На лице Ли Уян отразился ужас. Она застыла, не в силах вымолвить ни слова. В голове у нее было пусто.
Лисичка… это Яньфэн?! Она резко подняла голову и посмотрела на него.
— Я же говорил тебе… — Лю Яньфэн не отводил от нее пристального взгляда. — Я не человек. Я лис-оборотень!
Она, не скрывая удивления, смотрела в его темные глаза, но не могла произнести ни звука. Неужели это не шутка?
— И не только я, — он взял ее за плечи, невольно усиливая хватку. — Все, кого ты видишь в Долине Грёз, — лисы-оборотни. Ты шокирована? Сможешь ли ты принять меня таким?
Он немного сжал ей плечи… Хотя его голос был ровным, она заметила мелькнувшую в его глазах тревогу. Она с нежностью улыбнулась. Этот глупый мужчина, неужели он думает, что для нее это важно?
Она подмигнула ему, в ее голосе послышалось восхищение. — Вот уж действительно чудеса! Ты — лис!
Увидев ее беззаботную улыбку, Лю Яньфэн расслабился. Он понял, что все это время, ожидая ее ответа, стоял как изваяние, и, кажется, слишком сильно сжал ее руки. Он тут же ослабил хватку.
— Значит, твои невероятные медицинские навыки и умение усмирять диких лошадей — все это потому, что ты лис? — спросила она с улыбкой.
— Способность усмирять животных у меня врожденная, возможно, это действительно связано с тем, что моя мать была лисой, — ответил он, качая головой. — Но медицинскому искусству я учился у великого лекаря Чжэн Сицзы. И это далось мне нелегко. Моя мать была принцессой клана лис с тысячелетней практикой, но это была моя мать. Если ты надеешься, что я обладаю такими же способностями, как она, то боюсь, тебя ждет разочарование.
— Понятно, — задумчиво произнесла она. — Хотя твоя мать была лисой, ты больше похож на человека. Поэтому госпожа Жуи и сказала, что старейшина все время ищет для тебя способ обрести бессмертие. Ты ничем не отличаешься от людей, ты тоже смертен, потому что… твой отец был человеком? — И она вспомнила, что он как-то говорил, что его отец был членом императорской семьи.
Лю Яньфэн кивнул.
— Невероятно… — Ли Уян с удивлением смотрела на добродушного старейшину и гордую Цзян Жуи. Внешне они ничем не отличались от обычных людей. Трудно было представить, что они — лисы-оборотни.
— Какая разница, кто к какому виду принадлежит? — Она быстро смирилась с этим фактом. — Среди людей есть и добрые, и злые. То же самое и с духами или оборотнями. Я знаю, что вы добрые, и этого достаточно.
Его взгляд смягчился. — Ты действительно не против?
— Ты же не против того, что я из императорской семьи, и выбрал меня, — с улыбкой покачала она головой. — Как я могу быть против того, что твоя мать, которая пожертвовала собой, чтобы защитить тебя, была лисой?
Ее слова тронули его, и он обнял ее.
— Нелепость! — Цзян Жуи, увидев это, нахмурилась. У этой женщины, должно быть, не все дома.
— Жуи, веди себя прилично! — Старейшина бросил на дочь спокойный взгляд. Он знал о ее чувствах, но в делах сердечных нельзя никого принуждать. Он и сам когда-то думал, что если не удастся найти для Главы Долины способ обрести бессмертие, то он выдаст за него Жуи, и тогда их ребенок унаследует кровь Лидера Лисов.
— Отец, как ты можешь говорить о приличиях в такой момент?! — возмутилась Цзян Жуи. — Неважно, как красиво говорит эта женщина, это не меняет того факта, что она из императорской семьи! Не забывай, что именно они почти уничтожили весь наш клан! Эта женщина — бедствие, ее нельзя оставлять здесь!
— В твоих словах есть доля правды, — справедливо заметил старейшина. — Но нельзя отрицать, что госпожа Уян не имеет никакого отношения к резне десятилетней давности. В конце концов, она наша благодетельница. Если бы не она, не было бы сейчас Главы Долины, и наш клан не процветал бы… Наверное, это судьба.
Цзян Жуи была поражена словами отца. Неужели он принял Ли Уян? Простую смертную… Как такое возможно?!
— Отец! Она всего лишь смертная!
— Я знаю, но добро нужно воздавать добром… Хватит об этом. — Старейшина вздохнул и взмахнул рукой. Прежде чем дочь успела его остановить, Ли Уян окутало яркое сияние.
Ли Уян вздрогнула. Она почувствовала, как ее тело становится легким, а боль чудесным образом исчезает, оставляя после себя лишь легкую усталость.
Она, не скрывая удивления, посмотрела на себя. Ее раны… зажили?!
— Отец! — Цзян Жуи топнула ногой от досады.
— Хватит, — не обращая внимания на гнев дочери, старейшина пристально посмотрел на Ли Уян. — Если это действительно судьба, я не могу ей противиться. Надеюсь, этот союз принесет нашему клану благословение, а не проклятие. — Сказав это, он тяжело зашагал прочь.
Он помнил доброту, оказанную ему много лет назад. Раз уж она спасла Главу Долины, он должен был принять ее.
Если они предназначены друг другу, он не мог их разлучить. Даже понимая, что последствия могут быть непредсказуемыми, он мог лишь наблюдать со стороны. Так же, как когда-то Лидер Лисов смотрел, как принцесса влюбляется в смертного, и ничего не мог с этим поделать.
Цзян Жуи, бросив на них полный негодования взгляд, последовала за отцом.
Ли Уян не заметила, как они ушли. Она все еще была поражена произошедшим. Она слегка отстранилась от Лю Яньфэна, раскинула руки и повернулась перед ним. Ее раны исчезли.
— Невероятно! Просто невероятно! — Это не сон, она действительно здорова!
Он с улыбкой наблюдал за ней. — Это действительно невероятно. Но еще более невероятно то, что… это ты спасла меня тогда? Ты моя благодетельница?
Она остановилась и посмотрела на него.
— Благодетельница? — Она погладила подбородок, на ее лице появилась самодовольная улыбка. — Мне нравится, как это звучит. Хорошо, тогда тебе больше не нужно каждый раз кланяться мне. Просто называй меня с уважением «благодетельница», чтобы порадовать меня.
Видя, как она поддразнивает его, Лю Яньфэн обнял ее, чувствуя огромное облегчение.
То, что старейшина помог ей, означало, что он, хоть и с неохотой, принял Ли Уян. И это очень радовало Лю Яньфэна.
Хотя ему были безразличны все преграды между ними, и он был готов на все ради нее, он все же вырос под опекой старейшины и не хотел разочаровывать его.
Теперь же, когда ситуация изменилась, он почувствовал невыразимую легкость и счастье.
(Нет комментариев)
|
|
|
|