Глава 19. Сердце в смятении
Цинь Цзин и Ци Юньшэн вышли из Восточного дворца вместе, и первый не удержался от упрека:
— Что ты только что нес чушь перед Его Высочеством?
Ци Юньшэн знал, что Цинь Цзин всегда следовал за наследным принцем, как конь за головой, поэтому не стал с ним спорить, а лишь сказал:
— Где уж тебе разбираться в таких делах любви и ветра, как мне.
Цинь Цзин хотел возразить, но понял, что это правда, и опустил голову, не говоря больше ни слова. Но в душе все равно оставалось какое-то необъяснимое неприятное чувство.
Цзян Мянь тоже размышлял над словами Ци Юньшэна, но, подумав некоторое время, почувствовал себя смешным — неужели он и впрямь принял за чистую монету ту чушь из пьесы!
Прошло еще несколько дней, и день семейного пира в честь Праздника середины осени приближался, а Хэ Сюнь так и не появился в Восточном дворце.
— Послушный какой.
Наследный принц, от скуки полулежа в кресле, наблюдал, как Цай Мин расчесывает ему волосы.
Цай Мин лучше всех знала наследного принца. Она сказала:
— Как бы ни был плох господин Хэ, он все-таки много лет служил рядом с вами. Вам следовало бы дать ему возможность спуститься с небес на землю.
Наследный принц холодно фыркнул. Он и сам хотел дать Хэ Сюню возможность спуститься, но тот словно испарился, не появляясь уже несколько дней.
Пока он размышлял, снаружи пришел человек с докладом, что компаньон Хэ прибыл в Восточный дворец.
Цзян Мянь тут же выпрямился.
— Пригласите его войти, — сказал он.
Хэ Сюнь переоделся в осеннюю одежду, в руке держал коробку для еды. В остальном он, казалось, ничем не отличался от прежнего.
Войдя, он сначала поклонился наследному принцу и совершенно обычным тоном сказал:
— Это сливочный десерт с османтусом из Гуй Фан Чжай за пределами дворца, который Ваше Высочество больше всего любили в прошлые годы.
Сказав это, он открыл коробку и поставил ее перед Цзян Мянем.
Цзян Мянь взял маленькую ложку, зачерпнул немного, медленно попробовал и сказал:
— Чем ты занимался все эти дни?
— Писал эссе. В этом году в Цзяннане было сильное наводнение. Хотя оно уже утихло, многое еще требует внимания. Ваш покорный слуга считает…
Цзян Мянь вовремя прервал его длинную речь:
— Через несколько дней на Празднике середины осени ты тоже поедешь вместе с Маркизом Юнлэ.
Хэ Сюнь кивнул:
— Если Ваше Высочество желает, чтобы слуга поехал, слуга, естественно, поедет.
Оба молчаливо не упоминали о событиях последних дней. Даже наследный принц не спросил Хэ Сюня, почему тот пришел.
Хэ Сюнь пристально смотрел на Цзян Мяня и спустя долгое время глухо произнес:
— Ваше Высочество, эти дни вашему слуге было совсем нехорошо.
Цзян Мянь был поражен. Почему его тон звучал так, словно он кокетничает?
— Не видя Вашего Высочества, слуга словно оказался в болоте, — продолжил Хэ Сюнь.
Цзян Мянь подумал, что Хэ Сюнь слишком дерзок. Всего несколько дней назад он рассердился из-за подобного, а Хэ Сюнь все равно осмеливается быть таким двусмысленным.
Но не успел наследный принц вспылить, как компаньон Хэ опустился на колени.
Хэ Сюнь подполз на коленях к ногам Цзян Мяня и, опустив глаза, сказал:
— Ваше Высочество, бейте меня или ругайте, мне все равно. Прошу только, не отвергайте меня больше.
Цзян Мянь слегка поджал губы:
— Ты хорошо выполняешь свои обязанности, как же я могу тебя отвергнуть?
Хэ Сюнь поднял глаза, встретившись взглядом с прекрасными, способными пленить душу глазами наследного принца:
— Ваше Высочество держит слово?
Цзян Мянь почувствовал, что взгляд Хэ Сюня обладает какой-то магической силой, заставляющей утонуть в нем. Он зачарованно смотрел:
— Естественно.
Хэ Сюнь тихо рассмеялся и прижался лбом к бедру наследного принца.
Цзян Мянь, что было редкостью, не оттолкнул компаньона. Он смотрел на шею Хэ Сюня, и сердце его было в смятении.
Пятнадцатый день восьмого месяца, луна яркая, звезд мало.
Семейный пир в честь Праздника середины осени, организованный Цзян Лином, прошел весьма достойно. Даже обычно невозмутимый император похвалил его несколько раз.
Цзян Мянь сидел ниже монарха, во главе чиновников. Халат с золотым узором в виде драконов подчеркивал его героический вид, а многозначительный взгляд из-под короны с одиннадцатью нитями бусин привлекал любопытные и восхищенные взгляды бесчисленных знатных дам.
Он слегка повернул голову и увидел Хэ Сюня, который чинно сидел рядом с Маркизом Юнлэ.
Наследный принц невольно улыбнулся.
Этот Хэ Сюнь действительно зануда. Пир еще официально не начался, а он уже сидит прямо и напряженно.
Хэ Сюнь, казалось, почувствовал взгляд Цзян Мяня. Он поднял глаза и случайно встретился взглядом с наследным принцем.
Наследный принц в смятении сдержал улыбку, поспешно отвернулся, отчего кисточки на его короне закачались.
Цзян Лин закончил последние приготовления и наконец сел.
Он сел рядом с Цзян Мянем и пристально посмотрел на халат с драконами, который был на последнем.
Цзян Мянь не хотел тратить на него лишние слова и просто опустил голову, делая вид, что не замечает его.
Но Цзян Лин был бестактен. Он сказал:
— Старший брат, отец-император в этом году специально издал указ о том, чтобы монарх и подданные веселились вместе. Поэтому сегодня пришло много знатных дам. Неужели у старшего брата есть кто-то на сердце?
— Моя женитьба, кажется, не дело пятого брата.
Наследный принц бросил на него косой взгляд, и Цзян Лин почувствовал обиду. Он мысленно обругал его, называя лицемерным и похожим не на принца, а на актера!
Но старый император наблюдал с высокого трона, и он не мог вспылить, поэтому лишь усмехнулся.
Говоря о женитьбе, Цзян Мянь тоже был обеспокоен.
Он был наследником Восточного дворца, но не имел реальной власти, к тому же имел репутацию неверного и бессердечного. Поэтому многие знатные семьи в столице не хотели связывать своих дочерей с ним.
Конечно, можно было бы взять в жены дочь мелкого чиновника, но это повредило бы достоинству наследного принца. Поэтому его женитьба затянулась до сих пор.
Когда пир был в разгаре, одна из знатных дам, имевшая свои планы, вышла вперед и исполнила танец.
Цзян Мянь был мыслями далеко и даже не разглядел, как зовут эту даму и как она выглядит.
А вот Цзян Лин, казалось, наслаждался зрелищем. Он сказал:
— Старший брат, посмотри, как тебе эта девушка?
Цзян Мянь лишь рассеянно поднял глаза.
Девушка была красива и благородна, в ней чувствовался дух покойной старшей императрицы Гао.
Вероятно, она понравится старому императору.
Не зря Цзян Мянь столько лет был сыном императора. Он действительно угадал его предпочтения. Девушку щедро наградили, пожаловали титул красавицы, и вскоре она должна была войти во дворец, чтобы служить императору.
Цзян Мянь поджал губы. Неужели эта молодая девушка, отправляющаяся служить мужчине, который годится ей в отцы, не испытывает обиды в душе?
Но что толку от обиды? В этом императорском городе многие люди не властны над своей судьбой.
При этой мысли Цзян Мянь невольно поднял глаза на улыбающегося старого императора.
Даже император, стоящий выше десяти тысяч человек, вряд ли испытывает хоть мгновение истинной радости.
— Старший брат, — Цзян Лин похлопал Цзян Мяня по плечу, фальшиво улыбаясь. — Отец-император сказал, что хочет поиграть в метание стрел в кувшин. Ты в этом лучший, так что начни!
Цзян Мянь пришел в себя и улыбнулся:
— Я тоже давно не играл.
— Правда? Но ваш покорный слуга слышал, что старший брат больше всего любит играть в метание стрел и пить вино с красавицами в Ваньцзилоу.
Лицо Цзян Мяня потемнело. Иногда ему очень хотелось, наплевав на дворцовый этикет, врезать Цзян Лину прямо в нос.
Пока братья разговаривали, служанки уже поставили два нефритовых кувшина.
Цзян Мянь не мог отказаться и вышел вперед.
На самом деле он не лгал. Последние полгода его постоянно беспокоили дела, связанные с Хэ Сюнем, и он редко бывал в Ваньцзилоу.
Наследный принц попал несколько раз подряд, но ему стало скучно. Он взял две стрелы и метнул их прямо в "уши" кувшина.
Для Цзян Мяня это было обычным делом, но у присутствующих это вызвало восхищение.
Драгоценная наложница Чэнь прикрыла лицо рукой и рассмеялась:
— Наследный принц поистине искусен в этом.
Императрица Гао обычно мало говорила на таких мероприятиях, но на этот раз она сказала:
— Что толку от умения метать стрелы? Это всего лишь забава. Если бы наследный принц так же усердно учился, ваш покорный слуга был бы спокоен.
Ее слова заставили многих задуматься, и шум вокруг стих.
Даже некоторые знатные дамы изменили свой взгляд на наследного принца. Этот принц, хотя и был прекрасен, но красота ничего не значила. Он был всего лишь вышитой подушкой, а мужчинам для свершений нужны таланты, а не красота.
Цзян Мянь давно предвидел такой исход и не обратил на это внимания. Он намеренно скрывал свои способности.
Поэтому он сделал вид, что смущен:
— Ваш сын понял свою ошибку. Прошу разрешения переодеться.
Старый император, очевидно, тоже потерял прежний интерес и махнул рукой, разрешая ему уйти.
Цзян Мянь вздохнул с облегчением, развернулся и вышел.
Цзян Лин смотрел вслед Цзян Мяню, медленно поднял бокал и пристально посмотрел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|