Странствия по цзянху (Часть 1)

Странствия по цзянху

За восемь лет может произойти многое. Например, матушка родила второго ребенка, и отец наконец обрел сына-наследника.

По случаю рождения нового члена семьи отец разрешил мне съездить домой.

Наконец-то у отца появился преемник и по-настоящему родной ребенок.

Как попаданец, я всегда чувствовала, что этот дом не был моим настоящим домом, что это было украденное счастье.

Не то чтобы отец и матушка плохо ко мне относились, просто я так долго носила маску, что немного устала.

Хотелось снова стать собой.

Что касается важных государственных событий, то смена императора, пожалуй, была самым главным.

Новый император был моим ровесником, в юности мы однажды встречались.

Уже тогда он был серьезным и сдержанным, без капли свойственной его возрасту импульсивности.

Он производил сильное впечатление своей скрытностью и умением держать братьев в полном подчинении, обладая поистине царственной аурой.

Такой император, вероятно, не будет плохим правителем.

Но и симпатии он у меня не вызывал — я не люблю слишком скрытных людей.

В тот год мне исполнилось четырнадцать, а Сяо У — семнадцать.

Моя внешность оставалась обычной, и даже приложенные усилия не сильно помогли увеличить грудь.

Пятый старший брат последние три года редко бывал во Дворце Небесной Мечты.

Говорили, он уехал, чтобы унаследовать семейное дело.

Стало одним красавцем меньше для любования, и я вздохнула о том, что на красавцев нужно смотреть, пока есть возможность, ведь их так легко упустить из виду.

В последние годы обучением Сяо У в основном занимался старик. В отличие от моего пути совершенствования, Сяо У изучал боевые искусства методично, прием за приемом, шаг за шагом. Казалось, ему пришлось запоминать гораздо меньше приемов, чем мне.

Эх, опять та же песня: у разных людей разная судьба!

Сяо У, тренируясь дни и ночи под солнцем, приобрел бронзовый оттенок кожи. Его характер не стал таким одиноким, гордым, мрачным и сосредоточенным, как я себе представляла.

Напротив, он сохранил свою обычную серьезность и упрямую стойкость, его трудно было вывести из равновесия. Он был под стать своему имени — настоящий болван (Му — дерево).

Старик спросил меня, что я больше всего хочу сделать после спуска с горы.

Сначала я хотела сказать, что возьму Сяо У и отправлюсь с ним путешествовать.

Но потом подумала: Сяо У еще не отомстил за свою семью, откуда у него будет настроение для развлечений?

К тому же, он точно не позволит мне следовать за ним во время мести.

И я не могу эгоистично просить его повсюду сопровождать меня в моих странствиях, ведь его жизненная цель всегда была — месть, месть и еще раз месть.

Он уже потратил на подготовку к мести большую часть своей жизни. Но, поставив себя на его место, я поняла, что, окажись я в такой ситуации, поступила бы так же.

Я видела кунг-фу Сяо У. Не считая малого опыта в цзянху, его боевые искусства уже можно было отнести к уровню первоклассных мастеров.

Но отомстить — легко сказать. Безумец, способный совершить трагедию уничтожения целой семьи, определенно не был добрым человеком.

Весьма вероятно, что он мог расправиться с Сяо У прежде, чем тот успеет отомстить, ведь у Сяо У не было той кровожадной жестокости.

В итоге я ответила, что хочу расширить свой кругозор.

У меня уже был план.

Я собиралась оставить Фэн Цин учителю, чтобы она заботилась о нем вместо меня. Учитель был падок на вкусную еду, а к стряпне Фэн Цин он уже привык.

Но главное — я не хотела, чтобы Фэн Цин следовала за мной, а учитель — за Фэн Цин.

Иначе как бы я смогла бесчинствовать и делать все, что вздумается, в мире цзянху?

Говорят, столица расположена в центре континента. Император — самый главный правитель, система власти — централизованная.

На континенте есть четыре островных города, названных по сторонам света: Восточный Лазурный Дракон, Западный Белый Тигр, Южная Красная Птица и Северная Черная Черепаха.

Главы этих городов — самые влиятельные люди в своих владениях.

За исключением города Красной Птицы, где главой из поколения в поколение становится женщина, в остальных трех городах правят мужчины.

Император, три главы великих городов и четыре молодых господина были известными красавцами из знатных семей.

Женщины всего мира мечтали о них.

Раз уж я попала в этот мир, как можно не взглянуть на легендарных красавцев?

Тем более, здесь нет телевизора, так что на красавцев придется смотреть лично.

Под влиянием современных любовных романов я решила, что лучший способ приблизиться к знатному господину — стать служанкой.

И если уж смотреть на красавцев, то выбирать самого-самого.

Моя цель была ясна — Первый красавец Поднебесной.

А Первый красавец Поднебесной — это Шангуань Хэн.

Говорят, Шангуань Хэн — глава Башни Бесподобства, а Башня Бесподобства управляет шпионской организацией столицы.

То есть он — нынешний глава разведки.

Он очень таинственная личность, никто не видел его истинного лица.

Говорят, те, кто видел, тут же отправлялись к Яме, владыке ада. Даже такой знатный человек, как император, не знает, что скрывается под его маской.

Задача не из легких.

Но… нужны ли ему служанки?

В столице также есть Павильон Бесподобства, но это бордель.

Интуиция подсказывала мне, что Павильон Бесподобства = Башня Бесподобства, а древние бордели вызывали у меня огромное любопытство.

Кстати, быть служанкой в борделе тоже кажется довольно интересным.

План утвержден. Бескрайний мир цзянху, я иду!

Я уже собиралась нанять повозку, чтобы неспешно вернуться в столицу, и даже продумала детали побега в пути.

Но тут старик бросил мне деревянную табличку и велел взять Сяо У и отправиться вместо него.

Оказывается, снова начались выборы главы союза боевых искусств, которые проводятся раз в четыре года.

Я холодно посмотрела на старика.

— Даже не думай спихнуть на меня Дворец Небесной Мечты!

Старик с праведным видом возразил:

— Ученики нашей школы должны пройти восемнадцать испытаний, разработанных учителем, чтобы считаться завершившими обучение. Ты отправишься вместо меня или будешь проходить испытания, придуманные мной?

Старик угрожал слабой девушке! Он прекрасно знал мою слабость — лень. Конечно, я выберу то, что кажется легче.

К тому же, я наблюдала за всеми восемнадцатью испытаниями, которые проходил Сяо У.

Те испытания разработал Пятый старший брат. Странно, но весь замысел был каким-то коварным, даже для братьев по школе каждый прием был смертельно опасен и жесток.

От увиденного у меня душа ушла в пятки.

Я так дорожу своей жизнью, поэтому:

— Мне нужно просто показаться там, и все?

— Как хочешь. Если решишь участвовать в выборах, можешь не возвращать мне эту табличку.

Я не настолько глупа, чтобы искать себе неблагодарную работу и лишние страдания.

— К тому же, Сяо У нужно набраться опыта в цзянху. Ты готова отпустить его мстить вот так, опрометчиво? — добавил старик. — И разве ты не говорила, что хочешь расширить свой кругозор?

Против нравоучений старика я была бессильна, оставалось только молча смириться и отправиться с Сяо У к Жёлтым горам.

Я снова не смогла переспорить старика. На той деревянной табличке было криво вырезано пять иероглифов — «Глава Дворца Небесной Мечты».

.

.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Странствия по цзянху (Часть 1)

Настройки


Сообщение