Глава 11 (Часть 1)

Старейшина, с мрачным лицом, сидел в главном зале. Увидев Лю Яньфэна, он не встал и, не тратя времени на любезности, сразу перешел к делу.

— Глава Долины, я прошу о встрече в столь поздний час лишь с одной целью.

Лю Яньфэн догадывался, о чем хочет попросить старейшина, но сохранял бесстрастное выражение лица, неторопливо садясь на стул и ожидая продолжения.

— Вам следует как можно скорее отправить их обратно, — сказал старейшина, понимая, что Глава Долины вряд ли согласится с его просьбой. — Не только молодого господина из резиденции Цзинь Вана, но и… госпожу Уян.

Лю Яньфэн молчал, опустив глаза.

— Глава Долины, — старейшина вздохнул, и в его голосе послышалась печаль. — Неужели вы не боитесь, что история повторится и вы навлечете на себя беду?

Обеспокоенность старейшины заставила Лю Яньфэна нарушить молчание. — Уян всего лишь приемная дочь Цзинь Вана.

— Пусть приемная, но все же госпожа, — нахмурился старейшина, погружаясь в воспоминания. — Я помню, как много лет назад Цзинь Ван, получив приказ от императора уничтожить клан лис, не стал устраивать резню. Этим он косвенно спас нас.

— Но даже при этом Цзинь Ван — член императорской семьи. Если в будущем возникнет конфликт с нашим кланом, как бы он ни был справедлив, его сердце все равно будет на стороне своей семьи… Поэтому оставлять наследника Цзинь Вана в долине — крайне неразумно. Неужели вы этого не понимаете, Глава Долины?

Лю Яньфэн задумчиво погладил подбородок. Он все понимал, но не мог оставить Ли Уян, а значит, и тех, кто ей дорог.

— Или… вы намерены оставить госпожу и молодого господина в качестве заложников, чтобы использовать их как разменную монету в переговорах? — старейшина пристально посмотрел на задумчивого Лю Яньфэна. — Если это так, то это, конечно, меняет дело.

Лицо Лю Яньфэна мгновенно стало холодным. Он никогда не собирался использовать Ли Уян или Ли Но.

Старейшина, увидев, как изменилось его выражение лица, понял ответ. Глава Долины никогда не был коварным человеком, он не стал бы манипулировать людьми, тем более Ли Уян, к которой питал чувства.

— Если у вас нет таких намерений, — настоял старейшина, — прошу вас, отправьте людей из резиденции Цзинь Вана из долины завтра же утром.

Лю Яньфэн испытывал неловкость. Он понимал, что старейшина пришел к нему поздно ночью только с дочерью, а не стал публично осуждать его перед всеми членами клана, чтобы сохранить его лицо. Старейшина хотел, чтобы он отправил Ли Уян до того, как поднимется шум. Лю Яньфэн понимал его беспокойство, но сейчас никак не мог с ним согласиться.

— Уян тяжело ранена, — быстро принял он решение. — Мы поговорим об этом, когда она поправится.

— Глава Долины, — не выдержала Цзян Жуи, и каждое ее слово было пропитано ядом. — Судя по тому, как она выглядела, с ней все в порядке. Вряд ли она умрет. К тому же, она же нежная госпожа, неужели вы боитесь, что о ней некому будет позаботиться за пределами долины?

— Жуи! — старейшина бросил взгляд на дочь. — Веди себя прилично!

— Отец, до каких пор мы будем это терпеть? Если не говорить прямо, боюсь, Глава Долины так ничего и не поймет, — продолжала Цзян Жуи, не обращая внимания на замечание. — Отец Ли Уян — Цзинь Ван. Эта императорская семейка столько злодеяний совершила, столько людей погубила! Не верю я, что они такие уж хорошие!

— Оставим пока в стороне молодого господина и госпожу. Возьмем Цзинь Вана. Вы все твердите, что он пощадил наш клан. Но так ли он благороден и великодушен? Откуда такая уверенность? Может, он просто трус, который побоялся, что не справится с нами, что не только ничего не добьется, но и сам лишится жизни? А некоторые в нашем клане считают его милосердным. В конце концов… возможно, Цзинь Ван — самый худший из них.

