Глава 12 (Часть 3)

На бескрайних лугах раздался громкий ржач гнедого коня с блестящей шерстью, нарушив тишину. Он помчался вперед, словно стрела.

Ли Уян мчалась на коне, как ветер, свистевший у нее в ушах.

Бурый, словно чувствуя ее желание пуститься вскачь, бежал быстро и уверенно, так что ей казалось, будто она летит.

Внезапно справа раздался топот копыт. Она обернулась и, увидев всадника, улыбнулась, натянув поводья.

Бурый громко заржал, встал на дыбы и остановился.

— Ты… — Лю Яньфэн, сидевший на большом вороном коне, медленно подъехал к ней, на его лице читалось беспокойство. — Неплохо управляешься с лошадью.

— Благодарю за комплимент, — с улыбкой ответила она, подмигнув ему.

Он с нежностью смотрел на нее, испытывая неожиданный восторг. Он, конечно, знал, что она умеет ездить верхом, но не ожидал, что ее навыки настолько хороши, возможно, даже лучше, чем у него. Однако, восхищаясь ею, он не мог не волноваться.

— Но это слишком опасно, — мягко упрекнул он.

На раскрасневшихся щеках Ли Уян играла радостная улыбка. — Не волнуйся, мой Бурый чувствует мое сердце.

— Твое сердце чувствует не только Бурый, — многозначительно посмотрел он на нее и протянул руку. — Иди сюда, я тебя подвезу.

Глядя на его протянутую руку, она почувствовала, как ее сердце наполняется сладким предвкушением. Она не отказалась и позволила ему перенести себя на своего коня.

— Бурый такой умница, — с восхищением сказала она, глядя, как конь послушно следует за ними, хотя на нем уже никого не было.

— Только с тобой он такой, — нежно улыбнулся он, в его глазах читалась любовь.

Бурый конь, которого они купили на рынке, казался очень умным. Никто не мог к нему подойти, не говоря уже о том, чтобы на нем ездить. Но стоило ему увидеть Лю Яньфэна или Ли Уян, он тут же становился послушным, как ягненок.

— С тобой он тоже такой, — прижавшись к нему спиной, она с восхищением смотрела на послушного Бурого. — Он такой умный.

Он нежно вытер пот с ее лба, и они молча наслаждались близостью друг друга.

— Дети к тебе хорошо относятся, — спустя некоторое время сказал он, нарушив молчание.

— Так и должно быть, — самодовольно ответила она.

Он вопросительно поднял бровь.

— Потому что я тоже к ним хорошо отношусь. Взаимная вежливость — это справедливо, разве нет?

Услышав ее ответ, он улыбнулся.

— Сегодня… У тебя были проблемы в главном зале? — спросила она, хотя и не хотела этого делать, но понимала, что от проблем не убежишь.

Хотя старейшина исцелил ее раны, это не означало, что остальные примут ее. Они оба с Лю Яньфэном это понимали.

Изменение в его выражении лица было едва заметным, но она все же его уловила.

Она подняла голову, ее темные глаза блестели. — Что-то пошло не так?

— Все решится, — легкомысленно ответил он.

— Конечно, — она не сомневалась в его словах. — В конце концов, многие вещи в этом мире не объяснить в двух словах, а некоторые обиды не так просто забыть. — Она помолчала и тихо добавила: — Яньфэн, я хочу вернуться в резиденцию Цзинь Вана.

Он сначала замер, а затем покачал головой, сразу же отказывая ей.

— Не спеши с ответом. Это обдуманное решение, — она погладила его по груди, успокаивая. — Ты же знаешь, что госпожа Ванфэй — двоюродная сестра Хэ Чжо, а нынешняя наследная принцесса — ее двоюродная сестра.

Он поднял бровь, его красивое лицо помрачнело. — Даже если так, это не имеет к тебе никакого отношения. Я не хочу, чтобы ты снова подвергала себя опасности, вмешиваясь в дела моего клана.

Она пристально посмотрела на него, проведя рукой по его подбородку. — Пусть мы еще не женаты официально, но мы уже муж и жена. Твои дела — это и мои дела.

Он нахмурился, не говоря ни слова. Его тело напряглось, в его взгляде читалось не гнев, а властность. Он явно хотел, чтобы она отказалась от своей идеи.

— Не волнуйся, — мягко сказала она. — Госпожа Ванфэй смогла причинить мне боль только потому, что я боялась за Но. Ведь она могла навредить ему. Поэтому я терпела. Иначе, разве позволила бы я себя так избить, не дав отпора? В этот раз у нее не будет такой возможности.

— Я не согласен! И больше не поднимай эту тему, — твердо сказал он.

— Хорошо, — неожиданно легко согласилась она, впервые подчинившись его воле. — Раз ты не хочешь об этом говорить, я не буду.

Он с недоверием посмотрел на нее, удивленный ее неожиданной покорностью. — Ли Уян, не пытайся обмануть меня.

Ее глаза блестели, она смотрела на него, слегка повернув голову. Хотя она и не улыбалась, в ее взгляде плясали смешинки.

Разозлившись, он не удержался и ущипнул ее за щеку. — Слышала?

— Слышала, — нежно улыбнулась она, игриво добавив: — Разве посмеет эта скромная жена ослушаться своего господина?

Глядя на ее игривое выражение лица, он не удержался и поцеловал ее.

— Однако… если однажды ты сойдешь с ума и разрешишь мне вернуться, то пеняй на себя, — добавила она.

Услышав это, Лю Яньфэн лишь закатил глаза. — Я никогда не соглашусь.

— Не зарекайся, — подмигнула она. — А то еще подавишься своими словами, и я тебя не пожалею.

Она подняла голову, поцеловала его в щеку, успокаивая разгневанного мужчину, и на время забыла о своем желании вернуться в резиденцию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение