяся техника, я нарисую для сестры, когда будет время. Всего лишь «Мелкое мастерство».
Мо Шуюнь почувствовала, что действительно «Сидела в колодце и смотрела на небо». Вспомнив, как несколько дней назад она думала, что Цзяо Жань просто повезло, теперь она видела, что у неё немалые способности. Действительно, «За пределами человека есть люди, за пределами неба есть небо». В душе она стала ещё больше уважать Цзяо Жань.
Мо Шуюнь указала на колокольчик под карнизом на картине: — В другой день я пришлю сестрице несколько настоящих колокольчиков. Если повесить их здесь, будет ещё реалистичнее.
— О! И ещё немного благовоний из чистого бамбука. В прошлый раз мне их подарили, как раз пришлю тебе. Если зажечь их здесь, и ветер принесёт аромат, колокольчики будут звенеть, бамбуковый аромат будет витать в воздухе. Разве это не ещё более изысканно?
Вот видишь, как только меняется состояние души, позитивная энергия складывается, и люди неосознанно совершают поступки, где один плюс один больше двух.
Пока они разговаривали, сестра Яо уже принесла вино и закуски. Мо Шуюнь взяла чашку с вином. Аромат османтуса был превосходным, освежающим. Вино в белой чашке имело нефритовый оттенок. — Мм, как ароматно.
Цзяо Жань тоже очень любила такое Прозрачное вино. Техника виноделия в древности была разной, результат не всегда стабилен, поэтому хорошие виноделы были очень ценны.
Из-за ограниченных условий не удавалось достичь полного двойного брожения. После полного осахаривания зернового сырья оно не могло полностью превратиться в алкоголь, поэтому вкус был сладковатым, а Крепость вина невысокой. Отсюда и такие пылкие слова, как «придётся выпить триста чаш». Иначе, выпив всего несколько чаш, пришлось бы сказать: «Я пьян, хочу спать, а ты уходи».
— А это что? — спросила Мо Шуюнь, глядя на маленькие шарики в тарелке.
— Попробуй, — Цзяо Жань подвинула тарелку.
Мо Шуюнь взяла один шарик и положила в рот. Откусив золотистую хрустящую оболочку, она почувствовала ароматный, хрустящий и солоноватый вкус. Внутри был жареный до хруста вкусный «Арахис». Разжёвывая, она ощутила взрыв пяти специй во рту, послевкусие было бесконечным, хотелось взять ещё один.
Мо Шуюнь взяла ещё один, обвалянный в белом кунжуте. — Ах! Сладкий тоже очень ароматный! Обычный жареный «Арахис» хрустящий, но не твёрдый, и имеет маслянистый привкус.
— Сестра Жань, не думала, что ты ещё и готовить умеешь.
На самом деле, это несложно.
Фенхель, лавровый лист, бадьян, корица, сычуаньский перец и чеснок отварить в воде, добавить «Арахис» и соль по вкусу, замочить на полчаса, вынуть и высушить.
В «Арахис» разбить яйцо, хорошо перемешать, обвалять в крахмале, затем ещё раз обвалять в муке, чтобы не слипался. Жарить в масле до затвердевания, вынуть и остудить.
После небольшого остывания снова обжарить. В этом маленьком шаге весь секрет сохранения хрустящей текстуры.
Это был «Арахис» «пять специй» в янтарной глазури.
В кастрюлю налить мёд, варить до загустения, быстро обвалять в нём жареный «Арахис», затем посыпать кунжутом. Это был сладкий «Арахис» с мёдом и кунжутом.
— Этот «Арахис» — отличная «Закуска к вину», — госпожа Мо ела по одной арахисине, запивая вином. В конце концов, во рту оставалось мягкое послевкусие, впитывая солоноватый аромат.
Именно так!
Вот какие «Мелкие расчёты» были у Цзяо Жань. Маленькие закуски к вину вызывали всё больший аппетит, и вино, конечно, пилось всё больше. Подходит как для одиночного питья, так и для праздной беседы.
— Вино из османтуса с казённого склада хорошее, но ему всё равно не хватает немного силы, — как только госпожа Мо это сказала, она выдала себя как многолетняя любительница вина.
Цзяо Жань подумала, что она жалуется на низкую «Крепость вина» с казённого склада, ей не хватает остроты и аромата.
Но это также напомнило ей, что пора включить «Собственное виноделие» в план.
— Старейшина Хин услышал, что это новая лавка, а ты ещё не стала мастером, он сначала не хотел давать, но тётушка с трудом выпросила для тебя небольшую квоту. Я сказала, что тебе, девушке, нелегко, и Старейшина Хин неохотно согласился. Хотя и мало, но у тебя нет опыта, больше — это тоже пустая трата, — госпожа Шэнь постоянно прикладывала платочек к носу, выражая сочувствие.
Виноделие требует сырья. Цзяо Жань посмотрела на лепестки, которые принесла госпожа Шэнь, и не знала, как она вообще могла это принести. Их не хватило бы и на зубок.
И разве Старейшина Хин будет интересоваться, новая лавка или старая?
Среди торговцев нет дураков, которые отказываются от денег. Вероятно, у госпожи Шэнь и так была ограниченная квота от Цветочной тётушки, и она продала свою квоту другим по более высокой цене, а ей дала лишь крохи, чтобы отделаться.
— Тётушке приходится заниматься лавкой, да ещё и отвлекаться на А Жань. Я знаю, что тётушке нелегко, но прошу, скажите доброе слово за А Жань перед Старейшиной Хином. Если Старейшина Хин беспокоится о долгах, мы можем не брать в долг, — Цзяо Жань так заботливо даже придумала оправдание для госпожи Шэнь.
— Ты умная и хорошая девочка. Если бы Ваньэр была хоть немного похожа на тебя, моя жизнь была бы намного спокойнее.
Когда госпожа Шэнь хвалила её, Цзяо Жань внутри не испытывала никаких эмоций.
— В Столице Шэнцзин тысячи винных лавок. Брать вино с казённого склада так удобно, зачем заниматься «Собственным виноделием»? Ты девушка, твоя матушка не ждёт, что ты заработаешь так много денег. В винном доме ты просто «Смотри поверхностно», а главное — найти «Хорошего зятя».
Цзяо Жань не хотела считать для госпожи Шэнь соотношение затрат и результатов виноделия. Услышав, что разговор снова вернулся к великому делу продолжения рода, она опустила веки и сказала: — А Жань знает. Но, что касается винного дома, придётся ещё побеспокоить тётушку и попросить её «Терпеть».
— Это само собой.
Госпожа Шэнь сдержала слово и каждый день присылала свежие цветы. Она «Терпела», но разница была лишь в том, что сегодня цветов было на несколько лепестков больше, чем вчера, а завтра — на несколько лепестков больше, чем сегодня.
Сестра Яо, которая обычно только действовала, но не говорила, не выдержала.
Цветочные лепёшки в последние дни были очень вкусными, и большинство из них попадали в её желудок, но сестра Яо не могла не пожаловаться: — Маленькая хозяйка, соседи тоже слишком сильно издеваются. Кто присылает цветы по чуть-чуть? Как будто каждый день в туалет ходят.
— Думаю, это наверняка специально, они нам палки в колёса ставят.
Да, но придраться не к чему. Вы не родственники, не знакомые. Продавать вам — это бизнес, а не продавать — нельзя сказать, что она не права.
Цзяо Жань вздохнула. Сейчас, если бы удалось напрямую связаться с легендарной Цветочной тётушкой, она бы одним взмахом руки дала столько, что хватило бы на целую дворницу винных кувшинов. Но мир так велик, где найти эту «Неуловимую»?
(Нет комментариев)
|
|
|
|