— Мой отец не злодей! — раздался слабый голос. Ли Уян, бледная как полотно, стояла в дверях, опираясь на косяк. Она пошатнулась.

Лю Яньфэн, удивленный ее появлением, бросился к ней и поддержал. — Что ты здесь делаешь?

— Я же говорила, я не хочу, чтобы из-за меня у тебя были проблемы, — с трудом улыбнулась она, нежно глядя на него. — Если есть обвинения, то мы должны встретить их вместе.

Он с болью смотрел, как на ее лбу выступили капельки пота от напряжения. — Ну вот ты опять…

— Не волнуйся, я всего лишь немного ранена, я справлюсь. — Она провела рукой по его груди и улыбнулась.

Несмотря на слабость, ее взгляд, обращенный к старейшине, был твердым. Прошло десять лет, но тот снежный день казался таким близким.

— Господин старейшина, — мягко начала она, — хотя я и не знаю, что произошло в прошлом, что привело к гибели стольких членов вашего клана, мой отец действительно не злодей. Так же, как и я знаю, что, несмотря на ваши резкие слова, вы очень добрый человек.

Услышав ее слова, старейшина выпрямился и внимательно посмотрел на нее. — Госпожа… мы знакомы?

Ли Уян прижалась к Лю Яньфэну. Тепло, исходящее от него, заставило ее почти застонать. Хорошо, что он поддерживал ее, иначе она бы не смогла так долго стоять.

Она вздохнула и слабо улыбнулась. — Вы меня не помните, господин старейшина?

В глазах старейшины мелькнуло недоумение.

— В тот день, в разрушенном храме, вы забрали мою лисичку, — напомнила она. — А потом, увидев, как тетушка Лин стоит на снегу с маленькой мной, сжалились над нами и дали нам мешочек с монетами.

Услышав это, старейшина вздрогнул. — Так ты та самая…

— Да, — улыбнулась она, кивая. — Та самая девочка, которая не хотела отдавать вам лисичку. Вы вспомнили?

Старейшина, конечно же, прекрасно помнил ту ночь. Если бы не доброта той маленькой девочки, у них не было бы сейчас Главы Долины. Кто бы мог подумать, что та милая девчушка вырастет в такую прекрасную и очаровательную девушку.

Его сердце затрепетало. Что это за кармическая связь? Она спасла жизнь Главы Долины, а он пришел отплатить ей добром…

— Пусть это был всего лишь мешочек с монетами, но вы помогли совершенно незнакомым людям. Я уверена, что вы очень хороший человек. Мой отец… точнее, приемный отец, вскоре после вашего ухода тоже пришел в разрушенный храм и помог нам с тетушкой Лин, дав нам кров. Поэтому он, как и вы, не злодей. Он самый добрый и лучший человек на свете.

— Неважно, насколько он хороший и добрый, — холодно фыркнула Цзян Жуи. — Потому что у него самая злая и жестокая семья! Это императорская семья послала людей, чтобы уничтожить наш клан. Ты принадлежишь к императорской семье, так что, в конечном счете, и с тебя, госпожа, тоже нужно спросить.

Лицо Ли Уян побледнело еще сильнее от этих обвинений.

— Жуи, хватит! — резко бросил Лю Яньфэн, посмотрев на Цзян Жуи.

Она, стиснув зубы, с ненавистью отошла за спину старейшины. После того, как Глава Долины повысил на нее голос, она не хотела больше ничего говорить.

Старейшина молчал. Неужели все, что произошло сегодня, было предопределено десять лет назад?

Он пристально посмотрел на Ли Уян. — Госпожа, вы помните лисичку, которую спасли тогда?

— Помню, — улыбнулась Ли Уян, вспомнив о лисичке. — Вы сказали, что отнесете ее к матери.

Она скучала по своей матери, поэтому была уверена, что и лисичка тоже скучает. Только… ее мать уже не вернется, а у лисички хотя бы есть шанс…

— Но мать лисички погибла.

Погибла?! Как ее мать? Ли Уян застыла.

— А лисичка… — старейшина запнулся, взглянув на Лю Яньфэна. Видя, что тот не останавливает его, он продолжил: — …это Глава Долины, Лю Яньфэн, который сейчас стоит рядом с вами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение