О произведении (1) (Часть 4)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— — Ко Ань Ди изобразил очаровательную улыбку. — Ты такая милая. Особенно когда злишься.

— Перестань шутить. Моя мама всегда говорила, что когда я злюсь, моё лицо похоже на мясную булочку, такое некрасивое, — не удержалась я от возражения.

— Именно мясная булочка и милая, — он вдруг ущипнул меня за щеку. — Как мило!

— Ты… не делай так, — я в удивлении отпрянула, неловко покосившись на Кай Вэя. Увидев, что он совершенно не обращает на меня внимания, я, недовольная, выместила свой гнев на этом улыбчивом мужчине, свирепо отругав его: — Будьте вежливее!

— Твоё лицо такое красное, — Ко Ань Ди не обратил на это внимания и продолжил щипать.

— Перестань щипать! — я сердито увернулась от его пальцев.

— Твои надутые губы тоже очень милые, — он вдруг сел рядом со мной. — Се, я заметил, ты очень заботишься о Кэри.

— С чего ты взял? — я отрицала. Мой взгляд невольно снова метнулся в сторону Кай Вэя, и на этот раз я встретилась с его взглядом. Кай Вэй просто бесстрастно смотрел на нас.

— Правда?

— Да, — я отодвинулась от Ко Ань Ди и кивнула. Я не люблю лгать. Но как я могла сказать ему, что этот гид, который не обращает на меня внимания, но окружён толпой женщин, — мой парень? Кто бы поверил?

— Твоё равнодушное выражение заставляет меня хотеть узнать тебя поближе.

— Не нужно. У меня есть парень, — я тут же провела черту.

— Парень? — на его щеках появились очень заметные ямочки. — Я люблю испытания.

— Какие испытания? В этой группе так много красивых женщин, почему ты не ищешь их?

— Я найду. Но ты первая. Когда я тебя завоюю, я найду их.

— Завоюешь? — меня вдруг немного напугала его самоуверенность. — Что это значит?

— Это значит, что ты влюбишься в меня, примешь меня.

— Хорошо, тогда я уже завоёвана, можешь искать других женщин, верно?

— Ты действительно очень милая.

— Перестань дразнить меня, — почему Кай Вэй не приходит меня спасти?

— Не смотри. Он окружён ими, и к тому же, он тебе не подходит.

— Что ты говоришь?

— Он моложе тебя, и ниже тебя…

— Он на десять сантиметров выше меня! — не удержалась я от возражения. — Чем же он плох? Если бы он был плох, вокруг него не крутилось бы столько женщин. Тебе самому стоит задуматься, разве тебе не кажется странным, почему вокруг тебя нет женщин?

— Действительно. Почему?

— Откуда мне знать! — я заметила, что Кай Вэй начал призывать всех готовиться к входу, и тут же встала, направляясь к нему.

— Эй, подожди меня!

— Перестань подходить ко мне! — я ускорила шаг, удаляясь от надоедливого Ко Ань Ди.

— Давайте зайдём! — сказал Кай Вэй всем. Затем он тихо сказал мне: — Больше не уходи.

— Это тебя окружили другие женщины, — сердито возразила я.

— Я же сказал тебе не уходить.

— Да, это моя вина, — я сердито подчинилась. — Держи свои билеты и паспорт, потом отдашь мне. Багаж я понесу за тебя.

Я была очень зла, но не могла возразить против его распоряжений, потому что его распоряжения никогда не были ошибочными.

========

Как только мы поднялись на борт, я сразу почувствовала облегчение. Кай Вэй посадил меня рядом с собой.

— Джин, давай поменяемся местами, хорошо?

======================

Вернувшись, я тут же поспешила в интернет, чтобы обновить…

Люби меня: 04 - 05

— Я… нам лучше сидеть на своих местах, — рядом с ней был Ко Ань Ди, а я этого совсем не хотела. К тому же, я не хотела оставлять Кай Вэя. Хоть я и злилась на него, но здесь я знала только его, поэтому, конечно, хотела сидеть с ним.

— Се, поменяйся с Бэй Ди, иначе она будет тебя доставать, пока ты не согласишься.

— Ну пожалуйста? Джин, поменяйся со мной, мой брат тоже хочет с тобой…

— Садитесь на свои места, а что касается общения, то когда мы прибудем в Гонконг, у нас будет девять дней, чтобы медленно общаться.

К счастью, в конце концов, Кай Вэй убедил их. А я, как только поднялась на борт, сразу уснула и просыпалась только, чтобы поесть. Я спала до самого прибытия самолёта, только тогда встала. Сойдя с самолёта, все процедуры были организованы Кай Вэем. Когда мы добрались до отеля, я уже не могла терпеть и постоянно зевала от сонливости.

— Слушайте внимательно, у каждого из вас будет ключ, распределение комнат согласно тому, как было организовано в аэропорту. Если нет вопросов, можете подниматься.

Я первая согласилась.

— Я ещё не хочу подниматься, брат, может, ты и Джин подниметесь первыми? Я хочу подождать Кэри, чтобы подняться вместе.

— Не нужно, я сам поднимусь, просто дай мне ключ, — Боже! Я не хотела, чтобы меня доставал её брат, и к тому же, сейчас я просто хотела поскорее увидеть кровать.

— Давайте все поднимемся вместе! — Кай Вэй взял ключ, который Бэй Ди дала мне, и снова заботливо помог мне с багажом. Впервые я почувствовала себя такой счастливой. Чжун Кайвэй действительно такой хороший, так хорошо ко мне относится.

========

На следующий день мы очень рано вышли. Мы побывали во многих местах, чтобы сфотографироваться, и наконец, когда мы добрались до третьего места для фотографирования, все побежали в туалет. Я увидела, что Кай Вэй остался один, и поспешила к нему.

— Кай Вэй, Бэй Ди всё время спрашивает о тебе, — я села рядом с ним, начиная разговор. — Я не осмеливаюсь рассказать ей о нас…

— Почему не осмеливаешься рассказать ей?

— Ты ведь тоже никому не рассказывал, верно? — почему он такой резкий? — Бэй Ди так сильно тебя любит, если я расскажу ей, она будет очень расстроена и зла. И к тому же, она может сказать, что мы не пара.

— Почему не пара?

— Разве ты не видишь? — он такой хороший, а я такая некрасивая, такая толстая.

— Это отговорка, верно?

— Что с тобой? — почему он не похож на себя обычного? — Ты злишься?

— Ты должна знать, что Ко Ань Ди — плейбой.

— Это не моё дело.

— Он всё время крутится вокруг тебя.

— Он просто шутит, — глядя на нахмуренное красивое лицо Кай Вэя, я подумала: неужели он волнуется? — Это точно не шутка. Откажи ему прямо.

Видя его серьёзное лицо, я лишь кивнула. Увидев, что он молчит, я не удержалась и спросила: — Кай Вэй, ты злишься? Из-за Ко Ань Ди?

— Слушай внимательно, держись от него подальше, понятно?

— Мм, поняла, — я не могла сдержаться и смотрела на красивую форму его губ. — Кай Вэй…

— А вот вы где! — высокий тон Мелиссы вернул меня в реальность. Я обнаружила, что только что невольно приблизилась к нему. — Я… я пойду в туалет, — я неловко поспешила уйти.

========

— Джин, как ты думаешь, Кэри понравится я? — когда мы ужинали недалеко от нашего отеля, Бэй Ди вдруг спросила меня.

— Скажи, в нашей группе так много женщин, на кого Кэри обратит внимание?

— Думаю, тебе лучше спросить его самого.

— Нет! Ну скажи же! Джессика, Мелисса, а ещё Эми по фамилии Су и Белль, ты

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение