Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Сяо Хань шагнула вперёд и с улыбкой сказала:
— Что ты так возбудилась? Или ты знаешь, что твой нынешний парень когда-то любил меня? Я и не думала, что ты сама попадёшь в ловушку. Хочешь попробовать? Давай поспорим ещё раз, посмотрим, с кем он останется — с тобой или со мной?
Чжо Чжии разжала руку, и чашка с грохотом упала на пол, разлетевшись вдребезги, словно распустившийся цветок. Окружающие, услышав этот резкий звук, невольно обернулись, глядя на двух прекрасных женщин в центре зала, между которыми мгновенно вспыхнула напряжённая обстановка.
Тянь Ю и Жэнь Чжидань подбежали, готовясь разнимать их. Они привыкли к таким женским потасовкам и, конечно, хотели в первую очередь предотвратить ненужные травмы. На самом деле, драки красавиц довольно зрелищны: если не бить по лицу, то вырывание волос, удары в грудь — всё это неважно. Даже битьё по лицу неважно, лишь бы не изуродовать. К тому же, когда красавицы дерутся, рвут одежду, это выглядит... ну, очень зрелищно!
— Не волнуйся, когда добыча попадает мне в руки, я разорву её на куски. Если бы это была я раньше, возможно, я бы оставила тебе хоть косточку. Что касается этой добычи, я даже пепла тебе не оставлю. И ещё, я тебя ужасно, очень сильно ненавижу. Поэтому, даже если мой брат постоянно просит нас помириться, я всё равно не могу этого сделать. Думаю, ты тоже.
Чжо Чжии усмехнулась, затем взяла Бай Сюя под руку и ушла. Толпа окружила их. Чжо Чжии сердито крикнула на людей, загородивших ей путь:
— Что уставились? Никогда не видели оперу?
Толпа неохотно разошлась. Сяо Хань в гневе тяжело поставила чашку на стойку, красная жидкость внутри разлетелась, как кровь, забрызгав ей руку. Стоявший позади мужчина тут же вытер ей руки. Её лицо побледнело от злости:
— Дрянь! Что в ней такого особенного? Она забрала то, что мне не нужно.
Цуй Хан, вытирая руки Сяо Хань, с улыбкой сказал:
— Если тебе не нужно, почему ты так злишься? Разве ты не забыла его полностью после того, как отказалась ехать с ним в Южную Корею? Не думаю. Ты не можешь отказаться от своей расточительной и роскошной жизни, и не можешь отказаться от того человека. Поэтому ты в противоречии, но нельзя иметь и то, и другое.
Цуй Хан всегда следовал за Сяо Хань, наблюдая, как красивые парни сменяют друг друга рядом с ней, как она из наивной девушки превратилась в такую избалованную барышню. Многие говорили, что он евнух при принцессе, но ему было всё равно. Он считал, что быть приспешником Сяо Хань — это счастье.
Сяо Хань сердито посмотрела на Цуй Хана. Цуй Хан тут же замолчал: — Ладно, не буду говорить. Подумай сама. Это не имеет ко мне никакого отношения. Я всего лишь приспешник. Барышня, если тебе когда-нибудь надоест, ты просто вышвырнешь меня.
Сяо Хань холодно посмотрела на Цуй Хана:
— Скучно. В Южной Корее я терпеть не могла эту дрянь, а вернувшись домой, она везде мне противостоит? Быстро придумай способ, как её проучить, чтобы я могла выпустить пар.
— Всё же нужно накапливать добродетель.
Сяо Хань чуть не заплакала: — Даже ты мне не поможешь? Ты видишь, как меня обижают, и не помогаешь мне? Разве ты не говорил, что всё будет так, как я скажу?
Цуй Хан усмехнулся:
— Барышня, не перегибайте палку.
— Я просто хочу её напугать.
— Посмотрим.
Бай Сюй холодно посмотрел на Чжо Чжии и медленно произнёс:
— Это она твой заклятый враг?
— Да, она училась в Южной Корее, мы сидели за одной партой. Она постоянно мне противостояла, и со временем я её всё больше и больше ненавидела. Наверное, потому что в первый день учёбы я поставила тазик с водой над дверью в классе, чтобы подшутить над моим ненавистным учителем музыки, но неожиданно дверь открыла она, и тогда она возненавидела меня. В любом случае, я смотрю на неё и мне она всё равно не нравится. Так что это хорошо. Если бы я знала, что дверь откроет такой противный человек, я бы не тазик с водой поставила, а нож.
— Я слышал, они говорили, что у вас когда-то были отношения, а потом она уехала в Южную Корею, и всё сошло на нет?
Чжо Чжии спросила: — Четыре года назад, в тот вечер, в кафе на Старой улице, что с вами произошло? Они говорили, что после того вечера ты почти целый месяц не произнёс ни слова.
Слова Чжо Чжии, казалось, вернули его в тот вечер, на ту Старую улицу с яркими звёздами и шумной жизнью.
Четыре года назад, Старая улица, кафе.
Гул голосов и шум наполнили эту ярко освещённую ночь, делая её прозрачной и прекрасной, а в тихом кафе собралось множество влюблённых пар.
У окна сидели мужчина и женщина. С первого взгляда было ясно, что они из богатых семей, поэтому они привлекали ещё больше внимания.
Очень модно одетая женщина сказала:
— Депрессия может быть наследственной. Хотя у твоего брата нет таких симптомов, нельзя исключать, что ты можешь это унаследовать. К тому же, у вашей компании "Бавэй" проблемы, и она может обанкротиться. Даже если не обанкротится, у вас в компании есть ещё один Цао Цао. Неизвестно, смогут ли два наследных принца полностью контролировать финансы. Ты же знаешь меня, я из богатой семьи, я же не могу потом жить с тобой в тесной лачуге, верно? Я даже представить себе не могу такую жизнь!
Бай Сюй опустил голову, смертельно сжимая чашку кофе в руке. Группа "Бавэй" была основана его отцом, но старик умер рано. Когда Бай Сюю было около девяти лет, его брату пришлось жениться на дочери крупного акционера компании, чтобы предотвратить банкротство, и этот крупный акционер, естественно, стал тем самым Цао Цао.
После смерти отца он не хотел говорить и не хотел играть с другими детьми. Позже, в четырнадцать лет, он попал в автомобильную аварию. Он помнил, как тогда сбил насмерть мать с дочерью. Кровь брызнула на него. Он видел ужасающие картины, лежащие рядом с ним. Он хотел пошевелиться, но его тело было прижато машиной. И эти жуткие образы были прямо у его руки.
Именно поэтому ему каждую ночь снились та мать и дочь.
На самом деле, Сяо Хань была права: депрессия частично наследственна, например, его мать тоже покончила жизнь самоубийством из-за депрессии. Она не сделала ничего плохого. Бай Сюй вдруг почувствовал, что весь мир отделился от него, ничего не осталось.
— Бай Сюй, мы уже не дети. Всё, что было раньше, это ложь. Я никогда тебя не любила. Слово "счастье" слишком тяжело. Если ты сам не веришь в это, что ты можешь дать мне?
— Если ты сам не веришь в это, что ты можешь дать мне?
Позже её слова были словно острый нож, мгновенно терзая его кровью и слезами.
Она сказала:
— Да, я обманула тебя. Амулет, который я просила для тебя под Деревом Бодхи, был поддельным, просто купленным в интернете. И многое другое тоже было подделкой. Это всё детские игры. Я никогда не думала, что ты воспримешь это всерьёз. Но мы ведь и не встречались официально, не так ли?
— Я обманула тебя.
Самым ранящим было это предложение: "Я обманула тебя", произнесённое так откровенно, без тени вины. Всё было ложью, от улыбки в момент встречи до откровенности в момент расставания.
Что такое искренность, что такое любовь, что такое счастье? Это всего лишь обманутые глупцы, обещающие то, во что сами не верят.
Бай Сюй усмехнулся, сжимая чашку кофе, и равнодушно посмотрел на женщину напротив.
Каким же холодным был этот взгляд? Возможно, никто не видел ясно, но в этих глазах в конце концов осталась только пустота, холодная, как белый снег в лютый мороз, как ледяная глыба на дне холодного пруда. Слишком холодный, даже Сяо Хань невольно вздрогнула.
Он купил подарок. Это был его первый подарок, но он так и не успел его вручить, он был задушен в зародыше.
Мысли вернулись к нему из-за шумной толпы. Он оглядел шумное окружение, чашка, которую он держал в руке, уже вспотела. Он равнодушно посмотрел на Чжо Чжии и сказал:
— Да, это было четыре года назад, но время всё сгладило.
Время справедливо ко всем. Сколько бы времени у тебя ни было в руках, эти раны под давлением времени оставили уродливые шрамы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|