— Матушка, не нужно больше меня сопровождать, оставьте меня одну, — устало сказала госпожа Юэ. — Мне нужно побыть в тишине.
— Пойди и предупреди Чжигэ, пусть она будет готова, — продолжила она.
После смерти Сюй Нянцзы госпожа Юэ чувствовала ответственность за Сюй Чжигэ и хотела позаботиться о ней.
Матушка И послушно согласилась.
Услышав новость, Сюй Чжигэ вздрогнула.
— Спасибо, матушка, что сообщили мне, — тихо ответила она спустя некоторое время.
Она столько дней боялась этого момента, и вот он настал, принеся с собой чувство облегчения и покоя.
За последние несколько дней Матушка Ян много ей рассказала.
Оказывается, многие, подобно госпоже Сун, устанавливали свои порядки, это было обычным делом, и ей некуда было бежать.
Сюй Чжигэ обняла себя, говоря себе, что должна к этому привыкнуть.
К счастью, в мире было много добрых и отзывчивых людей, таких как госпожа Юэ. Она точно не станет придираться к невестке.
Просто ей не повезло встретить такую свекровь раньше, но это не повод для уныния.
— О чем ты задумалась? — внезапно раздался голос позади нее.
Сюй Чжигэ обернулась и с удивлением увидела Юэ Сю. Что он здесь делает?
— О замужестве, — честно ответила она.
Но, произнеся эти слова, Сюй Чжигэ вдруг поняла одну вещь.
Юэ Сю не мог просто так оказаться здесь.
Она застыла, взглянула в окно и поняла, что незаметно для нее наступила ночь.
Тогда личность человека перед ней была очевидна.
Это был не Юэ Сю, а Юэ Ю.
Сердце Сюй Чжигэ упало.
— Сестра хочет замуж? — спросил Юэ Ю с улыбкой, которая не достигала его глаз.
Сюй Чжигэ бросила на него взгляд, но промолчала.
— Я не позволю, — резко сказал Юэ Ю, его лицо помрачнело.
— Что? — недоуменно переспросила Сюй Чжигэ.
Внезапно ее сердце екнуло, она словно что-то поняла и со страхом посмотрела на Юэ Ю.
Неужели он раскрыл ее личность?
Юэ Ю, не отводя взгляда, словно не замечая ее настороженности, потер пальцы и с легкой улыбкой произнес: — Я твой брат, я должен позаботиться о тебе.
Вот оно что. Сюй Чжигэ немного успокоилась.
Зная, как Юэ Ю оберегает своих близких, она решила, что его поведение вполне естественно.
Только вот она немного пожалела, что назвалась его сестрой. Нужно было придумать другой предлог, это была ее ошибка.
— Но я все равно должна выйти замуж, — медленно произнесла Сюй Чжигэ, обдумав ситуацию.
Юэ Ю не стал спорить и спросил: — За кого ты хочешь выйти, сестра?
— За Сун… — начала Сюй Чжигэ.
— Не смей выходить за Сун Ланя! Он нехороший человек, — резко перебил ее Юэ Ю.
Сюй Чжигэ опешила. Откуда Юэ Ю знает Сун Ланя?
Но это было невозможно.
Сюй Чжигэ знала, что память Юэ Ю была нестабильной и в основном касалась только ее. Откуда ему знать Сун Ланя?
— Он второй господин из семьи Сун, мы знакомы много лет, — пояснила она.
Лицо Юэ Ю помрачнело.
Казалось, он совсем не хотел слышать имени Сун Ланя и быстро сменил тему: — У тебя есть новости о Чжигэ?
— Нет, конечно, — поспешно ответила Сюй Чжигэ.
Она думала, что этим сможет отделаться от Юэ Ю.
— Сестра, мне так интересно, где же прячется Чжигэ… — с нажимом произнес Юэ Ю. — Может, я опишу тебе ее внешность?
На мгновение Сюй Чжигэ показалось, что он улыбнулся, но, возможно, это была лишь ее фантазия.
Его взгляд скользнул по ее лицу, и он продолжил: — У Чжигэ глаза, как лепестки персика, черные волосы спадают на плечи, а когда она улыбается, у нее появляется ямочка на щеке… Ах, да.
Видя ужас в глазах Сюй Чжигэ, Юэ Ю неторопливо добавил: — У нее под глазом есть маленькая родинка. Сестра, почему ты вдруг отошла от меня так далеко?
Сюй Чжигэ проигнорировала его вопрос и, продолжая отступать, спокойно сказала: — Братец, я вдруг кое-что вспомнила, мне нужно идти.
— Но почему ты закрываешь лицо рукой? — удивленно спросил Юэ Ю, его голос раздался за спиной Сюй Чжигэ.
Сюй Чжигэ натянуто улыбнулась, повернулась к нему спиной, опустила руку и, подхватив платье, бросилась бежать.
На губах Юэ Ю появилась едва заметная улыбка.
Он хотел продолжить игру, но вдруг почувствовал накатывающую усталость, словно что-то требовало от него погрузиться в сон.
Каждый раз он мог бодрствовать лишь недолго.
Но Юэ Ю холодно усмехнулся, игнорируя усталость.
Его голос, раздавшийся в воздухе, был отчетливо слышен Сюй Чжигэ: — Сестра, кажется, я вспомнил, у тебя под глазом тоже есть маленькая родинка.
Сюй Чжигэ задрожала, но не осмелилась обернуться и проверить, действительно ли Юэ Ю ее узнал.
Она долго не возвращалась в комнату, боясь встречи.
Комната была пуста, даже запах Юэ Ю исчез.
Но Сюй Чжигэ все еще была в ужасе и не могла уснуть всю ночь.
…
На следующее утро, после того как Юэ Сю навестил госпожу Юэ, он собирался вернуться в свой кабинет.
— Матушка И, ты вчера поговорила с Чжигэ? — спросила госпожа Юэ, пользуясь моментом.
Увидев, как Матушка И с улыбкой кивнула, госпожа Юэ довольно сказала: — Хорошо. Позови Чжигэ, мне нужно с ней кое-что обсудить.
Юэ Сю замер и спокойно спросил: — Что обсуждать?
— Я хочу поговорить с Чжигэ о свадьбе, — с улыбкой ответила госпожа Юэ. — Юэ Сю, ты тоже можешь остаться и послушать.
Госпожа Юэ подумала, что, раз брак Чжигэ уже решен, теперь нужно позаботиться о Юэ Сю.
Юэ Сю был на несколько месяцев старше Чжигэ, почему же он не торопится жениться?
Пусть послушает.
Может, видя, как его ровесники женятся, он тоже задумается об этом?
Юэ Сю кивнул в знак согласия.
Но вскоре Матушка И вбежала в комнату с испуганным видом: — Госпожа Чжигэ заболела!
— Заболела? — госпожа Юэ побледнела и хотела встать, но вдруг заметила рядом с собой темную фигуру.
Юэ Сю уже поднялся раньше нее. Бросив: «Я пойду посмотрю», — он вышел из комнаты.
Болезнь Сюй Чжигэ была во многом вызвана испугом после встречи с Юэ Ю.
А узнав от Матушки И, что Юэ Сю тоже у госпожи Юэ, она еще больше не хотела идти туда.
Она лежала в постели, чувствуя слабость, и вдруг услышала стук в дверь.
— Здравствуйте, господин Юэ, — почтительно поклонилась Матушка Ян, открыв дверь.
Сюй Чжигэ невольно обернулась и встретилась взглядом с холодными глазами Юэ Сю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|