Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Как эти две женщины, имея парней, могут так открыто цепляться за Кэри?
— Спасибо тебе. — Глядя на Бэй Ди, которая тут же подошла к Кай Вэю, я вздохнула с облегчением. Заметив, что Кэ Ань Ди всё ещё стоит рядом со мной, хмурясь, я вдруг почувствовала вину. — Прости.
— Благодарность я принимаю. Что касается извинений, — Кэ Ань Ди покачал головой, приблизился ко мне и спросил на ухо: — Я верю, что ты скоро поймёшь, что они не нужны. Или ты думаешь, что уже заполучила его?
— Я не понимаю, о чём ты. — Я отодвинулась, притворяясь дурочкой. — Ты ведь знаешь, — он снова приблизился, повернув меня к себе, — он мужчина, которого даже Бэй Ди не может контролировать. Просто переспать с ним ничего не значит. Мы с тобой это прекрасно понимаем, не так ли?
— Конечно, понимаю. — Я оттолкнула его и перевела взгляд на Кай Вэя, который объявлял всем о наших планах на вечер. — Нам больше не о чем говорить.
— Не заставляй меня напоминать, что вы вдвоём уже расстались.
— Разве ты не слышал слова «воссоединение»?
— Ты позволяешь ему играть с тобой?
— Кай Вэй не играет со мной, — нетерпеливо повторила я, пробираясь сквозь толпу, подальше от надоедливого Кэ Ань Ди. Внезапно кто-то сильно сжал мою руку. Я повернулась, собираясь отругать, но увидела Чейза. Боже! Мне и так уже достаточно проблем. — Что тебе ещё нужно? — спросила я раздражённо.
— Это твоё отношение к благодетелю?
— Какой ещё благодетель? Не присваивай себе чужие заслуги и не пользуйся ситуацией.
— Се, не кричи, смотри, все на тебя смотрят, — Чейз, казалось, не был раздражён моими обвинениями, а, наоборот, улыбался. — Что тебе нужно? — Я извиняюще улыбнулась людям, которые на меня смотрели, не смея смотреть им в глаза, и опустила голову. Услышав вновь зазвучавший голос Кай Вэя, я тихо спросила мужчину, всё ещё державшего меня за руку: — Можешь меня отпустить?
— Не хмурься так. Если бы ты знала, что я только что помог тебе оттащить Эндрю, твоё отношение ко мне изменилось бы хоть немного?
— Ты помог мне оттащить Кэ Ань Ди? — Вот оно что. Я-то думала, почему Кэ Ань Ди не погнался за мной. На самом деле, я не переоценивала себя, просто я знала, что назойливый Кэ Ань Ди так просто не сдастся. Возможно, я действительно немного верю ему, он абсолютно верен своим принципам. Иначе он бы не догадался, что мы с Кай Вэем переспали, и всё равно проявлял бы ко мне такой интерес. Ах! Если Кэ Ань Ди догадался, то этот мужчина, всё ещё крепко держащий мою руку, тоже догадался, что мы с Кай Вэем делали в его комнате? — Ты тронута? — Он коснулся моей шеи, и я чувствительно отшатнулась. Внезапно он помрачнел. — Он, оказывается, заявляет свои права.
— А? — Что за бессмыслица? Я не успела спросить, как обнаружила, что все разошлись. Владелец руки, державшей меня, вдруг потянул меня к выходу. — Эй! Что ты делаешь? Куда ты меня ведёшь? Эй! Остановись, давай поговорим!
— Мы сейчас идём на автобус, я просто вывожу тебя. Зачем так нервничать?
— Не я нервничаю, а ты просто тянешь меня без предупреждения… — И к тому же, он выглядел так, будто все его обидели, конечно, я запаниковала. Из разговоров других я поняла, что мы направляемся на ночной рынок. Чейз потянул меня, мы сели в автобус, он втолкнул меня на самое заднее сиденье, а затем сел рядом. Кэ Ань Ди, который только что зашёл в автобус, уставился на меня, а затем сел на другое сиденье. Что касается Кай Вэя, он снова стал игнорировать меня при всех. Изначально это было моим желанием, но, видя, как Джессика приближается к нему, а он не только не избегает её, но даже немного радуется, я разозлилась. Возможно, другие не видели его радости, но я видела — его уголки губ изогнулись, как у ребёнка. Больше всего меня расстроило то, что он даже не взглянул на меня. Особенно злило, что он рассказал Джессике о нашем расставании. — Я тебя чем-то обидела?
— Нет, — покачала я головой. — Изначально я находил тебя интересной, но твоё печальное выражение лица не вызывает у меня интереса.
— Тогда, пожалуйста, уходи! Никто не заставляет тебя сидеть со мной.
— Разве ты хочешь, чтобы Эндрю здесь сидел?
— Нет! — Услышав это, я тут же схватила его, когда он собирался встать. По сравнению с Кэ Ань Ди, он был намного лучше. Чрезмерная серьёзность Кэ Ань Ди немного пугала меня. Этот мужчина, хоть и был непостоянен в настроении, по крайней мере, не вызывал у меня чувства жалости. — Ты действительно очень забавная.
— Люди не игрушки, — закатила я глаза. — Чейз, ты действительно ею интересуешься? — Уилл, сидевший передо мной, повернулся и спросил. — Пока что да.
— Чейз, не шути! — упрекнула я, повернувшись к Уиллу, и предупредила: — И ты не дурачься!
— Я не дурачусь. Я просто хотел уточнить, потому что заметил, что Эндрю и Кэри постоянно смотрят сюда, — серьёзно продолжил Уилл. — Чейз, если это у тебя просто минутное увлечение, то не вмешивайся, у них и так уже достаточно проблем.
— Это не даст мне скучать в жизни, — тон Чейза внезапно стал жёстче. — Ты не слишком заботишься о Се?
— Она подруга Бетти, — ответил Уилл, а затем повернулся вперёд. Странно. Уилл, кажется, злится. Я и не знала, что он так не умеет шутить.
В последующие несколько дней Кай Вэй больше не контактировал со мной, и даже до дня возвращения в Пинанг наши отношения не выходили за рамки отношений гида и туриста. Хотя мы вдвоём достигли согласия не расставаться, я всё же чувствовала, что мой статус, кажется, больше не соответствует его девушке. Он не помогал мне особо с багажом, даже не сажал меня рядом с собой, а устроил так, что я сидела с господином и госпожой Ли. Глядя на него, Бэй Ди и Джессику, которые весело болтали впереди, я чувствовала лишь скрытую злость. Кэ Ань Ди всё ещё крутился вокруг меня по непонятным мне причинам. А Чейз, кажется, сделал своей забавой поддразнивать меня. Я заметила, что Уилл больше не явно отказывает девушкам, которые проявляют к нему интерес, позволяя им смелее цепляться за него, и он, кажется, больше не так увлечённо ухаживает за Бэй Ди, как раньше. Что касается Кай Вэя, я действительно не понимала его. Мы знакомы уже полтора года. С момента согласия встречаться прошёл год. Мы даже переспали. Тогда я даже думала, что он доволен мной, возможно, любит меня. Но почему? Я всё ещё не понимала, почему мы стали как чужие? Возможно, в тот день мне не стоило так настойчиво спрашивать его, почему он рассказал Джессике о расставании. — Просто так получилось.
— Просто так получилось? Я и не знала, что ты из тех, кто рассказывает личные вещи обычным туристам? — Всю ночь, глядя на его улыбку, адресованную Джессике на ночном рынке, я не могла спросить его примирительным тоном. Не выдержав, спросила: — Ты любишь Джессику, да?
— Ты устала. Иди в комнату. — Кай Вэй встал, давая понять, что мне тоже следует встать и уйти из этого кафе. Увидев, что я всё ещё сижу, он нахмурился и спросил: — Что тебе нужно…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|