На бескрайних лугах раздался громкий ржач гнедого коня с блестящей шерстью, нарушив тишину. Он помчался вперед, словно стрела.
Ли Уян мчалась на коне, как ветер, свистевший у нее в ушах.
Бурый, словно чувствуя ее желание пуститься вскачь, бежал быстро и уверенно, так что ей казалось, будто она летит.
Внезапно справа раздался топот копыт. Она обернулась и, увидев всадника, улыбнулась, натянув поводья.
Бурый громко заржал, встал на дыбы и остановился.
— Ты… — Лю Яньфэн, сидевший на большом вороном коне, медленно подъехал к ней, на его лице читалось беспокойство. — Неплохо управляешься с лошадью.
— Благодарю за комплимент, — с улыбкой ответила она, подмигнув ему.
Он с нежностью смотрел на нее, испытывая неожиданный восторг. Он, конечно, знал, что она умеет ездить верхом, но не ожидал, что ее навыки настолько хороши, возможно, даже лучше, чем у него. Однако, восхищаясь ею, он не мог не волноваться.
— Но это слишком опасно, — мягко упрекнул он.
На раскрасневшихся щеках Ли Уян играла радостная улыбка. — Не волнуйся, мой Бурый чувствует мое сердце.
— Твое сердце чувствует не только Бурый, — многозначительно посмотрел он на нее и протянул руку. — Иди сюда, я тебя подвезу.
Глядя на его протянутую руку, она почувствовала, как ее сердце наполняется сладким предвкушением. Она не отказалась и позволила ему перенести себя на своего коня.
— Бурый такой умница, — с восхищением сказала она, глядя, как конь послушно следует за ними, хотя на нем уже никого не было.
— Только с тобой он такой, — нежно улыбнулся он, в его глазах читалась любовь.
Бурый конь, которого они купили на рынке, казался очень умным. Никто не мог к нему подойти, не говоря уже о том, чтобы на нем ездить. Но стоило ему увидеть Лю Яньфэна или Ли Уян, он тут же становился послушным, как ягненок.
— С тобой он тоже такой, — прижавшись к нему спиной, она с восхищением смотрела на послушного Бурого. — Он такой умный.
Он нежно вытер пот с ее лба, и они молча наслаждались близостью друг друга.
— Дети к тебе хорошо относятся, — спустя некоторое время сказал он, нарушив молчание.
— Так и должно быть, — самодовольно ответила она.
Он вопросительно поднял бровь.
— Потому что я тоже к ним хорошо отношусь. Взаимная вежливость — это справедливо, разве нет?
Услышав ее ответ, он улыбнулся.
— Сегодня… У тебя были проблемы в главном зале? — спросила она, хотя и не хотела этого делать, но понимала, что от проблем не убежишь.
Хотя старейшина исцелил ее раны, это не означало, что остальные примут ее. Они оба с Лю Яньфэном это понимали.
Изменение в его выражении лица было едва заметным, но она все же его уловила.
Она подняла голову, ее темные глаза блестели. — Что-то пошло не так?
— Все решится, — легкомысленно ответил он.
— Конечно, — она не сомневалась в его словах. — В конце концов, многие вещи в этом мире не объяснить в двух словах, а некоторые обиды не так просто забыть. — Она помолчала и тихо добавила: — Яньфэн, я хочу вернуться в резиденцию Цзинь Вана.
Он сначала замер, а затем покачал головой, сразу же отказывая ей.
— Не спеши с ответом. Это обдуманное решение, — она погладила его по груди, успокаивая. — Ты же знаешь, что госпожа Ванфэй — двоюродная сестра Хэ Чжо, а нынешняя наследная принцесса — ее двоюродная сестра.
Он поднял бровь, его красивое лицо помрачнело. — Даже если так, это не имеет к тебе никакого отношения. Я не хочу, чтобы ты снова подвергала себя опасности, вмешиваясь в дела моего клана.
Она пристально посмотрела на него, проведя рукой по его подбородку. — Пусть мы еще не женаты официально, но мы уже муж и жена. Твои дела — это и мои дела.
Он нахмурился, не говоря ни слова. Его тело напряглось, в его взгляде читалось не гнев, а властность. Он явно хотел, чтобы она отказалась от своей идеи.
— Не волнуйся, — мягко сказала она. — Госпожа Ванфэй смогла причинить мне боль только потому, что я боялась за Но. Ведь она могла навредить ему. Поэтому я терпела. Иначе, разве позволила бы я себя так избить, не дав отпора? В этот раз у нее не будет такой возможности.
— Я не согласен! И больше не поднимай эту тему, — твердо сказал он.
— Хорошо, — неожиданно легко согласилась она, впервые подчинившись его воле. — Раз ты не хочешь об этом говорить, я не буду.
Он с недоверием посмотрел на нее, удивленный ее неожиданной покорностью. — Ли Уян, не пытайся обмануть меня.
Ее глаза блестели, она смотрела на него, слегка повернув голову. Хотя она и не улыбалась, в ее взгляде плясали смешинки.
Разозлившись, он не удержался и ущипнул ее за щеку. — Слышала?
— Слышала, — нежно улыбнулась она, игриво добавив: — Разве посмеет эта скромная жена ослушаться своего господина?
Глядя на ее игривое выражение лица, он не удержался и поцеловал ее.
— Однако… если однажды ты сойдешь с ума и разрешишь мне вернуться, то пеняй на себя, — добавила она.
Услышав это, Лю Яньфэн лишь закатил глаза. — Я никогда не соглашусь.
— Не зарекайся, — подмигнула она. — А то еще подавишься своими словами, и я тебя не пожалею.
Она подняла голову, поцеловала его в щеку, успокаивая разгневанного мужчину, и на время забыла о своем желании вернуться в резиденцию.
(Нет комментариев)
|
|
|
|