Глава 17. Сердцебиение

Глава 17. Сердцебиение

Вызов был поспешным, и Цзян Мянь чувствовал себя неуверенно.

У дворцовых ворот его встречал Цянь-гунгун, самый доверенный евнух императора.

Этот Цянь-гунгун был предан только старому императору, держал язык за зубами, и вытянуть из него хоть какой-то секрет было практически невозможно.

Цзян Мянь с улыбкой пошел рядом с Цянь-гунгуном:

— Отец-император только что вернулся во дворец, почему он так спешно вызывает меня?

Хотя Цянь-гунгун был непроницаем, он все же с большим уважением относился к наследному принцу и тоже улыбнулся:

— Его Величество беспокоился о Вашем Высочестве. Как только вернулся, сразу велел слуге отправиться в Восточный дворец и пригласить вас.

Цзян Мянь улыбнулся, но промолчал. Похоже, Цянь-гунгун не собирался ничего говорить.

Странно, но на этот раз старый император находился не в Главном дворце, где занимался государственными делами, а в гареме.

Как совершеннолетнему принцу, Цзян Мяню без особого указа вход в гарем был запрещен. Поэтому он бывал там редко, и если бывал, то только по пути в покои императрицы или к Цзян Инъюэ.

А на этот раз его вызвали в Малый сад гарема.

Издалека Цзян Мянь увидел драгоценную наложницу Чэнь, сидящую рядом с императором, а также Цзян Лина, который послушно сидел ниже родителей и пил чай.

Наследный принц усмехнулся. Вот она — гармоничная и счастливая семья, а он, явившись сюда поспешно, выглядит смешно.

Драгоценная наложница Чэнь первой заметила Цзян Мяня. Она радушно поднялась, словно хозяйка дома:

— Наследный принц прибыл? Почему не подходишь?

Цзян Мянь мысленно холодно усмехнулся, но на лице его играла милая улыбка:

— Приветствую отца-императора.

Драгоценная наложница Чэнь, увидев, что он ее проигнорировал, помрачнела, но ничего не могла сказать.

Цзян Лин был хитер. Увидев, что его мать унижена, он не подал виду, а наоборот, очень спокойно поприветствовал Цзян Мяня.

Старый император всегда делал вид, что не замечает скрытых течений и напряженности между женами, наложницами и детьми. Он спросил:

— Наследный принц, события недавних дней тебя напугали?

— Отец-император беспокоится о своем сыне, сын несказанно рад, — вежливо ответил Цзян Мянь.

Старый император пристально посмотрел на Цзян Мяня, долго молчал, а затем спросил:

— Твоему компаньону по учебе лучше?

При мысли о Хэ Сюне выражение лица Цзян Мяня слегка помрачнело. Он кивнул:

— Компаньону Хэ уже намного лучше.

Снова воцарилось молчание.

Цзян Лин, в отличие от наследного принца, всегда считался умным и восхваляемым принцем.

Увидев, что все молчат, он взял инициативу на себя:

— Отец-император, я слышал, в этом году Седьмой дядя-император болен. Боюсь, он не сможет устроить семейный пир в честь Праздника середины осени?

Старый император кивнул.

Цзян Лин давно планировал воспользоваться случаем семейного пира, чтобы проявить себя, но не успел он заговорить, как старый император снова посмотрел на Цзян Мяня.

— Наследный принц, у тебя есть какие-нибудь мысли?

Цзян Мянь только что думал о необычном поведении Хэ Сюня сегодня, и внезапный вопрос застал его врасплох.

Он смутился:

— Сын глуп, боюсь, не справлюсь.

Старый император вздохнул:

— Ты — наследник Восточного дворца, к тому же законный старший сын. Тебе следует разделять мои заботы.

Чтобы поддержать свой образ «вышитой подушки», Цзян Мянь изобразил затруднение:

— Отец-император, на сына недавно было совершено покушение, я до сих пор не оправился от потрясения…

Старый император хотел было продолжить, но его опередила драгоценная наложница Чэнь.

Хотя наедине драгоценная наложница Чэнь была язвительной и злобной, в глазах старого императора она оставалась нежной подругой детства.

— На наследного принца только что напали, боюсь, он до сих пор неспокоен душой. Ваше Величество, позвольте ему отдохнуть, — мягко сказала она.

Старый император кивнул:

— Раз так, поручим это дело Пятому.

Цзян Лин как раз и хотел получить это поручение. Он внутренне обрадовался и поспешно поблагодарил за милость.

Цзян Мянь думал, что, отыграв свою роль статиста, сможет быстро вернуться, но не ожидал, что Цзян Лин снова заговорит о недавнем покушении.

— На этот раз наследный принц должен хорошенько поблагодарить своего пятого брата, — старый император с удовлетворением посмотрел на Цзян Лина. — Если бы не он, боюсь, так быстро не нашли бы разбойников, покушавшихся на тебя.

Цзян Мянь мысленно усмехнулся. Этот Цзян Лин умел играть роль «вор кричит „держи вора“».

— Сын слышал, что нападавшим был бывший ученик Ли Юаня?

Старый император кивнул:

— Боюсь, приспешников семьи Ли больше, чем один.

Цзян Мянь изобразил негодование:

— Семья Ли совершила тяжкое преступление государственной измены. Боюсь, они затаили злобу на сына, потому что я отвечал за это дело.

Сказав это, он поднял голову и с особой искренностью посмотрел на Цзян Лина:

— На этот раз большое спасибо пятому брату.

Цзян Лина, вероятно, стошнило от этой улыбки, и он тут же опустил голову.

Цзян Мянь обменялся еще несколькими вежливыми фразами и вместе с Цзян Лином откланялся.

Как только эти два непримиримых брата скрылись из виду императора, они тут же стали холодны друг к другу.

Цзян Лин всегда был язвителен. Он холодно взглянул на Цзян Мяня:

— Старший брат поистине лицемерен. Ради доброй славы о братской дружбе и почтении даже отказался от проведения Праздника середины осени.

Цзян Мянь сделал вид, что не понимает:

— Мне не нравятся такие вещи. За то время, что ушло бы на организацию праздника, я бы посмотрел неизвестно сколько новых пьес.

Цзян Лин стиснул зубы:

— Старший брат, как законный старший сын, уверен в себе. Даже если не будешь утруждаться, Ее Величество Императрица, надо полагать, все равно возведет тебя на трон.

Цзян Мянь знал, что его пятый брат всегда был немного безумен, но он никак не ожидал, что Цзян Лин осмелится сказать такое без всякого стеснения.

Он пристально посмотрел на него, посерьезнев:

— Пятый брат пьян? Почему ты несешь чушь?

Цзян Лин, вспомнив, как старый император только что покровительствовал наследному принцу, пришел в ярость. Он приблизился к Цзян Мяню на несколько шагов и с еще большей дерзостью продолжил:

— Только старшему брату не стоит слишком радоваться. В конце концов, ты не совсем законный старший сын. Если бы тот, другой, был жив, боюсь, место в Восточном дворце досталось бы не тебе…

Цзян Мянь давно не слышал разговоров о том человеке. Тот умерший законный старший сын был запретной тайной этого дворца, а теперь Цзян Лин беззастенчиво упомянул о нем.

Цзян Лин, увидев, как изменилось лицо Цзян Мяня, понял, что сболтнул лишнего, и поспешно замолчал.

— Придворные министры говорят, что пятый брат необычайно умен, — Цзян Мянь по-прежнему улыбался, но его взгляд был холоден, как иней. — Пятому брату не стоит попадаться в ловушку собственного ума.

Лицо Цзян Лина было уродливым. Он поджал губы и холодно усмехнулся:

— Старший брат сам окружен слухами, лучше бы сначала побеспокоился о себе.

Цзян Мянь хотел было что-то сказать, но его взгляд метнулся в сторону, и он увидел спешащего к ним Хэ Сюня.

Хэ Сюнь, казалось, ждал здесь долго. В руках он держал плащ.

— Ваше Высочество утром ушли так спешно, что забыли плащ. Осторожнее, не простудитесь.

Хэ Сюнь полностью проигнорировал стоявшего рядом с Цзян Мянем Цзян Лина, подошел и завязал плащ на плечах наследного принца.

Цзян Мянь любезно проигнорировал Цзян Лина в ответ. Он пошел с Хэ Сюнем к карете и небрежно спросил:

— Тебе не холодно? Вышел без плаща…

Цзян Лин смотрел им вслед, усмехнулся и мысленно обругал их за то, что они действуют заодно, как волки.

Затем он снова задумался. Ему показалось, что атмосфера между наследным принцем и его компаньоном была очень необычной.

Но что именно было не так, он сказать не мог.

Сев в карету, Цзян Мянь обнаружил, что внутри очень тепло. Вероятно, Хэ Сюнь заранее приказал поставить туда маленькую жаровню.

Наследный принц откинулся на мягкую подушку и неторопливо заговорил:

— Хэ Сюнь, ты помнишь, что я тебе говорил раньше?

Хэ Сюнь посмотрел на бледную шею наследного принца, покрасневшую от тепла, его взгляд слегка дрогнул:

— О какой именно фразе говорит Ваше Высочество?

— Я говорил, — Цзян Мянь закрыл глаза, но все равно чувствовал на себе горячий взгляд Хэ Сюня. Ему не нравилось это ощущение. — Мы с тобой — господин и слуга, нельзя переходить границы. Ты забыл?

Хэ Сюнь взял руку Цзян Мяня и приложил к своему лицу. Он почувствовал, какая горячая ладонь у наследного принца.

— Если мы господин и слуга, то зачем Ваше Высочество лично ухаживали за мной, когда я был ранен? И зачем мне ради Вашего Высочества беспокоиться день и ночь, худея день ото дня?

Цзян Мянь открыл глаза. Он хотел отдернуть руку, но обнаружил, что тот держит ее очень крепко, и он не может вырваться.

Наследный принц немного рассердился:

— Хэ Сюнь, ты сошел с ума?

Хэ Сюнь, казалось, действительно сошел с ума. Он снова коснулся груди наследного принца, его взгляд был полон мольбы:

— Неужели сердце Вашего Высочества никогда не билось ради вашего покорного слуги?

Ладонь Хэ Сюня была такой горячей, что наследный принц почувствовал, как у него в груди разгорается жар, готовый вот-вот вспыхнуть.

— Остановите карету!

Цзян Мянь приказал остановить карету и резко оттолкнул руку Хэ Сюня.

Он холодно посмотрел на Хэ Сюня:

— Выходи из кареты. В ближайшие дни без указа не входить в Восточный дворец.

На лице Хэ Сюня отразилось нескрываемое разочарование. Он послушно вышел из кареты и смотрел, как карета Восточного дворца умчалась прочь, оставив за собой лишь пыль.

【Примечание автора】: Наследный принц предпочитает избегать проблем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Сердцебиение

Настройки


Сообщение