Сватовство

— Это, должно быть, подарок от господина Юэ, — сказала служанка Юэ Яо, стоявшая рядом. — Он только что подарил такой же букет младшей госпоже. Такие же белоснежные цветы, очень похожие на эти. Наверное, он купил их в одном цветочном магазине.

Сюй Чжигэ не стала спорить, похоже, это действительно был подарок от Юэ Сю.

Юэ Яо, подперев щеку рукой, наклонилась, чтобы рассмотреть цветы.

Белоснежные лепестки, изящные бутоны, источающие тонкий, чарующий аромат.

Казалось, они вот-вот распустятся.

Едва эта мысль промелькнула в голове Юэ Яо, как подул легкий ветерок, лепестки затрепетали, и бутоны начали медленно раскрываться.

Все в комнате собрались вокруг, чтобы полюбоваться цветами.

На лице Юэ Яо сияла улыбка, но, когда лепестки полностью раскрылись, обнажив красноватую сердцевину, ее улыбка застыла.

— Красные… они красные, — прошептала служанка дрожащим голосом. Цветы еще не полностью распустились, лепестки были лишь слегка окрашены в красный.

Но можно было представить, какими ярко-красными они станут, когда полностью расцветут.

— Да, красные, а что такое? — недоуменно спросила Сюй Чжигэ.

— В Столице большой букет красных цветов обычно… — начала объяснять служанка, — означает признание в любви.

Юэ Яо резко встала и перебила ее.

— Брат, наверное, ошибся, эти цветы меняют цвет после того, как распустятся, — сказала она, схватив букет и обращаясь к Сюй Чжигэ. — Я отнесу их обратно и попрошу заменить.

Сюй Чжигэ не хотела поднимать шум. — Алые цветы тоже красивые, не нужно их менять, — с улыбкой сказала она.

— Нет! — возразила Юэ Яо.

Видя ее настойчивость, Сюй Чжигэ пришлось согласиться.

Служанка тоже поняла, в чем дело.

Господин Юэ не мог не знать, что означает букет красных цветов, но он все равно подарил его госпоже Чжигэ. Смысл этого подарка был очевиден.

Служанке показалось, что она раскрыла какую-то тайну.

— Никому ни слова, — серьезно сказала Юэ Яо, глядя на нее.

Служанка энергично закивала. — Куда мы идем, младшая госпожа? — тихо спросила она.

— К брату, — ответила Юэ Яо с серьезным видом. — Нужно узнать, что он имел в виду.

Когда они пришли в резиденцию Юэ Сю, их встретил Чанвэнь.

Но Юэ Яо не стала с ним разговаривать и сразу пошла к Юэ Сю.

— Брат, что это значит? — спросила она, положив букет перед ним.

Юэ Сю, вопреки ожиданиям Юэ Яо, не стал ничего отрицать.

— Именно то, что ты подумала, — спокойно ответил он, кивнув.

— Ты с ума сошел? — воскликнула Юэ Яо. — Даже если сейчас это белые цветы, когда они станут красными, все поймут, что ты имел в виду.

Юэ Сю нахмурился… Зачем ждать, пока они покраснеют?

Неужели Чжигэ не понимает его чувств?

— Ты права, — сказал он. — Я не подумал об этом.

Юэ Яо облегченно вздохнула, но тут он обратился к Чанвэню: — Отправь Сыло Цзяли в Линлун Юань.

Сыло Цзяли были известными столичными цветами. Их пышные, ярко-красные бутоны, похожие на румяна, были намного красивее и ароматнее, чем эти цветы.

Юэ Яо опешила. Она не ожидала такой реакции от брата.

Она поежилась, не зная, что сказать.

…Стоп, а как же сватовство?!

Глаза Юэ Яо загорелись. Если сестра Чжигэ поскорее выйдет замуж за второго господина Сун, брат, наверное, оставит ее в покое.

Эта мысль пришла в голову и Сун Ланю.

На следующий день Сун Лань пришел обсудить свадьбу.

Сегодня он выглядел по-другому, чем обычно: более энергичным, статным и радостным.

Когда он попросил встречи с Сюй Чжигэ, госпожа Юэ, словно что-то поняв, отправила за ней служанку.

Слуги начали что-то подозревать и с нетерпением ждали развития событий.

Узнав о визите Сун Ланя, Юэ Яо тоже поспешила туда.

— Я искренне хочу жениться на Чжигэ, — сказал Сун Лань, обращаясь к госпоже Юэ. — Она умная и добрая девушка, для меня будет честью назвать ее своей женой. Я обещаю, что буду любить ее и защищать.

— Но семья Сун… — засомневалась госпожа Юэ.

— Мои родители одобряют этот брак, — поспешил объяснить Сун Лань. — Они даже хотят поехать в Храм Пухэ, чтобы выбрать дату свадьбы.

Обрадованная Юэ Яо поспешила в комнату.

— Второй господин Сун искренне любит сестру Чжигэ, — сказала она госпоже Юэ, которая все еще колебалась. — Мне кажется, они подходят друг другу.

Выслушав их, госпожа Юэ, немного подумав, кивнула.

На ее лице появилась улыбка, она с одобрением посмотрела на Сун Ланя.

Сюй Чжигэ молча сидела в стороне.

Она задумалась, погрузившись в воспоминания.

Они с Сун Ланем давно обсуждали свадьбу.

И вот, наконец, все решилось. Сначала она почувствовала облегчение, но потом ее охватила какая-то пустота.

Свадьба была назначена, но оставалось еще много неясностей, например, отношение госпожи Сун, знакомство с остальными членами семьи Сун… Встретившись взглядом с Сун Ланем, Сюй Чжигэ невольно отвела глаза.

Но, видя всеобщую радость, она не хотела портить настроение и решила скрыть свои тревоги.

Раз уж свадьба должна была состояться, госпожа Юэ, конечно же, согласилась на поездку в Храм Пухэ.

Они еще немного поговорили, в комнате царила радостная атмосфера.

— Госпожа, — тихо сказала Матушка И, когда Сун Лань ушел, — может быть, стоит сообщить об этом Хоу Юэ?

Улыбка госпожи Юэ исчезла.

Но, подумав, что присутствие Хоу Юэ на свадьбе придаст ей вес, она согласилась: — Приготовь бумагу и кисти, я напишу ему письмо.

— Хорошо, — с радостью ответила Матушка И.

Резиденция Сун

Сун Лань, окрыленный радостью, летел как на крыльях.

Ему казалось, что в голове у него взрываются фейерверки.

Подумав, он отправил слугу в Чжиюй Юань, чтобы сообщить эту радостную новость Цзя Цю.

Чтобы избежать подозрений, он решил не идти туда сам.

Едва услышав первые слова слуги, Цзя Цю так сильно впилась ногтями в ладонь, что пошла кровь.

Но она не могла показать своих истинных чувств и должна была притвориться, что все в порядке.

Если свадьба состоится, у нее не останется ни единого шанса.

Тогда зачем госпожа Сун тайно велела ей ждать, говоря, что нашла способ сделать ее второй госпожой…

Постойте, Храм Пухэ?!

Цзя Цю замерла и попросила слугу повторить.

Убедившись, что не ослышалась, она просияла, словно что-то поняв.

Когда госпожа Сун передавала ей сообщение, она упомянула Храм Пухэ. Неужели это ее шанс?

Подумав об этом, Цзя Цю успокоилась.

— Поздравляю второго господина и госпожу Чжигэ, — с улыбкой сказала она.

Слуга внимательно посмотрел на нее, запомнил ее спокойное и радостное выражение лица и пошел докладывать Сун Ланю.

Услышав, что Цзя Цю поздравила его, Сун Лань почувствовал облегчение. «Наверное, я ошибался, у Цзя Цю нет никаких тайных замыслов», — подумал он.

Вскоре обе семьи начали готовиться к поездке в Храм Пухэ.

Юэ Сю, вернувшись домой после работы, узнал об этом и сказал, что тоже поедет.

Даже сидя в карете, Сюй Чжигэ не понимала, зачем Юэ Сю ехать с ними.

— Юэ Сю считает тебя своей сестрой, конечно, он волнуется за тебя, — с улыбкой сказала госпожа Юэ.

Услышав слово «сестра», Сюй Чжигэ почувствовала себя неловко.

Боясь, что госпожа Юэ заметит это, она постаралась скрыть свое смущение.

«Все из-за того „Юэ Сю“, — подумала она. — Он постоянно называл меня сестрой, и теперь это слово кажется мне странным.»

«Не нужно думать об этом, — сказала она себе. — Юэ Сю не такой, как тот „Юэ Сю“, он действительно заботится обо мне.»

Сюй Чжигэ сделала глубокий вдох и вдруг испуганно спросила: — А где Яо Яо? Почему ее нет в карете?

— Кто знает, что у нее на уме, — с улыбкой ответила госпожа Юэ. — Она сказала, что хочет поговорить с братом наедине, и настояла на том, чтобы ехать с ним в одной карете.

Сюй Чжигэ кивнула и посмотрела на другую карету.

Увидев смутный силуэт Юэ Сю, она вздохнула.

Она скоро выйдет замуж, а Юэ Сю все еще не нашел себе пару.

Интересно, кто ему нравится?

На ком он женится?

Вспомнив холодный характер Юэ Сю, Сюй Чжигэ стало любопытно.

Неужели такой холодный и равнодушный человек способен на нежность?

Сюй Чжигэ задумалась.

Дорога была долгой и скучной, и размышления были хорошим способом скоротать время.

А в другой карете атмосфера была накалена до предела.

Их взгляды, казалось, скрещивались, как мечи.

— Брат, ты знаешь, что мы едем в Храм Пухэ, чтобы выбрать дату свадьбы сестры Чжигэ и второго господина Сун? — спросила Юэ Яо, не выдержав молчания.

— Я знаю, что ты приложила к этому руку, — холодно ответил Юэ Сю.

Юэ Яо смущенно опустила голову.

— Но раз уж так случилось, ты должен остановиться, — сказала она. — Иначе, что люди подумают о сестре Чжигэ?

Видя, что Юэ Сю задумался, Юэ Яо немного успокоилась.

Хорошо, что брат прислушался к ее словам.

Но она не знала, о чем он думает на самом деле.

Он не позволит, чтобы репутация Чжигэ пострадала.

Все просто, нужно лишь расстроить ее свадьбу с Сун Ланем.

Храм Пухэ, расположенный в живописном месте, идеально подходил для этого.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение