Глава 10. Дедукция

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В тот момент, когда облачная тень слегка сдвинулась, и лунный свет приблизился, на открытой площадке перед павильоном Тинлань, переодевшись в яркий осенний наряд, танцевала перед двором.

Её изящные брови изгибались, Тинлань держала цветок и танцевала, взмахивая рукавами; её грациозные движения, казалось, перекликались с чистым светом осенних вод озера Дунтин.

Лу Сянцзун не отрываясь смотрел на Тинлань. Хотя её танец был далеко не таким трогательным, как танец «Феи Линбо» Хэ Мэнжуо на озере, мастерство Тинлань было известно по всей Поднебесной, и в её танце, естественно, было что-то выдающееся.

Видно было, как чистый лунный свет, словно прохладная вода, лился на землю, освещая Тинлань, будто она находилась в прозрачном, чистом водном мире.

Тинлань была окутана радужными шелками, украшенными жемчугом и нефритом; её яркий макияж сиял, а красота струилась, словно весь лунный свет танцевал только для неё.

Однако Дунфан Юй, очевидно, не был настроен на романтику; его изящные брови то хмурились, то расслаблялись.

Если бы Лу Сянцзун не заявил, что нашёл ключ к делу, которое он расследовал, Дунфан Юй ни за что бы не пришёл к нему.

Но сейчас Лу Сянцзун, очевидно, не думал об этом, а лишь пил вино, любовался луной и наслаждался танцем Тинлань.

Дунфан Юй, чувствуя раздражение, опустил голову и молча пил.

Сюэ Янь, видя унылый и безжизненный вид Дунфан Юя, тоже не чувствовала себя лучше; она подперла щеки руками и тупо смотрела на него.

Лу Сянцзун, глядя на изящные и живые движения Тинлань, вдруг с чувством сказал: — Хотя песни, танцы, богатство и красота прекрасны, но если долго предаваться им, это неизбежно приведёт к упадку воли и ослаблению героического духа…

Хуаньсюань перебила: — Лу-е, не собираетесь ли вы сказать, что это может привести к беспорядкам в правительстве, свержению династии и стать причиной гибели страны?

Лу Сянцзун не стал ни подтверждать, ни опровергать, а в голосе Хуаньсюань появилось больше горечи: — Вы, мужчины, часто говорите о «роковых красавицах», но на самом деле мы, женщины, всего лишь игрушки в ваших руках, так как же мы можем свергнуть Поднебесную?

Это всего лишь предлоги, которые некоторые правители находят для оправдания гибели своих стран и народов!

Лу Сянцзун опешил, а Хуаньсюань продолжила: — В период Весны и Осени Гуань Чжун, будучи министром Ци, создал «женские палаты» и учредил государственных куртизанок; император У из династии Хань также учредил военных куртизанок для утешения воинов, отличившихся в походах против сюнну; во время войн между Сун и Цзинь, Юэ Фэй дарил красавиц своим подчинённым в знак утешения.

Это показывает, что женщины вовсе не являются роковыми красавицами. Вино и красота, конечно, могут развращать сердца, но они также могут поднимать боевой дух солдат.

Кроме того, это показывает, что мы, женщины, всего лишь объекты для вашего удовлетворения и развлечения!

Красота — это действительно несчастливая судьба!

Казалось, чувствуя горечь своей судьбы, Хуаньсюань выпила несколько чаш вина подряд; её лицо горело, словно в огне.

Суянь поспешно улыбнулась: — Сестра Хуаньсюань слишком много выпила, нарушив ваше удовольствие от вина, прошу вас, не сердитесь.

— Красота — это действительно несчастливая судьба, — Сюэ Янь про себя повторила эти две фразы и вдруг подумала: Хэ Мэнжуо готова пожертвовать своей молодостью ради Дунфан Юя, а она сама почти бесстыдно привязалась к Дунфан Юю, но он так и не ответил взаимностью ни одной из них. Разве это не есть несчастливая судьба красавицы?

Видя, как Дунфан Юй чаша за чашей пьёт в одиночестве, она, с тех пор как познакомилась с ним, поняла, что вино — это самое необходимое для него.

В конце концов, она была всего лишь маленькой девочкой, никогда не пробовавшей вина, и ей было очень любопытно. Она взяла чашу, наполнила её до краёв и выпила.

Суянь, увидев, что Сюэ Янь — всего лишь маленькая девочка, хотела остановить её, но вино уже было выпито.

Видя, как лицо Сюэ Янь покраснело, она невольно улыбнулась.

Но Сюэ Янь, казалось, ещё не насытилась, налила ещё одну чашу вина и, запрокинув голову, осушила её до дна.

Дунфан Юй вдруг сказал: — Госпожа Хуаньсюань говорит лишь о несчастливой судьбе красавиц, но не знает, что и прекрасные мужчины также несчастливы!

При этих словах Хуаньсюань и Суянь вздрогнули, а лицо Лу Сянцзуна потемнело.

Дунфан Юй поставил чашу и спокойно сказал: — Люди часто говорят: «Талантлив, как Сун Юй, красив, как Пань Ань».

Но они не знают, что талант Пань Аня на самом деле не уступал таланту Сун Юя.

Пань Ань был полон таланта, а его внешность была ещё более изящной. Мир больше обращал внимание на его красоту, забывая о его таланте.

Из-за дела о смещении наследного принца Пань Ань был казнён вместе со своим родом в «Мятеже Восьми Князей»; Сун Юй был учеником Цюй Юаня, хорошо владел поэзией, но из-за того, что не умел льстить, в конце концов умер в нищете в глуши; Принц Ланьлин был не только красив, но и храбр, и искусен в бою, но из-за своих заслуг, превосходящих заслуги правителя, был отравлен ядом; Вэй Цзе из-за своей красоты был окружён множеством женщин, которые собирались посмотреть на него, и часто не мог отдохнуть по несколько дней, в итоге умер от истощения из-за слабого здоровья.

Как говорится в стихах: «С древних времён красавицы подобны знаменитым полководцам, им не суждено дожить до седых волос».

Госпожа Хуаньсюань говорит лишь о несчастливой судьбе красавиц, но кто же оплачет несчастливую судьбу прекрасных мужчин?

Выслушав слова Дунфан Юя, Хуаньсюань опустила голову.

В это время танец Тинлань уже закончился, и она, не попрощавшись, ушла.

Эта женщина всегда была откровенной и прямолинейной.

На лице Дунфан Юя мелькнула лёгкая, незаметная печаль.

Взяв кувшин вина, Дунфан Юй встал со своего места.

Сюэ Янь смутно видела расплывчатый силуэт Дунфан Юя и только хотела последовать за ним.

Но как только она встала, голова её закружилась, тело пошатнулось, и она без чувств упала на землю.

Суянь, увидев это, хихикнула.

Дунфан Юй медленно подошёл к берегу озера Дунтин и пил вино, наслаждаясь ветром.

Осенний ветер был слегка прохладным, он нежно обдувал его раскрасневшееся от вина лицо, и прохлада разливалась по всему телу.

Поверхность озера мерцала, переливаясь золотыми искрами.

Холодная луна отражалась в озере, словно нефритовый серебряный диск в глубинах облачных вод.

Дунфан Юй стоял у берега озера, и лунная тень, казалось, погрузилась на дно озера под его ногами, словно он мог протянуть руку и выловить лунный диск из воды.

Прохладный ветер медленно гнал туман над озером, словно нежный шёлк, а огромные волны перекатывались, и лицо Дунфан Юя, отражённое в воде, было слегка размытым.

Сколько людей в этом мире могут по-настоящему видеть себя?

И сколько людей могут по-настоящему понять, чего они на самом деле хотят?

Яркая луна в воде была прекрасна и ясна, как настоящая, но это была всего лишь иллюзия.

Лу Сянцзун тихо подошёл к Дунфан Юю сзади.

Дунфан Юй почувствовал его, не оборачиваясь, сказал: — Почему ты не со своими красавицами, а пришёл ко мне?

Лу Сянцзун слегка улыбнулся, ничего не ответив, встал рядом с Дунфан Юем у озера, погладил бороду и сказал: — Брат Юй, почему ты так любишь пить?

Дунфан Юй сказал: — Потому что мне нравится быть пьяным. Пьяный человек может не видеть реальность перед собой.

Пока он говорил, половина вина в кувшине уже была выпита.

Поверхность воды перед ним волновалась, словно складки, и Дунфан Юй, который обычно не пьянел от тысячи чаш, теперь смотрел затуманенным взглядом.

Лу Сянцзун сказал: — Брат Юй, слышал ли ты, что в эти дни твоя слава в мире боевых искусств возросла, и бесчисленное множество мастеров пало от твоей руки.

Теперь различные школы боевых искусств собираются пригласить лидера праведного пути, Павильон Зеркального Неба, чтобы разобраться с тобой.

Дунфан Юй небрежно сказал: — Эти старшие мастера всегда не любили, когда молодые люди выставляли себя напоказ.

Лу Сянцзун сказал: — Ты, кажется, не беспокоишься об этом.

Дунфан Юй сказал: — Чего бояться?

Лу Сянцзун сказал: — В нынешнем мире боевых искусств праведный путь возглавляет Павильон Зеркального Неба, а тёмный путь почитает Секту Небесного Истока.

Влияние Павильона Зеркального Неба распространяется на каждый уголок мира боевых искусств. В цзянху говорят, что небо — это зеркало мира, и везде, где отражается небесное зеркало, есть влияние Павильона Зеркального Неба.

Он сделал паузу и добавил: — Ты действительно не боишься?

Дунфан Юй молчал, глядя вдаль на осенние воды озера; мерцающие волны напоминали бесчисленные звёзды или сверкающие жемчужины, рассыпанные по всему озеру.

Лу Сянцзун продолжил: — Брат Юй, мы знакомы десять лет, и я хорошо знаю твой характер. Ты не из тех, кто стремится к превосходству, и уж тем более не легкомысленный человек. Твой вызов всем школам и сектам мира боевых искусств удивил меня.

Дунфан Юй сказал: — Это лучший и самый эффективный способ, который я смог придумать, чтобы найти убийцу моего отца.

Лу Сянцзун сказал: — Я понимаю твои мысли.

Брат Юй, хотя ты молод, твоё боевое искусство, безусловно, можно считать одним из немногих великих мастеров современности.

Боюсь, ты уже не уступаешь своему покойному отцу, Дунфан Цзюэ.

Тот, кто смог убить твоего отца, естественно, сможет победить и тебя, брат Юй, а тот, кто сможет победить тебя, естественно, является одним из лучших мастеров в Поднебесной.

А люди мира боевых искусств больше всего ценят репутацию. Этот человек, услышав твой высокомерный вызов, непременно рассердится и покажет себя.

Дунфан Юй улыбнулся: — Мои мысли никогда не могли быть скрыты от тебя, брат Лу.

Лу Сянцзун продолжил: — Тогда ты нашёл человека, подозреваемого в убийстве твоего отца?

Дунфан Юй горько улыбнулся: — До сих пор Дунфан не встретил никого, кто смог бы выдержать три моих приёма.

Лу Сянцзун сказал: — То есть, брат Юй до сих пор не только ничего не нашёл, но и нажил себе немало врагов?

Дунфан Юй ответил вопросом на вопрос: — Восемь лет назад я просил брата Лу помочь мне найти убийцу моего отца. В прошлый раз брат передал мне письмо через Бу Чэнфэна, сказав, что нашёл ключ. Это правда?

Лу Сянцзун пожал плечами: — Если бы я так не сказал, ты бы пришёл со мной любоваться луной в середине осени?

Дунфан Юй покачал головой, горько улыбнулся и сделал большой глоток вина.

Лу Сянцзун продолжил: — Однако, за эти годы расследования я не остался безрезультатным.

Услышав это, Дунфан Юй повернул голову и с ожиданием уставился на Лу Сянцзуна.

Лу Сянцзун неторопливо сказал: — Хотя я не смог выяснить, кто именно убил твоего отца, это нетрудно вывести.

С учётом боевого искусства и интеллекта твоего отца, в Поднебесной не более шести человек, кто мог бы его убить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Дедукция

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение