Глава 3

На стеклянной двери закусочной висела бумажка, написанная все тем же стандартным почерком Чэнь Аня, как у младшеклассника.

【Требуется работник, возраст до 45 лет, зарплата 1500 в месяц, с питанием и проживанием】

Пол года назад в Шахтерском районе открылись два новых известняковых рудника.

Хотя зарплата там была ниже, чем на угольных шахтах, добыча известняка не требовала спуска под землю, только разработку карьера, и не было риска отравления угарным газом, что все равно привлекло немало рабочих.

Благодаря этому дела у закусочной тоже пошли в гору. Чэнь Ань каждый день был занят до поздней ночи, поэтому пришлось вывесить объявление о найме.

Вот только зарплата, которую предлагал Чэнь Ань, составляла меньше трети от зарплаты на стройке. Молодые и сильные на нее даже не смотрели, те, у кого были хоть какие-то силы, давно ушли работать на шахту.

Его объявление провисело у двери больше полумесяца, и никто даже не зашел спросить.

Чэнь Ань сам знал, что зарплата слишком низкая, и вывесил объявление просто на удачу, поэтому не особо переживал по этому поводу.

Кто бы мог подумать, что на прямой крючок все-таки попадется рыба.

Хотя эта рыба выглядела как ценный тропический вид, совершенно не похожий на того, кто способен переносить трудности.

Чэнь Ань подумал, что работа всего лишь в мытье мисок и протирке столов.

Если у него подвешен язык, то можно будет поручить ему принимать заказы у клиентов.

К тому же, он вряд ли быстро найдет второго желающего устроиться.

— Актуально, — ответил Чэнь Ань. — Хочешь работать?

Хэ Пунин посмотрел на него и серьезно кивнул.

Вот почему нужно помогать людям, возможно, удастся подобрать кого-то не совсем умного, но очень выгодного.

Чэнь Ань с энтузиазмом составил два экземпляра трудового договора, с важным видом написал «Сторона А» и «Сторона Б», а затем специально сбегал к хозяйке соседней гостиницы, чтобы одолжить штемпельную подушку.

Чэнь Ань взял его за запястье, разогнул один палец: — Как только подпишешь договор, назад пути не будет.

Хэ Пунин даже не знал, имеет ли эта штука юридическую силу. Он бегло взглянул и обнаружил, что Чэнь Ань написал только дату начала работы, а остальное было лишь для вида.

Он немного успокоился, написал «Хэ Пунин» в поле «Сторона Б» и, следуя указаниям Чэнь Аня, оставил отпечаток указательного пальца.

Глядя на аккуратные красные отпечатки пальцев на двух листах, Чэнь Ань удовлетворенно улыбнулся и тут же собирался отправить его на кухню мыть овощи.

Хэ Пунин не отказался, молча поднял с земли мешок с огурцами и ростками фасоли и направился в лавку.

Но едва он сделал два шага, как его снова окликнули.

Чэнь Ань посмотрел ему в спину: — Что с ногой?

Хэ Пунин шел очень медленно и как-то неловко, незаметно приподняв пальцы ног, почти полностью перенося вес тела на пятки, чтобы двигаться вперед.

Услышав вопрос Чэнь Аня, он не обернулся, а, пытаясь скрыть что-то, ускорил шаг, но не смог сосредоточиться и нечаянно пнул кухонную дверь.

Чтобы защитить от влаги, дверь была обита жестью. Когда Хэ Пунин пнул ее, жесть тут же издала дребезжащий звук «хула-хула», похожий на внезапный раскат грома.

В пальцах ног мгновенно вспыхнула пронизывающая боль. Притворное спокойствие Хэ Пунина окончательно рухнуло. Он, стиснув зубы, обхватил лодыжку и присел на корточки, а пластиковый пакет, который он держал в руке, отлетел в сторону.

Чэнь Ань в три шага бросился вперед, даже не взглянув на рассыпавшиеся на земле овощи, схватил Хэ Пунина за запястье и тревожно спросил: — Ты в порядке?

Хэ Пунин в этот момент уже не мог говорить от боли, только крепко зажмурился и без конца мотал головой, покрывшись холодным потом.

Чэнь Ань перекинул одну его руку себе через шею и с трудом помог ему встать.

Изначально он собирался отнести Хэ Пунина наверх на спине, но ребенок, казавшийся худым и слабым, на деле оказался гораздо тяжелее, чем ожидалось.

Его силы тоже были уже не те, что раньше. Едва ступив на первую ступеньку лестницы, Чэнь Ань тут же почувствовал, как подкосились колени. К счастью, Хэ Пунин вовремя ухватился за угол стены, что предотвратило их одновременное падение.

Чэнь Аню больше не хотелось изображать героя, чтобы не навредить себе еще больше.

Он прислонился к стене, чтобы отдышаться, и спросил: — Сможешь идти?

Хэ Пунин попробовал пошевелить ногой. Онемение от удара о жестяную пластину постепенно проходило, оставалась только тупая боль от мозолей на ступне.

Он немного поколебался, увидев недовольное выражение лица Чэнь Аня, и очень тихо кивнул.

— Смогу.

Лестница была очень узкой, вдвоем они не могли идти рядом. Чэнь Ань шел впереди, а Хэ Пунин положил руки ему на плечи и, опираясь на пятки, неуклюже поднимался вверх.

Увидев реакцию Хэ Пунина, Чэнь Ань примерно понял, что случилось, особенно когда у двери спальни его взгляд упал на грязные, отклеившиеся кожаные туфли Хэ Пунина.

Бесполезная вещь, только для вида.

Носить такую обувь в Шахтерском районе — значит обрекать себя на страдания. У больших шишек есть машины, а Хэ Пунин прошел пешком десятки километров в жестких кожаных туфлях. Неудивительно, что они стерлись.

Чэнь Ань обычно не курил, поэтому долго рылся в вещах, прежде чем нашел зажигалку. Затем он вытащил из коробки швейную иглу.

Он несколько раз обжег кончик иглы зажигалкой, потом, подумав, протер ее йодом, кое-как продезинфицировав.

Чэнь Ань держал иглу в одной руке и бутылочку йода в другой, глядя на Хэ Пунина, сидевшего на краю кровати: — Сними носки.

Хэ Пунин уставился на то, что было в руках у собеседника. Йод, видимо, стоял уже давно, этикетка на бутылочке пропиталась лекарством, и надпись на ней была неразборчива.

Про швейную иглу и говорить нечего, на ней даже осталась нитка.

Он едва заметно нахмурился, но лишь на мгновение, а затем послушно снял носки, аккуратно сложил их и положил на пол.

Чэнь Ань подтянул стул, велел Хэ Пунину поднять ногу, а сам присел на корточки.

На самом деле, ему не нужно было готовить иглу.

Чэнь Ань изначально хотел проколоть мозоли Хэ Пунина, но тот прошел так долго и простоял целый день у лавки, что мозоли уже давно лопнули, стерлись до крови, а вся ступня была красной и опухшей, выглядела довольно страшно.

Он подумал, что ребенок выглядит избалованным, но, оказывается, он довольно терпелив.

Чэнь Ань обильно смочил вату йодом и безжалостно прижал ее к ране. Как и ожидалось, сверху послышался резкий вдох.

Ребенок тут же подскочил на кровати от боли. Чэнь Ань предвидел такую реакцию и заранее схватил Хэ Пунина за лодыжку, чтобы тот случайно не пнул его по лицу.

— Не дергайся, — тихо рявкнул он. — Ты что, эту чертову ногу больше не хочешь?

Хэ Пунину некуда было выплеснуть боль, и он боялся, что хозяин снова разозлится, поэтому только крепко сжал губы, проглотив все стоны.

К счастью, пытка длилась недолго. Чэнь Ань действовал быстро, в два счета обработал рану и намотал толстый слой бинта.

Подняв голову, он увидел совершенно бледное лицо Хэ Пунина. Он снова убрал аптечку и даже нашел в себе силы пошутить: — Это не считается производственной травмой.

Хэ Пунин не уловил его насмешки. Он сжал простыню под собой, кончики пальцев едва заметно побелели, и спустя долгое время ответил: — ...Я не останусь в долгу, можешь вычесть из зарплаты.

Услышав это, Чэнь Ань на секунду замер, а затем продолжил закрывать ящик.

— Я же шучу, чего ты так серьезно? Скучно. — Он вытянул указательный палец и щелкнул Хэ Пунина по лбу. — Братец я, и мне не жалко денег на пачку бинтов.

Чэнь Ань каждый день с утра до ночи месил тесто, у него была сильная рука. Хэ Пунин от щелчка откинулся назад, чуть не упав на кровать, а на лбу быстро появилось небольшое красное пятно.

Ребенок обеими руками прикрыл ушибленное место, в глазах, казалось, стояли слезы, и он упрямо и обиженно смотрел на него.

Чэнь Ань почему-то вспомнил свою старую майну из родного города.

Он каждый день сидел во дворе и играл с собакой, больше всего ему нравилось, когда щенок засыпал, внезапно протянуть руку и пощекотать его пушистый белый животик.

Майна, которой помешали спать, не знала, как злиться, только опускала уши, извивалась своим круглым тельцем и несильно кусала его за палец, даже слабее, чем когда точила зубы.

Хэ Пунин понятия не имел о его бескрайних ассоциациях. Он встретился взглядом с улыбающимися глазами Чэнь Аня, и оба на мгновение замерли.

Чэнь Ань прикрыл смущение легким кашлем и, опередив Хэ Пунина, сказал: — Если нога не болит, спускайся вниз, пора начинать работу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение