Глава 15 (Часть 2)

— И что было дальше? — спросила Ли Уян.

— Ли Хао все же был наследным принцем, у него были свои обязанности. Однажды он по приказу вернулся во дворец, думая, что скоро вернется к Жосюэ и Яньфэну, и они будут жить как обычная семья. Но… он так и не вернулся.

Ли Уян нахмурилась. — Значит, наследный принц действительно бросил их?

Лю Жоюнь помолчал, а затем тихо продолжил: — Жосюэ, доверив мне Яньфэна, несмотря на опасность, отправилась во дворец. Там она узнала, что Ли Хао находится под домашним арестом. Но из-за этого Хэ Чжо узнал, что она лиса-оборотень, что и привело к последующим событиям…

— Кого же винить? Возможно, стоит винить лишь людскую жестокость и злую шутку судьбы. На самом деле… десять лет назад Ли Хао сошел с ума. Все эти годы он находится под домашним арестом, и он уже не похож ни на человека, ни на духа… Дело не в том, что он бросил Яньфэна, а в том, что он просто забыл о существовании своего сына. Поэтому я и сказал Яньфэну, что не ненавижу Ли Хао, а жалею его.

— Все эти годы Яньфэн ничего не знал о своем отце. Но этот человек все же дал ему жизнь. Ненавидеть того, кто дал тебе жизнь, очень тяжело. Я верю, что и Яньфэну это нелегко. Теперь, если он согласится увидеть его, он, возможно, успокоится и поймет меня.

Слушая Лю Жоюня, Ли Уян вдруг почувствовала себя странно. Ее лицо побледнело, голова закружилась, и ей стало нехорошо.

— Уян? — Лю Жоюнь с беспокойством посмотрел на нее, заметив, как она побледнела.

— Дядя, я в порядке, — она попыталась подавить тревогу. Каждый раз, когда у нее возникало это странное чувство, это означало, что должно произойти что-то важное.

Она вдруг вспомнила ту снежную ночь десять лет назад, когда ее родители погибли, и тетушка Лин велела ей никогда никому не называть их имен. И в ту же ночь старейшина клана лис и ее отец искали Лю Яньфэна — сына нынешнего наследного принца, родного племянника ее отца…

Есть ли между этим связь?

Ее сердце екнуло, но она тут же отбросила эту мысль. Какая может быть связь? Наверняка, ей просто показалось. Ее отец был милосердным, а мать — доброй. Как они могли быть связаны с этими дворцовыми интригами…

— Не волнуйтесь, дядя, я знаю, что делать, — сказала она, вставая. Превозмогая недомогание, она попрощалась и вышла.

Выйдя, она увидела Лю Яньфэна, стоявшего у ворот. Глядя на его спину, она почувствовала, как ее сердце сжимается.

Она знала, что у него было тяжелое прошлое, но не ожидала, что настолько. Наверное, все эти переживания и сделали его таким замкнутым и холодным. Она жалела его и хотела помочь.

Она подошла к нему и обняла сзади, прижавшись головой к его спине.

Он погладил ее по руке. Они молчали.

— Давай вернемся в резиденцию Цзинь Вана, — тихо сказала она спустя некоторое время.

Лю Яньфэн кивнул и, не прощаясь с дядей, повел ее к ожидающей их карете.

— Дядя рассказал мне, что ты — сын наследного принца Ли Хао, — сказала она, когда карета отъехала на некоторое расстояние.

После долгого молчания Лю Яньфэн вздохнул. — Я не хотел скрывать от тебя, кто мой отец. Просто не думал, что это имеет значение.

— Я понимаю, — она нежно посмотрела на него, останавливая его попытки объясниться. На ее лице появилась понимающая улыбка. — Неважно, кто твои родители. Когда мы познакомились, я ведь не знала, кто твой отец и твоя мать. Для меня важен только ты.

Ее слова успокоили его. Он глубоко вздохнул, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями.

Видя боль в его глазах, она почувствовала укол в сердце и крепко обняла его. Как он может быть по-настоящему счастлив, если носит в себе эту обиду на человека, который дал ему жизнь?

— Где бы ты ни был в столице, ты всегда будешь видеть яркие огни императорского дворца, — тихо сказала она.

Лю Яньфэн посмотрел на нее. — Что ты хочешь этим сказать?

Ли Уян пристально посмотрела на него. — А как ты думаешь?

— Ты хочешь, чтобы я пошел во дворец?

— Идти тебе туда или нет, решать только тебе, — она нежно погладила его по щеке. — Я с детства росла без родителей. Мне повезло, что у меня есть отец и тетушка Лин, но я всегда чувствовала эту пустоту. В словах твоего дяди есть смысл. Как бы там ни было, этот человек дал тебе жизнь. Почему бы тебе не дать себе шанс увидеть его? Хотя бы один раз.

Лю Яньфэн молчал.

— Яньфэн, — продолжала она мягко, — наше сердце может быть и раем, и адом. Как говорится, праведное сердце ведет к просветлению, а злое — к тьме. Все наши чувства рождаются в сердце. Что думать и что делать, решать только тебе.

Он накрыл ее руку своей, пристально глядя на нее. — Я знаю лишь одно: он убил мою мать.

— Не все так однозначно. Если бы ты был бесчувственным, ты бы не испытывал боли, вспоминая своих родителей. И если бы тебе не было больно, я бы никогда не заговорила с тобой о дворце. Именно потому, что тебе тяжело, я хочу, чтобы ты что-то сделал, чтобы не мучился больше.

Несмотря на смятение, он не смог сдержать улыбки, услышав ее слова.

— Яньфэн, — нежно произнесла она его имя, зная, как ему нравится, когда она называет его так ласково. — Ты потерял мать, а твой дядя — сестру. Но раз уж он заступился за наследного принца, значит, на то есть причины. Если хочешь узнать правду, тебе нужно всего лишь пойти во дворец. Если ты хочешь ненавидеть… у тебя должна быть на то причина. Не хотелось бы, чтобы в конце концов оказалось, что десять лет ты ненавидел его из-за недоразумения. Это было бы ужасно.

Он глубоко вздохнул, обнял ее и нежно поцеловал в лоб.

В этот момент она увидела в его глазах облегчение и слабо улыбнулась, понимая, что он принял решение.

Он пойдет во дворец. И что бы ни ждало их впереди, она будет рядом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение