Чэн Цянь сегодня сменила наряд. На ней было яркое платье в мелкий цветочек, пояс удачно подчеркивал стройную фигуру, а на голове была специально повязана лента того же цвета.
Подгоняемая Сестрой Чжан, Чэн Цянь наконец набралась смелости поднять голову. Она была похожа на птенца, вылетевшего из глубины густого леса, смущенная и любопытная, что делало ее еще более милой и светлой.
Чэнь Ань даже на мгновение застыл, прежде чем сопоставить ее с девушкой, которую встретил в тот день.
У Чэн Цянь были миндалевидные глаза, слегка изогнутые к внешним уголкам, с чистыми зрачками, как будто в них плескалось мерцающее озеро.
Под таким пристальным взглядом Чэнь Ань необъяснимо почувствовал себя неловко, подсознательно почесал голову и сказал: — Проходите, садитесь.
Получив разрешение, Сестра Чжан тут же взяла инициативу в свои руки, усадила Чэн Цянь напротив Чэнь Аня, поставила на стол свою холщовую сумку и достала из нее два контейнера для еды.
— Ну, я подумала, что сегодня же Дуаньу, вот Цяньцян и налепила кучу цзунцзы. Я ей говорю, что у нас тут не принято такое есть, а эта девчонка не слушает, все твердит, что надо тебе принести, заодно и извиниться, — сказала Сестра Чжан, открывая крышки контейнеров. — Не знаю, какие вкусы ты любишь, сделала и сладкие, и соленые. Если не брезгуешь, попробуй все.
— Как можно брезговать, — поспешно сказал Чэнь Ань.
Услышав это, Сестра Чжан расплылась в улыбке и тут же велела Чэн Цянь выбрать два цзунцзы и передать ему.
Цзунцзы были среднего размера, в одном контейнере — с красной фасолью и финиками, в другом — с желтком и мясом. Чтобы их было легче отличить, их специально перевязали веревками разного цвета.
— Я ей говорю, что можно просто взять два пластиковых пакета с прилавка, а Цяньцян говорит, что некрасиво, и побежала покупать контейнеры. Вот и задержались немного, принесли уже остывшие, — жаловалась Сестра Чжан, но выглядела при этом очень довольной.
— Лето же, ничего страшного, — Чэнь Ань днем был занят приготовлением начинки и лепкой пельменей, поэтому даже не успел поесть. Когда развернули листья цзунцзы, по воздуху разлился аромат клейкого риса, и аппетит тут же проснулся.
Чэн Цянь сидела напротив, осторожно поднимая глаза и украдкой поглядывая. Иногда, встретившись взглядом с Чэнь Анем, на ее гладких щеках быстро расцветали два румянца.
Пока он ел, Сестра Чжан ни на минуту не умолкала.
Оказывается, Чэн Цянь была дочерью ее младшей сестры. Младшая сестра много лет назад вышла замуж на юг и вместе с мужем открыла там фруктовый магазин. Но полгода назад по дороге за товаром они попали под оползень и погибли на месте. Похоронами помогала заниматься она.
Родственники со стороны отца, видя, что осталась только одна девушка, не упускали случая прибрать магазин к рукам.
Сестра Чжан не выдержала, просто велела ей сдать фруктовый магазин в аренду и вернуться с ней в родные места.
Дойдя до этого места, она тяжело вздохнула: — Как и ты, несчастный ребенок.
Чэнь Ань замер, молча вытирая рисовые зернышки с губ.
Чэн Цянь вовремя потянула ее за рукав.
Только тогда Сестра Чжан заметила, как у обоих поникли лица, и поспешно попыталась сгладить ситуацию: — Вот же у меня язык без костей, зачем я все это говорю? Сяо Чэнь, не принимай близко к сердцу.
Чэнь Ань покачал головой, не отвечая.
Атмосфера вдруг стала неловкой. Сестра Чжан уже чувствовала себя не в своей тарелке, как вдруг перед ней появилась длинная, чистая рука, нарушившая тишину.
Хэ Пунин поставил стакан воды перед Чэнь Анем: — Не ешь так быстро, это вредно для желудка.
Чэн Цянь обратила внимание на Хэ Пунина и, глядя на него, мягко спросила: — А это кто?
Чэнь Ань небрежно ответил: — Пунин, мой брат.
Услышав это, Чэн Цянь тут же достала цзунцзы с финиками: — Братец, садись тоже, поешь. Брат Чэнь сказал, что вы еще не обедали.
— Нет, — ответил ей Хэ Пунин, но взгляд его был направлен прямо на Чэнь Аня. Он медленно, слово за словом, произнес: — На кухне еще пельмени.
Он просидел на низкой деревянной скамейке на задней кухне весь день, наблюдая, как прозрачный солнечный свет на стене постепенно окрашивается в золотистый цвет. Наконец, в зале послышались звуки передвигаемых стульев, и он смутно услышал громкий голос Сестры Чжан, сказавшей: «Молодым людям нужно больше общаться», а конец фразы сопровождался удаляющимися шагами.
Хэ Пунин поднял глаза. Пельмени, которые раньше были пышными и круглыми, теперь мягко осели, тесто прилипло к подносу, а из некоторых даже вытекла начинка. Выглядели они совершенно неаппетитно.
Он набрал воды, поставил ее на плиту и, не дожидаясь, пока она закипит, высыпал туда пельмени.
Чэнь Ань, едва войдя на кухню, услышал бульканье кипящей воды. В воздухе витал аромат пельменей. Он вытянул шею, посмотрел и тут же расплылся в искренней улыбке: — Пельмени как раз вовремя сварились. Только проводил их, чуть с голоду не умер.
Многие пельмени, брошенные в воду, испортились. Хэ Пунин попытался выловить их шумовкой, но достал только измельченные капустные листья.
Он просто взял две миски для лапши и наложил туда пельмени вместе с бульоном.
Чэнь Ань посмотрел на слипшуюся массу в миске, помешал палочками и тут же отказался от мысли подцепить их. Он поддразнил Хэ Пунина: — Хороший суп с лапшой-лоскутами получился.
Хэ Пунин пропустил его слова мимо ушей, только бросил ему: — Хочешь — ешь, не хочешь — не ешь.
Пельмени слишком долго пролежали в жаркую погоду, и на вкус были кислыми. Чэнь Ань добавил несколько ложек острого масла, чтобы хоть как-то заглушить вкус.
— Не ешь, — вдруг сказал ему Хэ Пунин.
— Ты же сам сказал: хочешь — ешь, не хочешь — не ешь, — Чэнь Ань зачерпнул большую ложку с начинкой и бульоном и отправил в рот. — Я хочу.
— Испортились, нельзя есть, — снова сказал Хэ Пунин.
— Ничего страшного, тесто в жару легко скисает, — беззаботно сказал Чэнь Ань. — В следующий раз добавлю немного соды.
Не успел он договорить и взять еще одну ложку, как ложка в его руке вдруг была выхвачена.
Хэ Пунин вырвал у него ложку, с силой швырнул ее на стол, и тут же раздался звонкий треск — фарфоровая ложка раскололась надвое.
— Я сказал, не ешь!
На Чэнь Аня еще никто так не кричал, и он тут же вспылил: — Что за дурь на тебя нашла!
Хэ Пунин резко оттолкнул стул, встал и, не говоря ни слова, вылил две миски пельменей в мусорное ведро.
Чэнь Ань не понимал, что сегодня взбрело в голову этому человеку. По его мнению, это было совершенно необоснованно, он чуть не задохнулся от злости. Он просто пошел наверх, чтобы не видеть и не думать об этом.
Хэ Пунин стоял у раковины, в которой лежали две пустые миски с жирными пятнами.
Это были их с Чэнь Анем личные миски, отличающиеся от тех, что использовались для клиентов.
Чэнь Ань знал, что тот не привык пользоваться вещами, к которым прикасались другие, и специально купил новые на оптовом рынке.
Хэ Пунин молча смотрел на эти две миски, и вдруг почувствовал себя странно.
Эти миски, казалось, не принадлежали ему, а должны были принадлежать кому-то другому.
Женщине.
Каждый вечер, когда закусочная закрывалась, Чэнь Ань сам готовил, жаря несколько простых, но вкусных домашних блюд. В двух мисках тоже должна была быть горячая лапша или суп.
Возможно, позже добавится еще одна маленькая миска. Он видел такие в супермаркете, пластиковые, с разными мультяшными персонажами на дне и ручками по бокам, чтобы не разбить.
И, возможно, не одна, а вторая, третья...
Чем больше Хэ Пунин думал, тем сильнее путались его мысли. Он резко открыл кран на максимум и, не обращая внимания, сунул голову под струю, пытаясь охладить свой мозг ледяной колодезной водой.
Он не понимал, почему вдруг так разозлился. Просто в тот момент, когда увидел Чэн Цянь, он необъяснимо почувствовал панику.
Он беспокоился, не переймут ли Чэнь Ань плохие привычки шахтеров — курение, пьянство, поиски развлечений, но никогда не беспокоился, что Чэнь Ань женится.
Что значит жениться? Это значит, что Чэнь Ань создаст новую семью с незнакомой женщиной, он станет совершенно лишним, на втором этаже закусочной больше не будет его кровати, в шкафу больше не будет его одежды. Он будет как пятно грязи, от которого Чэнь Ань не может избавиться, и его присутствие будет только обременять и раздражать.
Но у него не было права препятствовать.
Жениться, иметь детей, иметь любимого человека, создать свою семью.
Для любого это было совершенно естественно.
Чэнь Аню в этом году 25 лет, в уездном городе это как раз подходящий возраст для женитьбы.
Чэн Цянь выглядела нежной и добродетельной, к тому же очень милой. Наверное, любой, кто ее увидит, скажет, что они подходят друг другу. Где уж ему указывать.
Он был даже хуже Сестры Чжан, не видел родственников и родителей Чэнь Аня, не спрашивал о его предпочтениях, ничего не знал о его прошлом.
Чэнь Ань относился к нему так же.
Не знал, откуда он, не знал истинной причины его побега из дома.
Даже единственное имя, которое он знал, было фальшивым.
В конце концов, они с Чэнь Анем были всего лишь двумя попутчиками, случайно встретившимися в пустыне, прошедшими вместе отрезок пути без продолжения, ненадолго ставшими спутниками, а затем вернувшимися к своей жизни, больше не имея ничего общего.
В будущем друг друга для них не было места.
Хэ Пунин закрыл кран, его руки безвольно повисли.
Капли воды на лбу словно превратились в дождь, стекая вниз, по щекам к подбородку, затем по шее, и наконец проникая в грудь.
В душную летнюю ночь он вдруг почувствовал невиданный холод, поднимающийся от самых ног.
Хэ Пунин стиснул зубы и медленно сжал кулаки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|