Глава 15 (Часть 1)

Карета остановилась у загородной резиденции. Лю Яньфэн, собравшись с духом, вышел из кареты и быстрым шагом направился к распахнутым ярко-красным воротам.

Войдя в дом, он увидел Ли Уян, сидящую в главном зале с надутыми губами и сердитым выражением лица. Увидев, что она в порядке, он почувствовал облегчение.

— Уян! — тихо позвал он.

— Яньфэн?! — Увидев его, Ли Уян с улыбкой бросилась к нему на шею. — Я знала, что ты придешь и спасешь меня.

Он обнял ее, успокаивая: — Не бойся.

— Я не боюсь. Просто они похищают людей… — Увидев Лю Жоюня, стоявшего за спиной Лю Яньфэна, она указала на него пальцем. — Вот он, главарь этих негодяев! Пусть он и выглядит симпатичным, но на самом деле он бессовестный злодей! Скорее зови стражу!

— Это мой дядя.

— Мне все равно… Что?! — она замерла.

— Мой дядя, — с улыбкой повторил он.

— Твой дядя? — Она задумалась на мгновение. — Значит, он…

— Лидер Лисов, — закончил он за нее.

Лидер Лисов?! Она удивленно моргнула. Лю Жоюнь выглядел так молодо, почти как они с Лю Яньфэном, но при этом был его дядей? Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Все жители Долины Грёз обладали многовековой, а то и тысячелетней силой, а те, кто прожил всего несколько сотен лет, выглядели как дети.

— Дядя, — обратилась она к Лю Жоюню. — Зачем вы меня похитили?

— Резиденция Цзинь Вана слишком хорошо охраняется, — спокойно ответил Лю Жоюнь, садясь и отпивая чай, который ему подал слуга. — Я не мог попасть внутрь и поговорить с Яньфэном наедине, поэтому пришлось прибегнуть к таким мерам.

— Это не оправдание. Вы могли бы просто попросить о встрече, — сказала Ли Уян, которую Лю Яньфэн усадил рядом с собой. — Вы меня до смерти напугали! К тому же, я еще… — Вспомнив, что она ранила Лидера Лисов, она с беспокойством посмотрела на Лю Яньфэна.

Он вопросительно поднял бровь.

— Я ранила дядю ножом, — тихо призналась она.

— Ничего страшного, — он погладил ее по щеке, показывая, что не сердится.

— Яньфэн! — удивленно воскликнул Лю Жоюнь. — Твоя жена ранила меня, а ты говоришь «ничего страшного»?!

— А что еще я должен сказать? — Видя, что Лю Яньфэн не ругает ее, Ли Уян почувствовала себя увереннее и снова заговорила громче: — Это вы напали на меня ночью! Я всего лишь слегка вас порезала, вам еще повезло.

Услышав ее слова, Лю Жоюнь рассмеялся. — Яньфэн, у тебя забавная жена. Уян, скажи, как я могу загладить свою вину?

Хотя все эти годы он был лишен сил, он жил в Цзяннань и, благодаря своей врожденной интуиции, купил никому не нужный участок в горах. После того, как он начал его разрабатывать, все узнали, что эти невзрачные холмы скрывали богатую золотую жилу.

Чтобы не раскрывать свою личность, он вел себя очень осторожно, но не забывал налаживать связи с местными чиновниками и торговать золотыми украшениями с императорским двором. За последний год он даже получил возможность создавать украшения для императора, императрицы и наложниц.

Так, всего за несколько лет, он стал невероятно богат. Лишенный магических сил, он терпеливо ждал возможности отомстить.

— Загладить вину передо мной просто. Умеет ли ваш повар готовить пирожные из цветов сливы?

— Пирожные из цветов сливы? — недоуменно посмотрел на нее Лю Жоюнь.

— Моя жена очень любит эти пирожные, — улыбнулся Лю Яньфэн. — Если хотите извиниться, угостите ее ими.

Затем Лю Жоюнь представил Лю Яньфэну нескольких человек. Это были выжившие члены клана, которых он нашел за эти годы. Все они были преданы ему.

— Все эти годы мы жили на севере, — сказал Лю Яньфэн, и, похоже, почувствовав облегчение, стал более разговорчивым. — Старейшина нашел уединенную долину, где все могли отдохнуть и восстановить силы. Он будет очень рад узнать, что вы живы.

— Я тоже не могу дождаться встречи со старейшиной. Как только мы разберемся с этими исчезновениями, я отправлюсь к нему.

Лю Яньфэн кивнул, нежно смахнул крошки с губ Ли Уян и, глядя на ее довольное лицо, улыбнулся.

— Что касается визита к наследнику престола, подумай об этом еще раз, — добавил Лю Жоюнь.

Ли Уян слишком хорошо знала своего мужа и понимала, что слова Лидера Лисов посеяли в его душе сомнения. Хотя внешне он вел себя как обычно, когда Лю Жоюнь упомянул наследного принца, его рука невольно дрогнула.

Она молча ела пирожное, сдерживая свое любопытство. Она понимала, что сейчас не время задавать вопросы.

— Наследный принц серьезно болен. Возможно, твои медицинские навыки смогут ему помочь.

— В Поднебесной так много известных лекарей. Он наследный принц, разве у него нет доступа к лучшим врачам? Если его болезнь настолько серьезна, что даже придворные медики бессильны, что могу сделать я?

— Я знаю, что ты ненавидишь его, — спокойно сказал Лю Жоюнь. — В конце концов, из-за него погибло так много членов нашего клана. Но, по сути, он всего лишь пешка в чужой игре. Он родился в императорской семье и не властен над своей судьбой. Его ведут, как слепого, куда захотят. Он тоже несчастный человек.

— Несчастный? — Глаза Лю Яньфэна холодно блеснули. Он резко встал. — А моя мать, которая ждала его до последнего и погибла ужасной смертью?! — Сказав это, он, не скрывая гнева, развернулся и вышел.

Ли Уян отложила палочки для еды и тоже встала. — Дядя, позвольте мне откланяться.

— Уян, — окликнул ее Лю Жоюнь.

— Да? — Она тут же остановилась.

Он с нежностью посмотрел в ее ясные глаза. Хотя она и была членом императорской семьи, она не имела никакого отношения к событиям прошлого. Было бы несправедливо обвинять ее. Если она будет верна Яньфэну, он примет ее.

— Поговори с Яньфэном.

Ли Уян, зная, как ее муж относится к императорской семье, без колебаний отказалась, не желая брать на себя эту неблагодарную задачу. — Дядя, у меня нет такой власти над ним.

Лю Жоюнь улыбнулся. — Если ты не сможешь, то никто не сможет. — Он вздохнул и решил сказать все прямо. — Ты знаешь, кто нынешний наследный принц?

— Третий брат моего отца, Ли Хао.

— Верно. Но знаешь ли ты, что он — родной отец Яньфэна?

Ли Уян была рада, что успела проглотить пирожное, иначе она бы точно подавилась.

— Отец Яньфэна?! — Нынешний наследный принц… Не может быть! — Тогда он и мой отец…

— Он родной племянник Ли Юэ.

Она схватилась за стол, чувствуя, как дрожат ее ноги. Ей нужно было сесть, иначе она бы упала на пол от шока, опозорившись перед всеми.

— Твое удивление вполне понятно. Хотя Яньфэн и не хочет иметь ничего общего с императорской семьей, судьба распорядилась иначе. Чем больше он пытался отдалиться от нее, тем ближе к ней оказывался. И ты — тому подтверждение. Я расскажу тебе, как все началось.

Много лет назад Ли Хао, разыскивая известного лекаря для своей матери, вдовствующей императрицы, встретил Жосюэ, мать Яньфэна. Они полюбили друг друга и, не обращая внимания на условности, решили быть вместе. Ради Жосюэ Ли Хао отказался от престола, и они несколько лет жили счастливо среди простых людей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение