Весь ужин разделился на три части: Пэй Сюй пил, Цзи Тао ела рыбу, а Ни Чжэнь выискивал рыбу среди сычуаньского перца и чили.
Пэй Сюй, выпив, стал смелее, но на его глубоком лице совершенно не было заметно признаков опьянения. Глаза становились все ярче по мере того, как он пил. Цзи Тао очень удивилась, как его глаза могут быть такими черными, словно глубокое ночное небо, мерцающие холодным и гордым светом.
Он просто смотрел на Ни Чжэня, который обмяк на столе, уголки его рта слегка приподнялись, и он по-прежнему молчал.
Цзи Тао почувствовала, как что-то мелькнуло в ее голове. Со сложным выражением лица она взглянула на Пэй Сюя, а затем снова на Ни Чжэня, который лежал, уткнувшись половиной лица в изгиб руки, показывая бледное лицо в форме семечки дыни. Странное чувство зародилось в ее сердце.
Если бы Си Жун сейчас была рядом с Цзи Тао, эта девчонка обязательно сказала бы: — Это глубокая любовь!
Видишь, Пэй Сюй обычно не смеется. А видя, как Ни Чжэнь специально его подставляет, а когда тот напился, излучает нежный, влюбленный, полный "гейской" страсти взгляд... Главное, что он улыбается Ни Чжэню!
— Благослови всех "геев" в мире, чтобы они наконец нашли друг друга! — так подытожила бы Си Жун, эта девчонка-служанка, сжав маленький розовый кулачок и продолжая свой путь по широкой дороге к всемирному братству.
Цзи Тао не была такой "фу", как Си Жун. Она просто чувствовала, что Пэй Сюй странный человек, почти никогда не смеялся.
Только несколько раз: один раз была вежливая улыбка при первой встрече, хотя на лице Пэй Сюя она выглядела хуже, чем плач; еще один раз, когда он продемонстрировал мастерство открывать бутылку рукой, он смутно улыбнулся; и еще сегодня, когда атмосфера за ужином была хорошей, возможно, Пэй Сюй был пьян и этого не замечал, но он на самом деле смеялся.
Цзи Тао незаметно наблюдала за Пэй Сюем долгое время, пока инструктор Пэй с невинным лицом не спросил: — У меня на лице комар?
— А, а, кажется, есть, — Цзи Тао поспешно отмахнулась.
Пэй Сюй сказал «о», взмахнул длинной рукой, несильно хлопнул себя по левой щеке, развернул ладонь и стал еще более невинным: — Кажется, улетел.
Цзи Тао тут же почувствовала, что у нее пошла кровь из носа от умиления этим человеком. Как может быть такой молчаливый, крепкий и естественно наивный человек... Это, это определенно "блюдо" для девчонки-служанки Си Жун. Она должна срочно позвонить этой девчонке, пусть она откажется от этого парня-павлина Цзи Чжи и вместе с этим милым, наивным и преданным псом создаст прекрасное будущее.
Пэй Сюй увидел на лице Цзи Тао сдерживаемое, почти смеющееся выражение и почувствовал, что только что выглядел перед этой девчонкой ужасно слабо.
Даже в комара на лице не смог прицелиться. Настроение инструктора Пэя немного испортилось.
Если бы это было раньше, в то время в армии, когда братья ловили мух одной рукой, для него это было бы просто позором. Командир роты наверняка смотрел бы на него сверху вниз, и его громкий крик разнесся бы по высоким стенам: — Пэй Сюй, скажи мне, ты мужчина?!
Инструктору Пэю было странно на душе, и он не мог сказать, что настроение взрослого мужчины испортил комар. Поэтому он просто уткнулся в питье, выхватил бутылку из рук Ни Чжэня и собирался налить себе.
Ни Куань Е как раз вовремя встал и, размахивая руками, начал буянить по пьяни: — Ты, мелкий засранец, посмел буянить на моей территории? А? Я тебя одним мизинцем придавлю, сделаю так, что... что... что твоя мать тебя даже выковырять не сможет!
Цзи Тао испугалась, взглянула на Пэй Сюя. Генерал Пэй очень спокойно сказал: — Ничего, насмотрелся гонконгских фильмов.
— Сюсю, Сюсю, дай мне еще денег, я скоро умру... — Ни Чжэнь в одно мгновение снова принял жалкий вид, схватил Пэй Сюя за руку и сильно тряс.
Пэй Сюй продолжал спокойно отталкивать его: — Я уже зашил их тебе в одежду.
Ни Чжэнь начал ощупывать себя, долго шарил по карманам, но ничего не нашел. Вдруг хитро улыбнулся: — Неужели зашил в трусы?
— Пффф! — Цзи Тао выплюнула полный рот чая, поперхнулась и покраснела. — Вы, братья, молодцы, просто молодцы!
Ни Чжэня обрызгало чаем, весь костюм. Сначала он изо всех сил тряс мокрый пиджак, а когда капли почти перестали падать, начал дико орать: — Черт, это же мои тринадцать тысяч!
— Ты увидел лишний ноль, тысяча триста, — Цзи Тао воспользовалась моментом, очень хитро улыбнувшись.
— О, — Ни Чжэнь потер глаза, поднял воротник пиджака, тело изогнулось в очень странной позе. — Где бирка? Где бирка? Черт, ты хочешь меня подставить!
Цзи Тао увидела, что он пришел в себя, и поспешно сменила тему. С пьяным нет смысла спорить, она просто поддразнила его ради забавы.
— Где ты купил этот зажим для галстука? Очень со вкусом.
Услышав это, Ни Чжэнь действительно переключил внимание, снял зажим для галстука и долго ковырял его в руке. Взглянул на Цзи Тао, потом на зажим для галстука, повторил это трижды, а потом вдруг встал, подбежал к Цзи Тао и крепко обнял ее.
— Эй, эй, Куань Е, так нельзя, буянить по пьяни и "есть тофу" — нехороший стиль. — Цзи Тао поспешно отстранила его. С трудом создав небольшой промежуток, она почувствовала, как Ни Чжэнь применил грубую силу и снова обнял ее так крепко, что ей стало трудно дышать. Черт возьми, Цзи Тао захотела вылить на голову этого человека таз с острым маслом. Домогаться по пьяни — самое отвратительное. Тот, кого домогались, полон обиды, но на следующий день вообще не осмелится сказать. Разве скажешь: — Ты вчера по пьяни меня лапал!
Этот пьяница на следующий день точно отмажется, ответит: — У меня голова не соображала, разве ты не могла уйти от меня? — и заткнет тебя. В итоге тот, кого домогались, теряет и "целомудрие", и лицо, и чувствует себя ничтожеством.
— Цайэр, не отталкивай меня, — Ни Чжэнь уткнулся головой в плечо Цзи Тао и тихо просил.
Цзи Тао взглянула на Пэй Сюя, жестом показала ему не вмешиваться и, сдерживаясь, сказала: — Я не буду тебя отталкивать, будь хорошим, иди ляг на кровать.
Ни Чжэнь послушно промычал «угу», отпустил Цзи Тао, взял ее за руку и пошел к кухне.
У Цзи Тао на лице появились "черные линии". Этот парень собирается пойти на кухню, открыть кран и помыть ноги?
— Ты идешь не туда, поверни, — Цзи Тао потянула его к офису. Ни Чжэнь вдруг отдернул руку Цзи Тао и зарычал: — Ты просто не хочешь идти со мной!
— Ни Цай, у тебя высокие амбиции, я не буду тебя останавливать, убирайся, убирайся! — Ни Чжэнь с болью присел, обнял ноги Цзи Тао, выглядя очень обиженным: — Не приставай ко мне... Убирайся как можно дальше...
Цзи Тао закатила глаза, подняла ногу и повалила его на землю, почувствовав приступ злости в сердце.
Быть домогаемой пьяным уже достаточно унизительно, а еще быть домогаемой как кто-то другой! Ни Чжэнь, ты сегодня слишком уж важничаешь!
— Пэй Сюй, подойди и уложи эту "грязь" на кровать, я пошла, — Цзи Тао освободила свою ногу, сделала широкий шаг своей длинной ногой, повернулась и пошла к выходу.
Пэй Сюй знал, что у этой девчонки снова проявился характер барышни, быстро поднял Ни Чжэня и уложил на простую кушетку в офисе, позвал молодого работника, чтобы тот присмотрел, и стрелой помчался вниз.
Снаружи уже сгущались сумерки, ряды оранжево-желтых уличных фонарей излучали теплый слабый свет, делая стройную фигуру очень одинокой.
Пэй Сюй завел мотоцикл, догнал Цзи Тао, протянул руку и сказал: — Садись.
— Ты за рулем пьяный, — Цзи Тао закатила на него глаза, отказавшись садиться.
— Не волнуйся, здесь нет дорожной полиции, я еще не пьян, — Пэй Сюй очень терпеливо уговаривал.
Цзи Тао взяла его за руку и села на заднее сиденье, ее лицо было скрыто тенью спины Пэй Сюя под светом фонаря, погрузившись в глубокую темноту.
На самом деле, она не злилась на Ни Чжэня. Барышня Цзи еще не была настолько мелочной, чтобы ссориться с пьяным.
Просто его жалкий вид напомнил Цзи Тао о ее собственной слабости, когда она умоляла Юй Хэбэя остаться. Она сказала: Юй Хэбэй, не приходи ко мне, я никогда тебя не прощу. В дождливую ночь она в гневе велела ему убираться, убираться как можно дальше.
Цзи Тао злилась именно на такую себя. С детства она не знала обид, но она слишком дорожила Юй Хэбэем и часто сама чувствовала, что пошла на множество компромиссов.
Когда она была с Юй Хэбэем, она была хрупкой Цзи Тао, трусливой Цзи Тао, мягкой Цзи Тао. Кто бы знал, что та, кто раньше просиживала в библиотеке, училась до потери сознания, будучи отличницей, перед Юй Хэбэем оставалось только беспокоиться, не похудел ли он, хорошо ли ему в армии.
Когда она стала такой покорной, боящейся потерять то, что имеет.
Цзи Тао всегда была здравомыслящим человеком. Она гордая, она стремится к совершенству, иногда может показаться властной. Когда она боролась, она была полна энтузиазма и получила то, что заслужила.
Только достижения, которые держишь в руках и которые были сделаны усердно, дают ощущение реальности. Депрессия научила Цзи Тао, что женщина без любви не умрет, она станет только сильнее.
Ночь лучше всего подходит для одиночества, и для того, чтобы скрыть все недовольство.
Цзи Тао молча сидела на заднем сиденье мотоцикла. Пэй Сюй редко заговорил: — Ни Чжэнь легко пьянеет, не вини его.
— Мне лень ссориться с пьяным.
Пэй Сюй успокоился и сосредоточился на вождении.
Цзи Тао оправилась от подавленного настроения, и ее любопытство снова возросло: — Кто такая Ни Цай?
— Мы выросли вместе с детства, остальное ты уже угадала, — Пэй Сюй сказал без всяких эмоций. Наблюдая, как эти двое запутывались столько лет, он мог только смотреть, никогда не давая комментариев.
Цзи Тао кивнула и начала мрачно думать, когда бы еще раз напоить Ни Чжэня до бесчувствия, чтобы он все выложил и посмотреть, есть ли у него своя трагедия, чтобы она могла утешить этого "брата по несчастью" — ну, просто расстался, не то чтобы человек умер, что такого особенного?
Ты думаешь, если любовь рухнула, жизнь тоже потеряет страсть, станешь как весенний тополиный пух, одинокий и беспомощный, блуждающий в замешательстве, блуждающий, и чем дальше идешь, тем меньше направления.
Но когда ты переживешь одиночество, переживешь дни без чьей-либо компании, то обнаружишь, что в эту эпоху без катастроф никакие клятвы в вечной любви не устоят перед стиранием временем.
Так называемая долгая любовь — это для безумных детей и сумасшедших женщин в пьесах.
Когда ты каждый день сталкиваешься с кучей работы, когда видишь блестящее будущее, когда благодаришь себя за то, что жив и наслаждаешься этим чистым ветром и яркой луной, то поймешь, что любовь не единственное.
Люди живут не для того, чтобы ждать кого-то, кто идеально тебе подходит — кто живет так притворно!
Жить — значит искать счастье.
Любить человека — если он случайно тоже любит тебя, тогда счастье увеличивается в сто раз. Если он бросит тебя и уйдет, тогда счастье просто уменьшится на эти сто раз, без малейшего вреда.
Ты иди и старайся, ты иди и борись, ты иди и сделай свою жизнь полной, ты люби себя, только тогда не позволишь людям топтать себя как попало.
Ты должна быть гордой, тебе не нужно быть униженной.
Цзи Тао знала, что в ее сердце есть пустота, но это не все сердце.
Если бы она вынула свое сердце и отдала Юй Хэбэю, он даже не заслужил бы его принять.
Она такая эгоистичная, любящая себя, самовлюбленная, жалеющая себя. Кто посмеет презирать такую гордую Цзи Тао, тот такой же неудачник, как Юй Хэбэй!
— Я, Цзи Тао, самая лучшая девушка в мире, кто меня упустит, тот слепой! Хахахаха...
Длинные волосы Цзи Тао развевались на ночном ветру. Как маленький хулиган, она показала средний палец в небо, беззаботно ослепительная, как гордая роза, расцветшая в ночном небе, ее аромат сам по себе исходил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|